Übersetzung für "Bezug der wohnung" in Englisch

Beim Bezug der Wohnung wird eine Kaution von 2 Monatsmieten hinterlegt.
A deposit of 2 months' rent is deposited with the apartment.
ParaCrawl v7.1

Vom ersten Kontakt bei der Buchung bis zum Bezug der Wohnung verlief alles sehr professionell und absolut reibungslos.
The apartment was spacious and very well situated for the price.
ParaCrawl v7.1

Studierende müssen sich spätestens eine Woche nach Bezug der Wohnung beim Amt für Bürgerberatung, Rathaus, Niederwall 23, Bielefeld, bzw. in den Bezirksverwaltungsstellen der Stadt oder den Einwohnermeldeämtern des jeweiligen Wohnsitzes persönlich anmelden.
Within one week of moving into your accommodation, you must register personally at the Amt für Bürgerberatung, Rathaus, Niederwall 23, Bielefeld, or in the district administrative offices of the city or the Resident Registration Office of your place of residence.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Wochen nach Bezug der Wohnung zeigt sich, dass der Kühlschrank häufig nicht richtig schließt.
A few weeks after moving into the flat, it shows that the fridge often does not close all the way.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich Sonderwünsche bezüglich der Wohnungen zu äußern?
Can you make special requests for the apartments?
ParaCrawl v7.1

Die Eigentümerin war sehr freundlich und hilfsbereit bezüglich der Wohnung und der Umgebung.
The owner was very friendly and helpful with details concerning the apartment and the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen die Missverständnisse bezüglich der Art der Wohnung.
We are sorry about any confusion regarding the type of apartment given to you.
ParaCrawl v7.1

Für Sonderwünsche bezüglich der Wohnung oder der gesamten Immobilie senden Sie uns eine Nachricht.
For special requests regarding the apartment or all property send us a message.
CCAligned v1

Die Bundesregierung wird die Möglichkeit haben, die Pfändungsverfahren bezüglich der Wohnungen, die an die von diesem Plan betroffenen Immobilienkredite gebunden sind, aufzuhalten, und außerdem Fristen für die Rückzahlung und die Abfindungen festzusetzen, die an die leitenden Angestellten der betroffenen Unternehmen gezahlt werden.
The federal government will be able to delay the proceedings on the seizure of housing attached to mortgage loans under this plan and to set limits to compensation and severance packages paid to executives of companies affected.
WMT-News v2019

Diese Situation, die zu einer Verzögerung beim Bezug der fertiggestellten neuen Wohnungen führt, hebt den durch die kurze Bauzeit von industriell gefertigten Wohnungen ent standenen Vorteil wieder auf.
This situatio would hold up occupation of new, complete dwellings and thus cancel out the advantages of the speedy election of industrialized housin .
EUbookshop v2

Artikel 14 Absatz 1 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen da*" Europäischen Gemeinschaften ist dahin auszulegen, daß die Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften, die unter diese Bestimmung fallen, in dem ursprünglichen Wohnsitzstaat bezüglich des Mietwertes der Wohnung auf einem in einem anderen Mitgliedstaat belegenen eigenen Grundstück zur Einkommensteuer herangezogen werden können.
Article 14(1) of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities must be interpreted as meaning that officials and other servants of the Communities who are covered by that provision are liable to pay income tax in their original country of domicile on the rental value of a home which is owned by them and situated in another Member State;
EUbookshop v2

Wohnung ist nicht tauglich zur Vermietung, bezüglich des Zustandes der Wohnung und weil die Besitzerin ihren Raum nicht wirklich teilen wollte.
Apartment is not fit for rental for reasons relating to state of the apartment and because the owner does not really want to share her space.
ParaCrawl v7.1

Ja, es wird alles Mögliche getan, um den Wünschen der Gäste bezüglich der Wohnungen entgegenzukommen (z. B.: Erdgeschoss, größeres Wohnzimmer…).
All will be done to satisfy customer requirements concerning the apartments (e.g. ground floor, bigger living room…).
CCAligned v1

Weiterhin gibt HomeExchange keinerlei Garantien bezüglich der Verfügbarkeit der Wohnung, der Bedingungen der Wohnung oder anderer Bedingungen, die ein Mitglied gegenüber einem anderen Mitglied im Rahmen eines Tauschs geltend macht.
Further, HomeExchange makes no guaranties regarding the availability of the Residence, the conditions of the Residence, or any other conditions imposed by one Member on another regarding an Exchange.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Wohnung selbst, sie ist roß genug für zwei Personen und das Bad/die Küche waren für den Alltag gut ausgestattet (es war z.B. von Vorteil eine Waschmaschine zu haben).
As for the apartment itself, it was spacious enough for two people and the bathroom/kitchen equipped for daily needs (e.g. having a washer was a big plus).
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen ist die Hausverwaltung der erste Ansprechpartner, an den sich die Mieter mit ihren Problemen bezüglich der Wohnung wenden.
In a majority of cases, the property management company is the primary address tenants will contact in the event of problems within their flat.
ParaCrawl v7.1

Ein Physiotherapeut kann gute Ratschläge über Übungen erteilen, und ein Ergotherapeut kann mit Ratschlägen bezüglich Einrichtung der Wohnung und Hilfsmitteln zur Entlastung der Gelenke beitragen.
A physiotherapist can give advice on exercises and an ergotherapist can help by giving advice about the arrangement of the house and facilities to relieve the joints.
ParaCrawl v7.1