Übersetzung für "Bitte sicherstellen" in Englisch

Wir müssen bitte sicherstellen, dass hier nun Fortschritte erreicht werden.
We must make sure, please, that it now comes forward.
Europarl v8

Jeff, würden Sie bitte sicherstellen, dass das Fass nicht bewegt wurde?
Jeff, would you please go make sure that the barrel has not been moved?
OpenSubtitles v2018

Bitte kontrollieren und sicherstellen, dass Ihr PC folgende Mindest-Anforderungen bietet:
Please make sure that your PC meets the following minimum Features:
ParaCrawl v7.1

Bitte sicherstellen, dass ein Leerzeichen zwischen Combofix und /uninstall ist.
Please note that there is a space between combofix and /uninstall .
ParaCrawl v7.1

Bitte sicherstellen das der Browser Cookies akzeptiert, ansonsten ist kein Login möglich.
Please make sure that your Browser accept cookies, you may not be able to log in otherwise.
CCAligned v1

Hinweis: Bitte sicherstellen das EFS wirklich nicht benutzt wird!
Note: Please make sure that EFS is not used!
CCAligned v1

Bitte so sicherstellen, dass Sie die AusdrÃ1?4cke lesen.
So please make sure you read the terms.
ParaCrawl v7.1

Ich frage, ob Sie bitte unseren Lieferanten sicherstellen können, bevor wir uns finanziell verpflichten?
My question is, before you commit financially, can you please secure our supplier?
Europarl v8

Könnten Sie bitte sicherstellen, daß die schriftlichen Antworten den betreffenden Personen zugeleitet werden?
Could you ensure that everyone who is entitled to a written answer gets it please?
Europarl v8

Nach Hinzufügen eines Produktes bitte sicherstellen, dass der SEO Index korrekt neu aufgebaut wurde.
After adding a product please make sure that the SEO Index has been rebuilt correctly.
ParaCrawl v7.1

Bitte sicherstellen, dass die Nummer für die LED nicht anderweitig im Screenset benutzt wird.
Make sure the button number isn't used in the screenset elsewhere
CCAligned v1

Bevor Cmake aufgerufen wird, bitte sicherstellen, dass $QTDIR auf das richtige Verzeichnis zeigt.
So before running Cmake make sure that the environment variable $QTDIR points to the right location.
ParaCrawl v7.1

Bitte zuerst sicherstellen, dass Sie das neueste Update haben weil wir fast täglich etwas hinfügen.
Please first of all make sure you have the latest update as we are adding one almost daily
ParaCrawl v7.1

Falls dem so ist, könnten Sie bitte sicherstellen, daß dies die endgültigen Schlußfolgerungen sind und diese allen Abgeordneten möglichst umgehend vorgelegt werden?
If that is the case, could you please ensure that these are the final conclusions and that they are available to all Members as soon as possible?
Europarl v8

Das Anwendungsverzeichnis für KVpnc konnte nicht erstellt werden. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für %1 bestehen.
The appdir for kvpnc could not be created. Be sure that you have write permission of "%1".
KDE4 v2

Entschuldigen Sie bitte, können Sie sicherstellen, dass er nichts mehr bekommt, wenn er anfängt zu murmeln, warum sie keine Shows mehr wie "Welcome Back, Kotter" machen?
I'm proud of you. Excuse me, ma'am, could you make sure to cut him off when he starts mumbling about how they don't make shows like Welcome Back Cotter anymore?
OpenSubtitles v2018

Dieses Ziel beinhaltet keine Laufzeitanalysedaten. Bitte sicherstellen, dass das Ziel mit Laufzeitanalyse-Unterstützung übersetzt wurde und mindestens einmal gelaufen ist.
This target does not have any profiling data. Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once.
GNOME v1

Bei Verlassen des Zimmers bitte immer sicherstellen, dass die Zimmertür bzw. Balkon- oder Terrassentür ordnungsgemäß verschlossen ist.
When leaving the room, always ensure that door of the balcony/terrace of your room is locked
ParaCrawl v7.1

Bitte sicherstellen, dass die Push-Benachrichtigungsfunktion für die Elly Sitter App in den Mobiltelefon Einstellungen aktiviert ist.
Please ensure that the push notification feature for the Elly Sitter App is enabled in the mobile phone settings.
CCAligned v1

Bitte sicherstellen, dass der Proxy ausgehende TCP-Verbindungen über Port 3030 für sicheres Messaging und Port 3033 für sicheren File-Transfer erlaubt.
Please make sure that the proxy allows outbound TCP connections to port 3030 for secure messaging and port 3033 for secure file transfer.
CCAligned v1

Wenn Sie uns schreiben, Sie bitte sicherstellen mit.einschließen gestempelt, Selbst adressierter Umschlag für Ihre Antwort.
If you write to us, please ensure you include a stamped, self addressed envelope for your reply.
CCAligned v1

Bitte sicherstellen, daß es keine Leerstellen am Ende unseres URL gibt, andernfalls unsere Software nicht überprüft Verbindung deines Aufstellungsortes zu uns wird.
Please make sure there are no blank spaces at the end of our url, otherwise our software will not be able to verify your site's link to us.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern unsere Kunden auf, dass sie bitte sicherstellen, dass die Konkurrenz nicht unfair arbeitet.
We ask our customers to make sure that the competition is not operating unfairly.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Anwendung beachten Sie bitte die Lösung sicherstellen, dass es nicht trübe oder verfärbt ist, da diese Verunreinigung hinweisen.
Before each application, observe the solution to make sure it is not cloudy or discolored as this may indicate contamination.
ParaCrawl v7.1

Können Sie bitte sicherstellen, dass wir den Betrag von $ 1.600 so schnell wie möglich wiederbekommen?
Can you ensure that we are returned the amount of $ 1600 as soon as possible please?
ParaCrawl v7.1

Ungefähres ~30cm dick - wenn Sie bitte messen, sicherstellen Sie, dass Sie von der Grundfläche zur Oberfläche messen.
Approx ~30cm thick - when measuring please ensure you are measuring from bottom surface to the top surface.
ParaCrawl v7.1

9.Wenn Sie zusätzliche Informationen oder Bestätigung benötigen, wir werden Ihnen direkt per Email, also bitte sicherstellen, dass Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
5.If extra information or confirmation is needed, we will contact you directly by email, so please make sure your email address is correct.
ParaCrawl v7.1