Übersetzung für "Bewegliche sachen" in Englisch

Ihr braucht leichte und bewegliche Sachen.
You need outfits that are loose and move.
OpenSubtitles v2018

Choses in possession sind bewegliche Sachen.
Choses in possession are tangible movables.
EUbookshop v2

Der Versteigerer schreibt bewegliche Sachen in Versteigerungskatalogen zur Versteigerung aus.
The Auctioneer advertises movable articles for auction in auction catalogues.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer schreibt bewegliche Sachen in elektronischen Verkaufskatalogen zum Verkauf aus.
The Seller advertises moveable items for sale in electronic sales catalogs.
ParaCrawl v7.1

Der Ersatz von Immobilien durch bewegliche Sachen bleibt jedoch vom Gesetz vorbehalten.
The law reserves the case however of the replacement of immovable property with moveable assets.
ParaCrawl v7.1

In das Bestandsverzeichnis werden nur bewegliche Sachen eingetragen, deren Wert mindestens 350 EUR beträgt.
Only movable property whose value is EUR 350 or more shall be entered in the inventory.
DGT v2019

Bewegliche Sachen werden nur in das Bestandsverzeichnis eingetragen, wenn ihr Wert mindestens 350 EUR beträgt.
Only movable property of a value of EUR 350 or more shall be entered in the inventory.
DGT v2019

Unter diese Kategorie fallen bewegliche Sachen, bei denen ein Eigentumsübergang zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden stattfindet.
This component covers moveable goods for which a change of ownership occurs between residents and non-residents.
DGT v2019

Unter diesen Voraussetzungen gelten bewegliche Sachen als "heritable by destination', d.h. durch Verfügung.
In these circumstances the movables are considered to be heritable "by destination".
EUbookshop v2

Unter Justinian betrug die Verjährungsfrist für bewegliche Sachen drei Jahre, für unbewegliches Vermögen zehn Jahre;
Under Justinian, the period of acquisition of prescription was three years for movable things, ten years for immovable property;
ParaCrawl v7.1

Das beschlagnahmte Mobiliar (d.h. bewegliche Sachen) können unter Verschluss genommen und abtransportiert werden.
A protocol shall be made on such seizure, and the seized movable property may be sequestrated and shipped away.
ParaCrawl v7.1

Sie klären die Kriterien für die Klassifizierung von Objekten als unbewegliche oder bewegliche Sachen.
They clarify the criteria for classifying objects as immovable or movable things.
ParaCrawl v7.1

Sie würden denken, dass dieses einfach ist, bewegliche Sachen herum zu tun.
You would think this is easy to do moving things around.
ParaCrawl v7.1

Der gängigste und - im Hinblick auf den Binnenmarkt – wichtigste Vertrag ist der Kaufvertrag über bewegliche Sachen.
The most common and relevant from the internal market perspective is the contract for sale of goods.
TildeMODEL v2018

Mit Artikel 60 Absatz 2 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 wird diese Regelung auf private Sicherheitsdienste im Sinne des Königlichen Dekrets Nr. 773 vom 18. Juni 1931 ausgeweitet, in dem die Bedingungen festgelegt sind, unter denen Einrichtungen und Privatleute vom Präfekten dazu ermächtigt werden können, Wach- und Sicherheitsdienste für bewegliche und nicht bewegliche Sachen zu erbringen sowie private Untersuchungen durchzuführen [7].
Article 60(2) of Regional Law No 17/2004 extends the same benefit to private security firms as defined in Royal Decree No 773/1931 of 18 June 1931, which defines the conditions under which entities and private persons may be authorised by the provincial prefect (‘prefetto’) to provide security services for movable and immovable property and private investigation services [7].
DGT v2019

Bei der Anwendung von Unterabsatz 1 werden bewegliche Sachen, die sich in einem Mitgliedstaat in einem Gebäude befinden, mit Ausnahme von gewerblichem Durchfuhrgut, als ein in diesem Mitgliedstaat belegenes Risiko betrachtet, auch wenn das Gebäude und sein Inhalt nicht durch ein und dieselbe Versicherungspolice erfasst werden.
For the purposes of the first subparagraph, movable property contained in a building situated within the territory of a Member State, except for goods in commercial transit, shall be considered as a risk situated in that Member State, even where the building and its contents are not covered by the same insurance policy.
DGT v2019

Die Richtlinie erfasst nur Produkte22, d. h. bewegliche körperliche Sachen, unabhängig davon, ob sie zum privaten oder sonstigen Gebrauch bestimmt sind, einschließlich Elektrizität.
The Directive applies only to products22 and covers all material movables, whether for private use or not, including electricity.
TildeMODEL v2018

Nach der Begriffsbestimmung im Vorschlag sind unbebaute Grundstücke ausgeschlossen, wie beispielsweise ein Freizeitpark, auf dem bewegliche Sachen oder trennbare Bestandteile Verwendung finden.
The definition would exclude premises which are not buildings, such as sites for temporary leisure activities that use movable or dismountable facilities.
TildeMODEL v2018

Handelt es sich um besonders gekennzeichnete Maschinen zum Gesamtpreis von nicht weniger als 500.000 Lire, so gelten sie trotz Einbaus in ein Grundstück als bewegliche Sachen (110).
If specially marked machines of a total price of not less than 500,000 Lire are involved, they qualify as movables in spite of being installed into a piece of real property (lio).
EUbookshop v2

Das Kaufrecht, soweit es sich auf bewegliche Sachen bezieht, wurde im "Sale of Goods Act" von 1893 kodifiziert und gilt im Gebiet des Vereinigten Königreichs.
The law relating to the sale of goods has been codified in the Sale of Goods Act 1893 and this applies throughout the United Kingdom.
EUbookshop v2