Übersetzung für "Bis am montag" in Englisch

Bis die Rente am Montag eingezahlt wird, ist das Konto im Minus.
Until his pension comes on Monday, his account's in the red.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie wenigstens noch bis zur Aktionärsversammlung am Montag.
At least wait until Monday's general meeting!
OpenSubtitles v2018

Bis zur Fähre am Montag kann euch keiner helfen.
There'll be nobody to help till the ferry on Monday.
OpenSubtitles v2018

Das Restaurant ist von Januar bis März am Montag und Dienstag geschlossen.
From January to March, the restaurant is closed on Monday and Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Madestein is von Oktober bis März am Montag geschlossen.
From October to March Madestein is closed on Mondays.
ParaCrawl v7.1

Der Sturm bläst die ganze Nacht hindurch und weiter bis am Montag.
The storm continues through the night and into Monday.
ParaCrawl v7.1

März bis Oktober (am Montag geschlossen):
March through October (closed on Mondays)
ParaCrawl v7.1

Im Wochenende sein Sie bitte so nett und warten geduldig bis am Montag.
If it's non-workdays, please kindly be patient and wait till Monday.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie um Zurückhaltung, bis ich am Montag unseren Kurs bekannt gebe.
What makes this different? Orville, I'm asking you to hold the story until I can present our course of action on Monday night
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es jetzt nicht erledige, dann macht es bis am Montag niemand.
If I don't do it now, it's not getting done until Monday.
OpenSubtitles v2018

Die Ausstellung hat bis einschließlich den 22. Dezember von 11 bis 19 Uhr am Montag-Samstag geöffnet.
The Exhibition is open until 22 December, from 11.00 to 19.00, Monday-Saturday.
CCAligned v1

Geöffnet von 9 bis 23 Uhr am Montag, Mittwoch, Donnerstag und Sonntag.
Open from 9am to 11pm on Monday, Wednesday, Thursday, Sunday
CCAligned v1

Ich blieb bis 24 Stunden am Montag zu beenden CSC373 die aufgrund Dienstag war.
I stayed up 24 hours on Monday to finish CSC373 which was due Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Offen: täglich 18.00 bis 00.30 Uhr (bis am 17.12. Montag und Dienstag geschlossen).
Open: daily 6 pm to 12:30 am (closed Monday and Tuesday until 17 December).
ParaCrawl v7.1

Trotz der kurzen Zeitspanne bis zur Ratssitzung am Montag bitte ich Sie daher, Vereinfachungen anzubringen und Realismus an den Tag zu legen, damit das positive politische Signal nicht in tiefe Enttäuschung im Fischereisektor umschlägt, der mit großen Hoffnungen auf uns schaut.
I therefore ask you, despite the short period of time that we have before the Council on Monday, to make an effort to simplify and to be realistic, so that the positive political signal does not become an enormous disappointment to the sector, which is looking to us with great hope.
Europarl v8

Überregional bekannt ist das "Glonner Dorffest", das von den größeren Glonner Vereinen seit 1992 gemeinsam veranstaltet wird (Freitag bis Montag am ersten Wochenende in den bayerischen Sommerferien).
Known far and wide is the "Glonner Dorffest" (“Glonn Village Festival”) which has been put on by the bigger clubs in Glonn since 1992 (Friday to Monday on the first weekend in the Bavarian summer holidays).
Wikipedia v1.0

Endalk Chala, ein Gründungsmitglied des Bloggerkollektivs Zone9 und Global Voices-Autor, führt uns durch die letzten Entwicklungen des Prozesses gegen die Zone9-Blogger bis zur Gerichtssitzung am Montag, 7. September.
Endalk Chala, a founding member of the Zone9 blogging collective and Global Voices contributor, walks us through the latest developments in the Zone9 bloggers' trial before the next court session on Monday, September 7.
GlobalVoices v2018q4

Über das Wochenende oder an einem Feiertag besteht das technische Fenster während des Wochenendes oder des Feiertags, d. h. von 22.00 Uhr am Freitag bis 1.00 Uhr am Montag oder im Fall eines Feiertags von 22.00 Uhr am letzten Geschäftstag bis 1.00 Uhr am nächsten Geschäftstag.
Real-time settlement preparation and real-time settlement may start before the maintenance window if the last night-time settlement cycle ends before 3.00.
DGT v2019

Sagen Sie ihm, dass ich ihm bis zum Geschäftsbeginn am Montag gebe, um unserem Angebot der Baker Street Immobilie entgegenzuwirken.
Let him know that I gave until start of business on Monday to counter our offer on the Baker Street property.
OpenSubtitles v2018

Die gestrige Abstimmung ist aber abgeschlossen, und Kollege Borgo hat darum gebeten, daß dieser Punkt bis zum Plenum am Montag der nächsten Tagung aufgeschoben wird.
But yesterday's vote is over and done with and what Mr Borgo is now asking is for this item to be put off until the plenary of the Monday of the next partsession.
EUbookshop v2

Überregional bekannt ist das Glonner Dorffest, das von den größeren Glonner Vereinen seit 1992 gemeinsam veranstaltet wird (Freitag bis Montag am ersten Wochenende in den bayerischen Sommerferien).
Known far and wide is the Glonner Dorffest (“Glonn Village Festival”) which has been put on by the bigger clubs in Glonn since 1992 (Friday to Monday on the first weekend in the Bavarian summer holidays).
WikiMatrix v1

Diese "Gauley Season" findet an den sechs aufeinanderfolgenden Wochenenden statt, jeweils von Freitag bis Montag, am letzten Wochenende nur samstags und sonntags.
These releases are collectively known as "Gauley Season" and are scheduled on six successive weekends, the first five of which are four-day weekends (Friday through Monday) and the last of which is just Saturday and Sunday.
WikiMatrix v1

Wind: leichte Brise, westlicher, Geschwindigkeit 7-11 km/st relative Luftfeuchtigkeit: 53-78% Luftdruck: 1019-1020 hPa Wellen auf dem Meer: ruhig, Wellenhöhe ist bis 0,2 m. am Montag, 18. Februar 2019 in Vavatsinia das Wetter wird dies:
Wind: light breeze, western, speed 4-11 km/h Relative humidity: 55-72% Atmospheric pressure: 1017-1020 hPa State of the sea: calm (rippled), wave height of 0,2 m Monday, February 18, 2019 in Vavatsinia the weather will be like this:
ParaCrawl v7.1

Ansonsten beträgt die Teilnahmegebühr für das Festival 50 Euro pro Person pro Tag worin die Kosten der Unterkunft im Studentenwohnheim (3- bis 4-Bett-Zimmer) und die Verpflegung enthalten sind (beginnend mit dem Abendessen am Freitag, 11 März, bis einschließlich Frühstück am Montag, 14 März).
For the other applicants the participation fee of the festival is 50€ / person / day, which includes the costs of accommodation in students’ hostel (rooms with 3-4 bed) and the meals. The hospitality begins with the dinner at Friday 11th of March and finishes with the breakfast at 14th of March.
ParaCrawl v7.1

Wind: leichte Brise, nordöstlicher, Geschwindigkeit 4-11 km/st relative Luftfeuchtigkeit: 79-83% Luftdruck: 1016-1017 hPa Wellen auf dem Meer: ruhig, Wellenhöhe ist bis 0,2 m. am Montag, 25. Februar 2019 in Old Harbour das Wetter wird dies:
Wind: light air, northeast, speed 0-7 km/h Relative humidity: 85-93% Atmospheric pressure: 1016-1017 hPa State of the sea: calm (glassy), wave height of 0,1 m Monday, February 25, 2019 in Santiago de Cuba the weather forecast would be:
ParaCrawl v7.1

Wind: leichte Brise, südwestlicher, Geschwindigkeit 7-14 km/st relative Luftfeuchtigkeit: 70-85% Luftdruck: 1008-1012 hPa Wellen auf dem Meer: ruhig, Wellenhöhe ist bis 0,2 m. am Montag, 18. Februar 2019 in Catumbela das Wetter wird dies:
Wind: gentle breeze, western, speed 11-14 km/h Relative humidity: 79-85% Atmospheric pressure: 1007-1011 hPa State of the sea: smooth (wavelets), wave height of 0,6 m Monday, February 11, 2019 in Catumbela the weather forecast would be:
ParaCrawl v7.1

Wind: mäßige Brise, östlicher, Geschwindigkeit 18-25 km/st relative Luftfeuchtigkeit: 72-82% Luftdruck: 1016-1017 hPa Wellen auf dem Meer: leicht bewegt, Wellenhöhe ist bis 1 m. am Montag, 25. Februar 2019 in Basse Pointe die Wettervorhersage wäre:
Wind: moderate breeze, eastern, speed 25-29 km/h Relative humidity: 75-80% Atmospheric pressure: 1016-1017 hPa State of the sea: slight, wave height of 1 m Monday, February 25, 2019 in Roseau the weather forecast would be:
ParaCrawl v7.1

Der 9. Bezirk ist eine Parkplatz Zone mit kostenlosen Parkplätzen auf den Straßen nur von Mittag am Samstag bis 9 Uhr am Montag.
The 9th district is a parking zone, with free parking on the streets only from noon on Saturday, until 9 a.m. on Monday.
ParaCrawl v7.1