Übersetzung für "Bitte rückmeldung" in Englisch

Wir schrieben an die Adresse in der Anzeige mit der Bitte um Rückmeldung.
We sent a letter to the address in the ad and asked them to get back to us.
OpenSubtitles v2018

Methanberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of Methane: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Kohlendioxidberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of carbon dioxide: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Ammoniakberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of Ammonia: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Stickstoffberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of Nitrogen: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Dampfberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Steamcalculation: if you found an error, please mail to: [email protected]. No garanty for correctness.
ParaCrawl v7.1

Dann teile uns das oder jegliches andere Rückmeldung bitte an [email protected] mit.
Please share this and any other feedback by writing to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Luftberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of Air: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Sauerstoffberechnung: Falls Sie einen Fehler finden, bitte Rückmeldung an [email protected].
Calculation of oxygen: if you found an error, please mail to: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Falls Sie ein Dokument vermissen, geben Sie uns doch bitte eine kurze Rückmeldung.
If there is a document missing, please let us know!
CCAligned v1

Bitte bei der Rückmeldung zwischen schlechten Prognosen und einem ungünstigen Verhalten der App differenzieren.
Please differentiate between bad forecasts and adverse behaviour of the app.
CCAligned v1

Sollte es Schwierigkeiten bei der Kurswahl geben, bitte sofort Rückmeldung an die Joint Study Koordinatorin.
If you have problems please contact the Joint Study coordinator.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende kündigt zunächst drei Schreiben zum Finanzstatut an, die den Mitgliedern in ihrer jeweiligen Sprache mit der Bitte um Rückmeldung vor der EWSA-Präsidiumssitzung am 12. November 2013 zugesandt würden.
The President first explained to the members that they would receive three notes on the financial statute in their own language and then give a feedback before the EESC Bureau of the 12 November 2013.
TildeMODEL v2018

Ich liebe die Gemeinschaft die wir erschaffen und ich würde das sehr gerne weiter aufrecht erhalten also bitte hinterlass eine Rückmeldung und abonniere mich, so dass du das nächste mal, wenn ich etwas poste darüber informiert wirds und danke, für's vorbeischauen.
I love the community that we're creating and I'd love to keep perpetuating that. So please leave your feedback and subscribe so that next time I post something, you know about it. And thanks for checking back.
QED v2.0a

Sollte jemand Kenntnis davon haben, daß einzelne Bilder andere als die genannten Rechteinhaber haben, so bitte ich um Rückmeldung.
In case that anyone should get knowledge, that any of the pictures does have different owners than the ones mentioned, please use the Contact form to inform me.
CCAligned v1

Rückmeldung - Bitte zögern Sie nicht einen Augenblick, falls irgend etwas an unserer Arbeit einmal Anlass zur Klage geben sollte - wir werden das Problem innerhalb von Stunden bereinigen.
Feedback - Please don't hesitate one moment, if ever any of our work should give rise to complaints - we will remedy the problem within hours.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Euch auch bitten, auf beiden Seiten des Atlantiks, an Eure Abgeordneten zu schreiben, um auf meinen Fall aufmerksam zu machen, mit der Bitte, eine Rückmeldung zu geben.
I also would like to ask everyone on both sides of the Atlantic to write their representatives in Government asking their leadership to look into this case and to report back to you on the progress.
ParaCrawl v7.1

Als ich im Frühjahr 1991 eine englische Studie über die Langzeitstabilität von Eisenblau ausfindig gemacht hatte, informierte ich davon alle möglichen, mir bis zu diesem Zeitpunkt zumeist unbekannten Personen und Institutionen, und zwar mit der Bitte um Rückmeldung bei näherem Interesse.
In the spring of 1991, I found an English study, dealing with the longtime stability of Iron od Prussian Blue, and informed all feasible, unknown to me at that time, persons and institutions about this and asked if they were interested, if so, to let me know.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Formular mit einer Bitte um Rückmeldung oder Produktinformation ausfüllen, verwendet Cocovite-Lodewijckx nv die Daten, die sie benötigt, um Kontakt mit Ihnen aufzunehmen, wie Name, Adresse, Land, Telefonnummer, E-Mail und den Wortlaut Ihrer Frage.
If you complete a form with a request for feedback or product information, Cocovite-Lodewijckx nv uses the data that it needs to contact you, such as name, address, country, phone number, e-mail and the content of your request.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um Rückmeldung.
So please give me your feedback.
ParaCrawl v7.1