Übersetzung für "Bleib sitzen" in Englisch

Bleib hier sitzen, bis ich weg bin.
Sit here till I ride off.
OpenSubtitles v2018

Du bist noch zu klein, bleib hier sitzen, auf dem Schiff.
You're too young. Stay here, on the ship.
OpenSubtitles v2018

Marty, bleib 5 Minuten sitzen.
Marty, sit for five minutes.
OpenSubtitles v2018

Bleib hier sitzen, auf deinem Fass.
Sit here, on your barrel!
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen, bis ich dich rufe.
Stay in the car till I call.
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen, ich bin noch nicht fertig.
Stay put, I'm not done yet.
OpenSubtitles v2018

Bleib einfach sitzen und ich schneid's dir mit meiner Nagelfeile raus, Ratso.
In fact, you just sit comfy and I'll cut it out with my fingernail file, Ratso.
OpenSubtitles v2018

Bleib kurz da sitzen, ich muss mit deiner Mutter reden.
Just sit there for a second while I go speak to your mother.
OpenSubtitles v2018

Halt die Klappe und bleib sitzen.
Shut up and stay in your seat!
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen und fass nichts an.
Stay here. Don't touch anything.
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen, habe ich gesagt!
Stay inside, I said!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich stolpere, bleib ich sitzen.
If I fall, I'll repeat the year.
OpenSubtitles v2018

Bleib da sitzen und tue alles, was ich dir sage.
Stay right there. You'll do whatever I say.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht, bleib hier sitzen, ohne Bewegung.
Don't move, sit here, don't move.
OpenSubtitles v2018

Bleib ruhig sitzen, wenn du willst.
Sit here if you want.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß deine Achtsamkeit zu schätzen, Kind, doch bleib sitzen.
I appreciate your regard, child, but sit with me.
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen, Bianca, alles okay.
Stay there, Bianca, it's okay.
OpenSubtitles v2018

Bleib nur sitzen, alter Mann!
You stay there, old man.
OpenSubtitles v2018

Halt die Klappe und bleib ruhig sitzen, Vollidiot!
Shut up and stay put, idiot.
OpenSubtitles v2018

Sei still, bleib sitzen, du könntest eine Gehirnerschütterung haben.
Shut up. Stay seated. You might have a concussion.
OpenSubtitles v2018

Bleib sitzen und widersprich mir nicht.
Sit down and don't argue.
OpenSubtitles v2018

Brian, ich bleib noch sitzen, bis das Lied zu Ende ist.
Brian, I'm just going to sit in the car till the song's over.
OpenSubtitles v2018

Bleib hier allein sitzen, so wie es dein Vater wollte.
Sit here alone like daddy wanted.
OpenSubtitles v2018

Bleib einfach hier sitzen und entspann dich.
Just sit here and chill.
OpenSubtitles v2018