Übersetzung für "Bewusst oder unbewusst" in Englisch

Trotz ihres Status werden legale Zuwanderer oft bewusst oder unbewusst diskriminiert.
Despite their status, legal migrants are often intentionally and unintentionally discriminated against.
Europarl v8

Bewusst oder unbewusst tun Menschen Dinge, die andere Menschen verletzen.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
News-Commentary v14

Wir alle veröffentlichen unsere Informationen jeden Tag, ob bewusst oder unbewusst.
This is something that we all are doing on a daily basis, whether we're aware of it or not.
TED2013 v1.1

Bewusst oder unbewusst legte ich Wert auf einen Kaiserschnitt.
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean.
OpenSubtitles v2018

So ist er in unserem kulturellen Erbe, bewusst oder unbewusst.
So he's in our cultural heritage whether we're conscious of him or not.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns das eingebrockt, bewusst oder unbewusst.
I mean, she dragged us into this spell, consciously or subconsciously.
OpenSubtitles v2018

Die Veränderung des Verhaltens kann bewusst oder auch unbewusst geschehen.
These altered behaviours may occur consciously or unconsciously.
WikiMatrix v1

Ihr alle kennt Russ Ballard, entweder bewusst oder unbewusst.
You all know Russ Ballard, consciously or unconciously.
ParaCrawl v7.1

Logoart Wort- und Bildmarken hinterlassen bewusst oder unbewusst unauslöschliche Spuren.
Logoart Consciously or unconsciously indelible traces Word marks and figurative marks.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Nutzer bewusst oder unbewusst gegen die AGB verstößt.
Once the user violates consciously or unconsciously against the Terms and Conditions .
ParaCrawl v7.1

Diese zusätzliche Information kann von dem Benutzer 2 bewusst oder unbewusst wahrgenommen werden.
This additional information can be perceived consciously or unconsciously by the user 2 .
EuroPat v2

Vielleicht fragten Sie sich, bewusst oder unbewusst,
You may have wondered, consciously or not,
ParaCrawl v7.1

Wir erschaffen unsere Realität, ob bewusst oder unbewusst.
We create our reality whether consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Ob bewusst oder unbewusst, fragt jeder Mensch nach Sinn.
Whether consciously or not, everyone asks for meaning.
ParaCrawl v7.1

Zur Ideenfindung verwendet jeder eine eigene Methode, bewusst oder unbewusst.
For idea generation, everybody uses their own method - knowingly or unknowingly.
ParaCrawl v7.1

Ich jedoch lehnte die Schwierigkeit bewusst oder unbewusst immer ab.
However I always, either knowingly or unknowingly, rejected the difficulty.
ParaCrawl v7.1

Jedes Individuum ist auf seinen eigenen Vorteil bedacht, ob bewusst oder unbewusst.
Every individual has his or her interest foremost in mind, whether consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Physikalische Kräfte wirken ständig und bestimmen unser Leben, bewusst oder unbewusst.
Physical forces are constantly acting and determine our life, consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Verfahren in Ihrem Körper sind mehr oder weniger entweder bewusst oder unbewusst.
Processes in your body are more or less either conscious or unconscious.
ParaCrawl v7.1

Bewusst oder unbewusst, alle dienen.
Wittingly or unwittingly, all serve.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die bewusst oder unbewusst den Wesen in Punkt 4 dienen.
People, that serve the beings in point 4 consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Diese Stelle dürfte Lapide – bewusst oder unbewusst - übersehen haben.
Presumably Lapide missed this passage - whether consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Welche Faktoren bestimmen, ob ein Reiz bewusst wahrgenommen oder unbewusst verarbeitet wird?
Which factors determine whether a stimulus is consciously perceived or unconsciously processed?
ParaCrawl v7.1

Doch viele von ihnen gelangen in die Umwelt – bewusst oder unbewusst.
Many of these however end up in the environment –whether intentionally or unintentionally.
ParaCrawl v7.1

Theorien bestimmen bewusst oder unbewusst unsere Wahrnehmung der Realität.
Theories determine consciously or unconsciously our perception of reality.
ParaCrawl v7.1

Bewusst oder unbewusst bringt dieser seine eigenen persönlichen Ziele mit in die Diskussion.
Consciously or unconsciously, this brings his own personal goals into the discussion.
ParaCrawl v7.1

Und dass Sie als Anwender - bewusst oder unbewusst - schon darauf warten!
And that you, the user - consciously or unconsciously - are already waiting for them!
ParaCrawl v7.1

Das wird bewusst oder unbewusst von den Privilegierten benutzt.
That is used consciously or unconsciously by the privileged ones.
ParaCrawl v7.1

Ob sie es bewusst oder unbewusst tat, werde ich niemals erfahren.
Whether it was conscious or unconscious I will never know.
ParaCrawl v7.1