Übersetzung für "Bis am montag" in Englisch
Bis
die
Rente
am
Montag
eingezahlt
wird,
ist
das
Konto
im
Minus.
Until
his
pension
comes
on
Monday,
his
account's
in
the
red.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
wenigstens
noch
bis
zur
Aktionärsversammlung
am
Montag.
At
least
wait
until
Monday's
general
meeting!
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Fähre
am
Montag
kann
euch
keiner
helfen.
There'll
be
nobody
to
help
till
the
ferry
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Das
Restaurant
ist
von
Januar
bis
März
am
Montag
und
Dienstag
geschlossen.
From
January
to
March,
the
restaurant
is
closed
on
Monday
and
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Madestein
is
von
Oktober
bis
März
am
Montag
geschlossen.
From
October
to
March
Madestein
is
closed
on
Mondays.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturm
bläst
die
ganze
Nacht
hindurch
und
weiter
bis
am
Montag.
The
storm
continues
through
the
night
and
into
Monday.
ParaCrawl v7.1
März
bis
Oktober
(am
Montag
geschlossen):
March
through
October
(closed
on
Mondays)
ParaCrawl v7.1
Im
Wochenende
sein
Sie
bitte
so
nett
und
warten
geduldig
bis
am
Montag.
If
it's
non-workdays,
please
kindly
be
patient
and
wait
till
Monday.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie
um
Zurückhaltung,
bis
ich
am
Montag
unseren
Kurs
bekannt
gebe.
What
makes
this
different?
Orville,
I'm
asking
you
to
hold
the
story
until
I
can
present
our
course
of
action
on
Monday
night
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
jetzt
nicht
erledige,
dann
macht
es
bis
am
Montag
niemand.
If
I
don't
do
it
now,
it's
not
getting
done
until
Monday.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausstellung
hat
bis
einschließlich
den
22.
Dezember
von
11
bis
19
Uhr
am
Montag-Samstag
geöffnet.
The
Exhibition
is
open
until
22
December,
from
11.00
to
19.00,
Monday-Saturday.
CCAligned v1
Geöffnet
von
9
bis
23
Uhr
am
Montag,
Mittwoch,
Donnerstag
und
Sonntag.
Open
from
9am
to
11pm
on
Monday,
Wednesday,
Thursday,
Sunday
CCAligned v1
Ich
blieb
bis
24
Stunden
am
Montag
zu
beenden
CSC373
die
aufgrund
Dienstag
war.
I
stayed
up
24
hours
on
Monday
to
finish
CSC373
which
was
due
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Offen:
täglich
18.00
bis
00.30
Uhr
(bis
am
17.12.
Montag
und
Dienstag
geschlossen).
Open:
daily
6
pm
to
12:30
am
(closed
Monday
and
Tuesday
until
17
December).
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
kurzen
Zeitspanne
bis
zur
Ratssitzung
am
Montag
bitte
ich
Sie
daher,
Vereinfachungen
anzubringen
und
Realismus
an
den
Tag
zu
legen,
damit
das
positive
politische
Signal
nicht
in
tiefe
Enttäuschung
im
Fischereisektor
umschlägt,
der
mit
großen
Hoffnungen
auf
uns
schaut.
I
therefore
ask
you,
despite
the
short
period
of
time
that
we
have
before
the
Council
on
Monday,
to
make
an
effort
to
simplify
and
to
be
realistic,
so
that
the
positive
political
signal
does
not
become
an
enormous
disappointment
to
the
sector,
which
is
looking
to
us
with
great
hope.
Europarl v8
Überregional
bekannt
ist
das
"Glonner
Dorffest",
das
von
den
größeren
Glonner
Vereinen
seit
1992
gemeinsam
veranstaltet
wird
(Freitag
bis
Montag
am
ersten
Wochenende
in
den
bayerischen
Sommerferien).
Known
far
and
wide
is
the
"Glonner
Dorffest"
(“Glonn
Village
Festival”)
which
has
been
put
on
by
the
bigger
clubs
in
Glonn
since
1992
(Friday
to
Monday
on
the
first
weekend
in
the
Bavarian
summer
holidays).
Wikipedia v1.0
Endalk
Chala,
ein
Gründungsmitglied
des
Bloggerkollektivs
Zone9
und
Global
Voices-Autor,
führt
uns
durch
die
letzten
Entwicklungen
des
Prozesses
gegen
die
Zone9-Blogger
bis
zur
Gerichtssitzung
am
Montag,
7.
September.
Endalk
Chala,
a
founding
member
of
the
Zone9
blogging
collective
and
Global
Voices
contributor,
walks
us
through
the
latest
developments
in
the
Zone9
bloggers'
trial
before
the
next
court
session
on
Monday,
September
7.
GlobalVoices v2018q4
Über
das
Wochenende
oder
an
einem
Feiertag
besteht
das
technische
Fenster
während
des
Wochenendes
oder
des
Feiertags,
d.
h.
von
22.00
Uhr
am
Freitag
bis
1.00
Uhr
am
Montag
oder
im
Fall
eines
Feiertags
von
22.00
Uhr
am
letzten
Geschäftstag
bis
1.00
Uhr
am
nächsten
Geschäftstag.
Real-time
settlement
preparation
and
real-time
settlement
may
start
before
the
maintenance
window
if
the
last
night-time
settlement
cycle
ends
before
3.00.
DGT v2019
Sagen
Sie
ihm,
dass
ich
ihm
bis
zum
Geschäftsbeginn
am
Montag
gebe,
um
unserem
Angebot
der
Baker
Street
Immobilie
entgegenzuwirken.
Let
him
know
that
I
gave
until
start
of
business
on
Monday
to
counter
our
offer
on
the
Baker
Street
property.
OpenSubtitles v2018
Die
gestrige
Abstimmung
ist
aber
abgeschlossen,
und
Kollege
Borgo
hat
darum
gebeten,
daß
dieser
Punkt
bis
zum
Plenum
am
Montag
der
nächsten
Tagung
aufgeschoben
wird.
But
yesterday's
vote
is
over
and
done
with
and
what
Mr
Borgo
is
now
asking
is
for
this
item
to
be
put
off
until
the
plenary
of
the
Monday
of
the
next
partsession.
EUbookshop v2
Überregional
bekannt
ist
das
Glonner
Dorffest,
das
von
den
größeren
Glonner
Vereinen
seit
1992
gemeinsam
veranstaltet
wird
(Freitag
bis
Montag
am
ersten
Wochenende
in
den
bayerischen
Sommerferien).
Known
far
and
wide
is
the
Glonner
Dorffest
(“Glonn
Village
Festival”)
which
has
been
put
on
by
the
bigger
clubs
in
Glonn
since
1992
(Friday
to
Monday
on
the
first
weekend
in
the
Bavarian
summer
holidays).
WikiMatrix v1
Diese
"Gauley
Season"
findet
an
den
sechs
aufeinanderfolgenden
Wochenenden
statt,
jeweils
von
Freitag
bis
Montag,
am
letzten
Wochenende
nur
samstags
und
sonntags.
These
releases
are
collectively
known
as
"Gauley
Season"
and
are
scheduled
on
six
successive
weekends,
the
first
five
of
which
are
four-day
weekends
(Friday
through
Monday)
and
the
last
of
which
is
just
Saturday
and
Sunday.
WikiMatrix v1
Wind:
leichte
Brise,
westlicher,
Geschwindigkeit
7-11
km/st
relative
Luftfeuchtigkeit:
53-78%
Luftdruck:
1019-1020
hPa
Wellen
auf
dem
Meer:
ruhig,
Wellenhöhe
ist
bis
0,2
m.
am
Montag,
18.
Februar
2019
in
Vavatsinia
das
Wetter
wird
dies:
Wind:
light
breeze,
western,
speed
4-11
km/h
Relative
humidity:
55-72%
Atmospheric
pressure:
1017-1020
hPa
State
of
the
sea:
calm
(rippled),
wave
height
of
0,2
m
Monday,
February
18,
2019
in
Vavatsinia
the
weather
will
be
like
this:
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
beträgt
die
Teilnahmegebühr
für
das
Festival
50
Euro
pro
Person
pro
Tag
worin
die
Kosten
der
Unterkunft
im
Studentenwohnheim
(3-
bis
4-Bett-Zimmer)
und
die
Verpflegung
enthalten
sind
(beginnend
mit
dem
Abendessen
am
Freitag,
11
März,
bis
einschließlich
Frühstück
am
Montag,
14
März).
For
the
other
applicants
the
participation
fee
of
the
festival
is
50€
/
person
/
day,
which
includes
the
costs
of
accommodation
in
students’
hostel
(rooms
with
3-4
bed)
and
the
meals.
The
hospitality
begins
with
the
dinner
at
Friday
11th
of
March
and
finishes
with
the
breakfast
at
14th
of
March.
ParaCrawl v7.1
Wind:
leichte
Brise,
nordöstlicher,
Geschwindigkeit
4-11
km/st
relative
Luftfeuchtigkeit:
79-83%
Luftdruck:
1016-1017
hPa
Wellen
auf
dem
Meer:
ruhig,
Wellenhöhe
ist
bis
0,2
m.
am
Montag,
25.
Februar
2019
in
Old
Harbour
das
Wetter
wird
dies:
Wind:
light
air,
northeast,
speed
0-7
km/h
Relative
humidity:
85-93%
Atmospheric
pressure:
1016-1017
hPa
State
of
the
sea:
calm
(glassy),
wave
height
of
0,1
m
Monday,
February
25,
2019
in
Santiago
de
Cuba
the
weather
forecast
would
be:
ParaCrawl v7.1
Wind:
leichte
Brise,
südwestlicher,
Geschwindigkeit
7-14
km/st
relative
Luftfeuchtigkeit:
70-85%
Luftdruck:
1008-1012
hPa
Wellen
auf
dem
Meer:
ruhig,
Wellenhöhe
ist
bis
0,2
m.
am
Montag,
18.
Februar
2019
in
Catumbela
das
Wetter
wird
dies:
Wind:
gentle
breeze,
western,
speed
11-14
km/h
Relative
humidity:
79-85%
Atmospheric
pressure:
1007-1011
hPa
State
of
the
sea:
smooth
(wavelets),
wave
height
of
0,6
m
Monday,
February
11,
2019
in
Catumbela
the
weather
forecast
would
be:
ParaCrawl v7.1
Wind:
mäßige
Brise,
östlicher,
Geschwindigkeit
18-25
km/st
relative
Luftfeuchtigkeit:
72-82%
Luftdruck:
1016-1017
hPa
Wellen
auf
dem
Meer:
leicht
bewegt,
Wellenhöhe
ist
bis
1
m.
am
Montag,
25.
Februar
2019
in
Basse
Pointe
die
Wettervorhersage
wäre:
Wind:
moderate
breeze,
eastern,
speed
25-29
km/h
Relative
humidity:
75-80%
Atmospheric
pressure:
1016-1017
hPa
State
of
the
sea:
slight,
wave
height
of
1
m
Monday,
February
25,
2019
in
Roseau
the
weather
forecast
would
be:
ParaCrawl v7.1
Der
9.
Bezirk
ist
eine
Parkplatz
Zone
mit
kostenlosen
Parkplätzen
auf
den
Straßen
nur
von
Mittag
am
Samstag
bis
9
Uhr
am
Montag.
The
9th
district
is
a
parking
zone,
with
free
parking
on
the
streets
only
from
noon
on
Saturday,
until
9
a.m.
on
Monday.
ParaCrawl v7.1