Übersetzung für "Bewohner" in Englisch
Die
Bewohner
von
Gaza
sind
nicht
nur
unschuldige
Opfer.
However,
the
inhabitants
of
Gaza
are
not
just
innocent
victims.
Europarl v8
Die
Bewohner
von
Cumbria
sind
ehrliche
Menschen.
The
people
of
Cumbria
are
honest
folk.
Europarl v8
Die
Bewohner
des
Lagers
Ashraf
sind
durch
die
Genfer
Konvention
geschützte
Personen.
The
residents
of
Camp
Ashraf
are
protected
persons
under
the
Geneva
Convention.
Europarl v8
Dieses
Unglück
hat
sich
in
das
Gedächtnis
der
Bewohner
der
Ukraine
eingegraben.
The
disaster
is
imprinted
on
the
minds
of
many
residents
of
Ukraine.
Europarl v8
Die
Bewohner
geographisch
problematischer
Gegenden
dürfen
nicht
gezwungen
sein,
abzuwandern.
People
living
in
areas
with
geographical
difficulties
must
not
be
forced
to
emigrate.
Europarl v8
Das
wird
vor
allem
die
Lebensqualität
der
Bewohner
von
Küstenregionen
und
Inseln
beeinträchtigen.
That
will
affect
the
quality
of
life
in
particular
of
those
living
in
coastal
regions
and
island
communities.
Europarl v8
Niemanden
interessiert
es,
dass
die
Bewohner
unter
der
Verschmutzung
zu
leiden
haben.
No
one
is
concerned
about
the
residents
suffering
from
pollution.
Europarl v8
Die
Bewohner
von
Gaza
haben
keine
echte
Möglichkeit
zur
freien
Meinungsäußerung.
The
people
of
Gaza
cannot
really
express
themselves
freely.
Europarl v8
Die
Bewohner
in
der
Nähe
von
Verbrennungsanlagen
werden
uns
dafür
dankbar
sein.
The
people
who
live
in
the
vicinity
of
these
plants
will
thank
us
for
it.
Europarl v8
Die
Bewohner
dieses
Viertels
wussten
nicht
einmal
von
der
Feuerwerksfabrik.
Residents
of
this
estate
were
unaware
of
the
presence
of
the
fireworks
factory.
Europarl v8
So
werden
auf
skandalöse
Weise
alle
Bewohner
Palästinas
mit
Terroristen
gleichgesetzt.
It
brands
all
the
inhabitants
of
Palestine
as
terrorists,
which
is
scandalous.
Europarl v8
Das
ist
eine
unglaubliche
schmerzhafte
Lage
für
die
vertriebenen
Bewohner
und
ihre
Nachkommen.
It
is
an
incredibly
painful
situation
for
the
displaced
inhabitants
and
their
descendants.
Europarl v8
Eine
entvölkerte
Stadt
ist
an
ihre
rechtmäßigen
Bewohner
zurückzugeben.
There
is
an
empty
city
to
be
given
to
its
lawful
inhabitants.
Europarl v8
Die
Bewohner
dieses
Viertels
wussten
nichts
von
dem
Bestehen
dieser
Feuerwerksfabrik.
Residents
of
this
housing
estate
were
not
aware
of
the
presence
of
the
fireworks
factory.
Europarl v8
Auch
die
Bewohner
stark
regionalisierter
Länder
werden
besondere
Vorteile
haben.
The
inhabitants
of
highly
regionalised
countries
will
also
have
special
advantages.
Europarl v8
Werden
wir
die
Bewohner
des
Landes
im
Stich
lassen?
Are
we
leaving
its
inhabitants
in
the
lurch?
Europarl v8
Richard
Corbett
hat
die
Lage
der
Bewohner
von
Yorkshire
angesprochen.
Mr Corbett
spoke
of
the
situation
of
the
people
of
Yorkshire.
Europarl v8
Stattdessen
sind
ihre
Bewohner
zum
Ruin
verurteilt.
Instead,
their
own
inhabitants
have
been
condemned
to
perdition.
Europarl v8
Der
Annan-Plan
sah
eine
baldige
Rückgabe
Varoshas
an
seine
rechtmäßigen
Bewohner
vor.
The
Annan
Plan
foresaw
an
early
return
of
Varosha
to
its
lawful
inhabitants.
Europarl v8
Einigkeit
gibt
es
über
die
vier
Kategorien
der
Bewohner
der
Flüchtlingslager.
There
is
agreement
on
the
four
categories
of
people
living
in
the
refugee
camps.
Europarl v8
Alle
Bewohner
des
Iraks
haben
das
Recht
auf
eine
demokratische
Regierung.
Everyone
living
in
Iraq
has
the
right
to
democratic
government.
Europarl v8
Bis
2025
könnte
bzw.
wird
jeder
dritte
Bewohner
Westeuropas
ein
Moslem
sein.
By
2025,
one
in
three
people
living
in
Western
Europe
may,
or
will,
be
Muslim.
Europarl v8
Die
Einbrecher
ahnten
zwar,
dass
die
Bewohner
nicht
zu
Hause
waren.
The
burglars
assumed
the
inhabitants
were
not
at
home.
WMT-News v2019
Bewohner
Ranguns
ruhen
sich
im
Schatten
aus.
Yangon
residents
find
a
shade
to
rest.
GlobalVoices v2018q4