Übersetzung für "Bleibt wichtig" in Englisch
Für
uns
ist
und
bleibt
sie
wichtig,
und
das
ist
richtig
so.
It
is
and
remains
important
to
us,
as
it
should
be.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
bleibt
wichtig,
mit
einer
steigenden
Bedeutung
der
Forstwirtschaft.
Agriculture
still
keeps
its
importance,
with
an
increasing
significance
of
forestry.
Wikipedia v1.0
Auch
die
weitere
Unterstützung
Haitis
durch
die
internationale
Gemeinschaft
bleibt
wichtig.
The
international
community’s
continued
support
also
will
remain
essential.
News-Commentary v14
Nichtsdestotrotz
bleibt
es
wichtig,
die
positiven
Konsequenzen
einer
guten
Entwicklungspolitik
herauszustellen.
However,
it
remains
important
to
stress
the
consequences
of
a
good
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bleibt
es
wichtig,
Israels
Vorgehen
gegen
seine
islamistischen
Widersacher
zu
verteidigen.
It
remains,
of
course,
important
to
defend
Israel’s
actions
against
its
Islamist
opponents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Ordnung
einmal
etabliert
ist,
bleibt
Partizipation
dennoch
wichtig.
Once
an
order
has
been
established,
participation
remains
important.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Signatur
der
ZUGFeRD-Dokumente
selbst
bleibt
jedoch
wichtig.
Nevertheless,
digital
signatures
in
ZUGFeRD
documents
will
still
be
important.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wichtig
bleibt
die
Lösung
der
Flüchtlingssituation
im
Mittelmeer.
Solving
the
refugee
situation
in
the
Mediterranean
will
continue
to
be
high
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Das
JCPoA
bleibt
wichtig
für
unsere
gemeinsame
Sicherheit.
This
agreement
remains
important
for
our
shared
security.
ParaCrawl v7.1
Content
bleibt
auch
2016
wichtig
und
wird
durch
Interaktion
erweitert.
Content
will
remain
important
in
2016,
complemented
by
interaction.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
Industrie
bleibt
relevant
und
wichtig.
I
believe
the
industry
will
remain
relevant
and
important.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
bleibt
auch
die
richtige
Auslese
der
Beilage.
Important
is
also
the
correct
selection
of
a
garnish.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernprogramm
für
die
Serienproduktion
hoher
Stückzahlen
bleibt
wichtig.
The
core
product
range
for
high-quantity
series
production
is
still
important.
ParaCrawl v7.1
Regierung,
die
erste
Hauptanstalt
der
zivilisierten
Gesellschaft,
bleibt
kritisch
wichtig.
Government,
the
first
major
institution
of
civilized
society,
remains
critically
important.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
bleibt
es,
das
Gewicht
zukünftiger
Flugzeuge
zu
verringern.
It
remains
crucial
to
limit
the
weight
of
future
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lehre
bleibt
wichtig
angesichts
der
heutigen
fiskalischen
Herausforderungen.
This
lesson
remains
relevant
in
the
context
of
today's
fiscal
challenges.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bleibt
es
wichtig
für
Schulz,
Berlin
als
Option
offenzuhalten.
Which
is
why
Schulz
has
made
sure
to
keep
his
options
in
Berlin
open.
ParaCrawl v7.1
Zusammenarbeit
mit
den
Suchmaschinen
bleibt
wichtig.
Cooperation
with
the
search
engines
is
of
ongoing
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ukraine
als
Markt
und
Einflussgebiet
bleibt
ihnen
wichtig.
Ukraine
as
a
market
and
sphere
of
influence
remains
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anwendung
bleibt
unverändert
wichtig
für
uns",
bestätigt
Mootz.
This
application
remains
extremely
important
for
us,"
Mootz
confirms.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
bleibt
für
uns
als
Marktinfrastrukturanbieter
die
Zuverlässigkeit
unserer
Handels-
und
Clearingsysteme.
Likewise,
for
a
market
infrastructure
provider
such
as
ourselves,
the
reliability
of
our
trading
and
clearing
systems
remains
crucially
important.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
bleibt
es
weiterhin
wichtig,
auf
die
Qualität
des
Contents
zu
achten.
In
general,
it
will
continue
to
be
important
to
pay
attention
to
the
quality
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
bleibt
zudem
der
Aspekt
der
Zukunftssicherheit.
Another
important
factor
is
concern
about
the
future.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
wichtig
bleibt
die
persönliche
Beratung
durch
den
Fachhändler?
And
what
importance
does
personal
advice
from
a
specialty
retailer
still
have?
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
wichtig,
–
Tickets!
It
remains
important
–
tickets!
ParaCrawl v7.1