Übersetzung für "Bis spätestens dienstag" in Englisch
Bitte
registrieren
Sie
sich
bis
spätestens
Dienstag,
14.
Februar,
17.00
Uhr.
Please
register
by
5
p.m.
on
Tuesday
14
February
2012.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Vermieter
bis
spätestens
Dienstag
vor
Kursbeginn
über
Ihre
genaue
Ankunftszeit.
Please
inform
your
landlord
until
Tuesday
before
the
start
of
the
course
of
your
exact
arrival
time.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
jede
Woche
bis
spätestens
Dienstag
Mitternacht
bestellen
und
sie
am
darauffolgenden
Freitag
abholen.
You
can
order
every
week
until
Tuesday
midnight
and
pick
them
up
the
following
Friday.
CCAligned v1
Bitte
entfernen
Sie
Ihren
Pkw
bis
spätestens
Dienstag,
den
28.
Juni
2016,
23
Uhr.
Please
remove
your
car
by
11
pm
on
Tuesday,
28
June
2016
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Bitte
registrieren
Sie
sich
bis
spätestens
am
Dienstag,
14.
Februar,
17.00
Uhr.
Please
register
by
5
p.m.
on
Tuesday
14
February
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet:
Bestellung
UND
Bezahlung
müssen
bis
spätestens
Dienstag
Abend
bei
uns
eingegangen
sein.
This
means:
Order
AND
payment
must
have
come
with
us
until
Tuesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
20.
Februar
2007,
17.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Tuesday
20
February
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
20.
November
2012,
10.00
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
20
November:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
25.
Juli
2000,
15.30
Uhr,
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
Amendments
should
be
submitted
IN
WRITING
by
3.30
p.m.
on
Tuesday
25
July
at
the
latest
to
allow
rapporteurs
and
members
to
study
them
in
their
own
language
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
26.
September
2000,
15.30
Uhr
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
So
that
amendments
can
be
translated,
please
send
them
IN
WRITING
to
the
section
secretariat
by
3.30
p.m.
on
Tuesday
26
September
2000.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
28.
Oktober
2008,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday,
28
October
2008
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
28.
Oktober
2008,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
28
October
2008
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
3.
April
2012,
11.00
Uhr,
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
11
a.m.
on
Tuesday
3
April
2012
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
11.
Januar
2005,
10.00
Uhr
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
IN
WRITING
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
11
January
2005.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
15.
März
2005,
10.00
Uhr,
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
15
March
2005.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
15.
Juli
2014,
10.00
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
15
July:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
18.
Juni
2002,
17.30
Uhr
IN
SCHRIFTLICHER
FORM
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
To
allow
amendments
to
be
translated,
please
send
them
IN
WRITING
to
the
section
secretariat
by
5.30
p.m.
at
the
latest
on
Tuesday
18
June.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
23.
Februar
2010,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
23
February
2010
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
23.
Januar
2007,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
23
January
2007
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
23.
März
2010,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday,
23
March
2010:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
25.
März
2008,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
25
March
2008
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
25.
März
2008,
17.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Tuesday
25
March
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
25.
März
2008,
10.00
Uhr
schriftlich
im
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday,
25
March
2008:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
25.
September
2012,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday,
25
September
2012:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
26.
März
2013,
17.30
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Tuesday
26
March
2013
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
3.
Juni
2008,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein
([email protected]),
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
([email protected])
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday,
3
June.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
den
3.
Mai
2016,
10.00
Uhr,
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
by
no
later
than
5.30
p.m.
on
Tuesday
3
May
2016.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
1.
Februar
2011,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Tuesday
1
February
2011
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Dienstag,
20.
November
2012,
9.30
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
9.30
a.m.
on
Tuesday
20
November
2012
TildeMODEL v2018