Übersetzung für "Bis in die puppen" in Englisch
Wir
haben
bis
in
die
Puppen
gefeiert.
We
partied
into
the
small
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
Leute
können
bis
in
die
Puppen
schlafen!
Some
guys
can
sleep
in
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
euch
nicht
dauernd
treffen
und
dann
bis
in
die
Puppen
telefonieren.
You
can't
meet
up
during
the
week
and
then
talk
on
the
phone
until
all
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
wie
er
mit
Miss
Denker
bis
in
die
Puppen
herumzog.
I
remember
him
gabbing
around
town
with
Miss
Denker
-
and
staying
out
till
all
hours.
OpenSubtitles v2018
In
der
ersten
Nacht
bist
du
bis
in
die
Puppen
mit
dem
Truck
unterwegs.
Your
first
night
home
and
you're
out
till
dawn
with
your
father's
truck.
OpenSubtitles v2018
Bis
in
die
Puppen
kann
man
hier
Party
machen
und
danach
in
der
Sofaecke
einnicken.
You
can
party
here
until
the
early
hours
and
then
snooze
on
one
of
the
sofas.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
das
in
Darstellungen
zur
Berliner
Stadtgeschichte
häufiger
nachzuweisende
Missverständnis,
auch
die
noch
heute
gebräuchliche
Redewendung
„bis
in
die
Puppen“
gehe
auf
die
Siegesallee
zurück.
It
seems
that
Berlin
has
turned
its
back
entirely
on
this
aspect
of
its
past;
neither
path
is
now
called
the
Siegesallee
and
the
name
does
not
appear
on
any
of
the
public
information
signs
in
the
area.
Wikipedia v1.0
Du
weißt
schon,
Parade
nach
Parade
schlafen
bis
in
die
Puppen
und
alles
Essen
was
man
möchte.
You
know,
waving
in
parades,
sleeping
in,
eating
whatever
I
want.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
in
den
letzten
beiden
Jahren
haben
wir
in
der
Bochumer
Jahrhunderthalle
eine
tolle
Show
gesehen
und
im
Anschluß
bis
in
die
Puppen
auf
der
Aftershow
Party
mit
Nominierten,
Gewinnern
und
Gästen
gefeiert.
As
always
we
enjoyed
a
great
show
at
the
Jahrhunderthalle
Bochum
and
had
a
fabulous
after
show
party
dancing
and
sipping
with
the
nominees,
winners
and
guests.
CCAligned v1
So
kannst
du
jederzeit
aufstehen,
ohne
Angst
haben
zu
müssen,
dass
die
Küche
schon
zu
ist
und
vor
der
Abreise
kannst
du
nochmal
ohne
schlechtes
Gewissen
nach
einer
(viiiiiiiel
zu
langen)
letzten
Nacht
bis
in
die
Puppen
ausschlafen.
So
you
can
get
up
at
any
time
you
want
without
fear
that
the
kitchen
has
closed
or
leave
your
last
night
to
say
goodbye
to
the
city
knowing
that
you
can
wake
up
whenever
you
want
when
you
have
to
leave
the
hostel.
ParaCrawl v7.1
Und
Stoney
spielt
und
spielt
und
spielt
und
würde
wahrscheinlich
heute
Nacht
noch
bis
in
die
Puppen
weiter
orgeln,
wenn
man
ihn
nicht
irgendwann
dezent
darauf
hingewiesen
hätte,
dass
die
Nacht
bald
zu
kurz
wird
für
einen
darauffolgenden
Werkstag.
And
Stoney
plays
and
plays
and
plays
and
would
probably
perform
the
whole
night,
if
we
hadn't
reminded
him
that
the
night
will
be
short
for
us
anyway
because
of
working
next
day.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
starker
Männer
ziehen
den
Korb
dann
hoch
und
die
Inselbewohner
begeben
sich
danach
zu
den
lokalen
Gaststätten
betrieben
um
bis
in
die
Puppen
zu
feiern
und
zu
trinken.
A
few
strong
men
lift
the
basket
up
before
the
islanders
go
to
the
local
bars
and
restaurants
to
party
and
drink
until
the
early
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
daß
sie
dem
Nachtleben
abgeneigt
wäre
-
farbenfrohe
Cocktails,
Tanzen
bis
in
die
Puppen,
wilde
Momente
am
Strand.
But
that
doesn't
mean
she
doesn't
like
the
nightlife
-
colorful
cocktails,
late
night
dancing,
wild
times
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
War
schön
Euch
alle
auf
einem
Haufen
zu
haben
und
bis
früh
in
die
Puppen
zu
feiern
.
Was
nice
to
have
you
all
in
one
place
and
up
early
to
celebrate
the
dolls.
ParaCrawl v7.1