Übersetzung für "Bewehrung" in Englisch

Die auftretenden Biegemomente werden durch die vorhandene Bewehrung 2 aufgenommen.
The occuring bending moments are absorbed by the provided reinforcement 2.
EuroPat v2

In den Gewindebereich des Verankerungskörpers 20 ist eine Bewehrung 24 eingeformt.
A reinforcement 24 is embedded in the thread 26 of the anchoring member 20.
EuroPat v2

Die Bewehrung sei aus Sicht des EBA zur Aufnahme von Spannungen zwingend erforderlich.
The reinforcement was mandatory in the view of the EBA for handling stresses.
WikiMatrix v1

Die Bewehrung selbst kann in unterschiedlicher Art ausgeführt sein.
The reinforcement itself can be constructed in various manners.
EuroPat v2

Diese Bewehrung kann direkt auf das Stahlblech aufgebracht werden.
This reinforcement may be placed directly upon the steel sheet.
EUbookshop v2

Die Menge der negativen Bewehrung und ihre Dehnbarkeit sind dann von entscheidender Bedeutung.
The amount of the negative reinforcement and its ductility are then of crucial importance.
EUbookshop v2

Eine solche Aufteilung setzt ein Dehnungsverhältnis der später eingelegten Bewehrung von 1.0 voraus.
Such a division assumes a strain ratio of 1.0 for the actual provided reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch Transport und Montage von Bewehrung an.
We also offer transport and assembly of reinforcement.
CCAligned v1

Warum brauche ich APC – Bewehrung in TAB-SlabTM Anwendungen?
Why do I need APC (Anti-Progressive Collapse) rebars in TAB-SlabTM applications?
ParaCrawl v7.1

Verbunddeckenprofile die als Schalung und Bewehrung dienen.
Composite ceiling profiles that serve as casings and reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Wie wird eine automatische Bewehrung für einen Durchlaufträger angewendet?
How is an automatic reinforcement applied for a continuous beam?
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen konservieren die tragende Bewehrung für einen gewissen Zeitraum.
The procedures conserve the load bearing reinforcement only for a certain period.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund ist die verlegte Bewehrung der Bodenplatte Powerhouse zu sehen.
In the foreground the moved reinforcement of the base plate Powerhouse is to be seen.
ParaCrawl v7.1

Das besondere des neuen Fassadensystems ist die Bewehrung in Form eines 3-D-Textils.
The unique feature of this new façade system is the reinforcement in the form of a 3-D textile.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Bewehrung erreicht man durch das Bedecken mit Cordobond Resin und Glasfaser.
Extra reinforcement can be achieved by covering the material with Cordobond Resin and glass fiber.
ParaCrawl v7.1

Dieser Metallstab kann im Eisengeflecht der Bewehrung angeordnet werden.
This metal rod can be arranged in the iron braid of reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Diese Spalte gibt die Lage der Bewehrung im Querschnitt an:
This column indicates the position of the reinforcement in the cross-section:
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist die behinderte Verkürzung des Betons infolge der Bewehrung.
The reason for this is the concrete's restrained reduction due to reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich in RF-BETON die Verlegerichtung der Bewehrung grafisch anzeigen lassen?
How can I graphically show the direction of rebars in RF-CONCRETE?
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der Strukturanalyse können einige die gleiche Bewehrung enthalten.
As a result of the structural analysis some can have the same reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit für den Einbau der Bewehrung wird minimiert, ohne Verlegetrupps!
The time for the installation of the reinforcement is minimised, without a laying team!
ParaCrawl v7.1

Bewehrung wird bei der Herstellung von TZM erfahren.
Rebar is experienced in the fabrication of TZM .
ParaCrawl v7.1

Die Bewehrung liegt entweder, wie in Fig.
The reinforcement either, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die Stahlfasern können eine konstruktive Bewehrung ersetzen.
The steel fibers can replace structural reinforcement.
EuroPat v2

Die Bewehrung ist erfindungsgemäß teilweise von dem geschäumten Werkstoff umschlossen.
The reinforcement is partially enclosed by the foamed material according to the invention.
EuroPat v2

Klassischerweise werden zur Bewehrung Eisenstäbe oder Eisengitter eingesetzt.
Traditionally, iron rods or iron grids are used for reinforcement.
EuroPat v2