Übersetzung für "Bitte weiter so" in Englisch
Das
sagst
du
deinem
Boss
bitte
genau
so
weiter.
You
can
tell
your
boss
that.
OpenSubtitles v2018
Danke
eine
Million
und
bitte
mach
weiter
so.
Thank
you
one
million
and
please
keep
up
the
gratifying
work.
CCAligned v1
Bitte
macht
so
weiter
-
ihr
seid
KLASSE?«
Please
keep
it
up
-
you
are
GREAT?
«?«
CCAligned v1
Danke
Malagacar
für
Ihren
Service,
bitte
machen
Sie
weiter
so:)
Thanks
malagacar.com
for
your
service,
please
keep
it
up:)
ParaCrawl v7.1
Also
arbeiten
Sie
bitte
weiter,
so
als
wär'
ich
gar
nicht
hier.
So
please
return
to
work,
and
act
like
I'm
not
here.
OpenSubtitles v2018
Bitte
macht
weiter
so,
denn
ohne
das
Internet
auf
jeden
Fall
fehlt
in
der
Intelligenz.
Please
keep
it
up
because
without
the
internet
is
definitely
lacking
in
intelligence.
Reply
?
ParaCrawl v7.1
Jeder
kleine
Kommentar
von
eurer
Seite
bedeutet
uns
wirklich
viel,
also
macht
bitte
so
weiter!
Every
little
comment
you
make
means
a
lot
to
us
so
please
keep
them
coming!
ParaCrawl v7.1
Bitte
macht
weiter
so
mit
Eurem
großartigen
Feedback,
damit
wir
fring
noch
besser
machen
können!
Continue
to
give
us
your
great
feedback,
and
we’ll
continue
to
make
fring
even
better!
ParaCrawl v7.1
Meinetwegen
kannst
du
mich
schlagen
oder
töten,
aber...
sieh
mich
bitte
nicht
weiter
so
an.
Beat
me,
kill
me,
but
don't
look
at
me
like
that.
Please,
stop.
OpenSubtitles v2018
Als
sein
Freund
ihn
bat
zu
kommen,
ging
er
mit
ihm
weg,
aber
er
vergaß
nicht,
sich
nochmal
umzudrehen
und
er
sagte:
„Gut
gemacht,
bitte
macht
weiter
so!“
When
his
friend
asked
him
to
leave,
he
walked
away
but
didn’t
forget
to
turn
back
and
say:
"Well
done!
Please
carry
on!"
ParaCrawl v7.1
Grüße
auch
an
die
sanften
Mädchen,
die
uns
serviert
die
Gerichte
und
in
Demut,
bitte
ich
Sie,
weiter
so,
weil
Sie
sind
wirklich
sehr
gut,
sorgfältige
und
präzise
mit
denen
von
uns,
die
die
Wahl
von
Gluten
zu
machen
hatten.
Greetings
also
to
the
gentle
girl
who
served
us
the
dishes
and,
with
humility,
I
ask
you,
keep
it
up
because
you
are
really
very
good,
careful
and
accurate
with
those
of
us
who
had
to
make
the
choice
of
gluten.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
wir
aus
jeglichem
negativen
Kommentar
gelernt
und
uns
verbessert
haben,
aber
wir
sind
auch
stolz
auf
das
positive
Feedback,
also
bitte
weiter
so!
We
like
to
think
we've
learned
and
improved
from
any
negative
comments
and
criticism
you've
sent
us,
but
we're
also
really
proud
of
the
positive
feedback
we've
received
this
year,
so
keep
it
coming!
ParaCrawl v7.1
Bitte
nicht
so
weit
hineindrücken,
dass
die
Kugel
die
Form
berührt.
Please
don't
push
it
in
so
far
that
the
ball
touches
the
mould.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
würde
dich
dringend
bitten,
dich
so
weit
von
mir
zu
entfernen
wie
du
kannst.
I
understand
completely
and
I
urge
you
to
get
as
far
fucking
away
from
me
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ein
Fahrzeug
auf
Sie
zukommen,
gehen
Sie
bitte
so
weit
wie
möglich
nach
links
und
bremsen
Sie
ab.
If
a
vehicle
should
come
towards
you,
please
go
as
far
left
as
possible
and
slow
down.
CCAligned v1
In
einer
Interview
mit
Bloomberg
TV
am
Montag,,
McNealy
sagte,
dass
Sun
hat
Google
eine
Lizenz
bitten,
so
weit
wie
er
kann
mich
erinnern,.
In
an
interview
with
Bloomberg
TV
on
Monday,
McNealy
said
that
Sun
did
ask
Google
for
a
license,
as
far
as
he
can
recall.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Bitte
ist,
so
wie
wir
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
sollen,
müssen
wir
auch
allen
vergeben.
Another
request
is
that
as
we
have
to
forget
the
past,
we
have
to
forgive
everyone.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
versucht
dieses
Zeichen,
die
bittere
Wahrheit
so
weit
wie
möglich
zu
mildern
oder
sogar
zum
Schweigen
zu
bringen.
That
is
why
this
sign
is
trying
to
soften
the
bitter
truth
as
much
as
possible,
or
even
to
silence
it.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
konnten
den
langfristigen
Verfechter
um
ein
Geschenk,
das
die
gleiche
Größe
wie
ihr
kleinstes
ist,
oder
ihre
Überzeit
des
durchschnittlichen
Geschenks
oder
ihr
letztes
bitten
und
so
weiter.
And
you
could
ask
the
long-time
supporter
for
a
gift
that's
the
same
size
as
their
smallest
one,
or
their
average
gift
over
time,
or
their
last
one,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1