Übersetzung für "Bewegliche sachen" in Englisch
Ihr
braucht
leichte
und
bewegliche
Sachen.
You
need
outfits
that
are
loose
and
move.
OpenSubtitles v2018
Choses
in
possession
sind
bewegliche
Sachen.
Choses
in
possession
are
tangible
movables.
EUbookshop v2
Der
Versteigerer
schreibt
bewegliche
Sachen
in
Versteigerungskatalogen
zur
Versteigerung
aus.
The
Auctioneer
advertises
movable
articles
for
auction
in
auction
catalogues.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
schreibt
bewegliche
Sachen
in
elektronischen
Verkaufskatalogen
zum
Verkauf
aus.
The
Seller
advertises
moveable
items
for
sale
in
electronic
sales
catalogs.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatz
von
Immobilien
durch
bewegliche
Sachen
bleibt
jedoch
vom
Gesetz
vorbehalten.
The
law
reserves
the
case
however
of
the
replacement
of
immovable
property
with
moveable
assets.
ParaCrawl v7.1
In
das
Bestandsverzeichnis
werden
nur
bewegliche
Sachen
eingetragen,
deren
Wert
mindestens
350
EUR
beträgt.
Only
movable
property
whose
value
is
EUR
350
or
more
shall
be
entered
in
the
inventory.
DGT v2019
Bewegliche
Sachen
werden
nur
in
das
Bestandsverzeichnis
eingetragen,
wenn
ihr
Wert
mindestens
350
EUR
beträgt.
Only
movable
property
of
a
value
of
EUR
350
or
more
shall
be
entered
in
the
inventory.
DGT v2019
Unter
diese
Kategorie
fallen
bewegliche
Sachen,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
stattfindet.
This
component
covers
moveable
goods
for
which
a
change
of
ownership
occurs
between
residents
and
non-residents.
DGT v2019
Unter
diesen
Voraussetzungen
gelten
bewegliche
Sachen
als
"heritable
by
destination',
d.h.
durch
Verfügung.
In
these
circumstances
the
movables
are
considered
to
be
heritable
"by
destination".
EUbookshop v2
Unter
Justinian
betrug
die
Verjährungsfrist
für
bewegliche
Sachen
drei
Jahre,
für
unbewegliches
Vermögen
zehn
Jahre;
Under
Justinian,
the
period
of
acquisition
of
prescription
was
three
years
for
movable
things,
ten
years
for
immovable
property;
ParaCrawl v7.1
Das
beschlagnahmte
Mobiliar
(d.h.
bewegliche
Sachen)
können
unter
Verschluss
genommen
und
abtransportiert
werden.
A
protocol
shall
be
made
on
such
seizure,
and
the
seized
movable
property
may
be
sequestrated
and
shipped
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
klären
die
Kriterien
für
die
Klassifizierung
von
Objekten
als
unbewegliche
oder
bewegliche
Sachen.
They
clarify
the
criteria
for
classifying
objects
as
immovable
or
movable
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
denken,
dass
dieses
einfach
ist,
bewegliche
Sachen
herum
zu
tun.
You
would
think
this
is
easy
to
do
moving
things
around.
ParaCrawl v7.1
Der
gängigste
und
-
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt
–
wichtigste
Vertrag
ist
der
Kaufvertrag
über
bewegliche
Sachen.
The
most
common
and
relevant
from
the
internal
market
perspective
is
the
contract
for
sale
of
goods.
TildeMODEL v2018
Mit
Artikel
60
Absatz
2
des
Regionalgesetzes
Nr.
17/2004
wird
diese
Regelung
auf
private
Sicherheitsdienste
im
Sinne
des
Königlichen
Dekrets
Nr.
773
vom
18.
Juni
1931
ausgeweitet,
in
dem
die
Bedingungen
festgelegt
sind,
unter
denen
Einrichtungen
und
Privatleute
vom
Präfekten
dazu
ermächtigt
werden
können,
Wach-
und
Sicherheitsdienste
für
bewegliche
und
nicht
bewegliche
Sachen
zu
erbringen
sowie
private
Untersuchungen
durchzuführen
[7].
Article
60(2)
of
Regional
Law
No
17/2004
extends
the
same
benefit
to
private
security
firms
as
defined
in
Royal
Decree
No
773/1931
of
18
June
1931,
which
defines
the
conditions
under
which
entities
and
private
persons
may
be
authorised
by
the
provincial
prefect
(‘prefetto’)
to
provide
security
services
for
movable
and
immovable
property
and
private
investigation
services
[7].
DGT v2019
Bei
der
Anwendung
von
Unterabsatz
1
werden
bewegliche
Sachen,
die
sich
in
einem
Mitgliedstaat
in
einem
Gebäude
befinden,
mit
Ausnahme
von
gewerblichem
Durchfuhrgut,
als
ein
in
diesem
Mitgliedstaat
belegenes
Risiko
betrachtet,
auch
wenn
das
Gebäude
und
sein
Inhalt
nicht
durch
ein
und
dieselbe
Versicherungspolice
erfasst
werden.
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph,
movable
property
contained
in
a
building
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
except
for
goods
in
commercial
transit,
shall
be
considered
as
a
risk
situated
in
that
Member
State,
even
where
the
building
and
its
contents
are
not
covered
by
the
same
insurance
policy.
DGT v2019
Die
Richtlinie
erfasst
nur
Produkte22,
d.
h.
bewegliche
körperliche
Sachen,
unabhängig
davon,
ob
sie
zum
privaten
oder
sonstigen
Gebrauch
bestimmt
sind,
einschließlich
Elektrizität.
The
Directive
applies
only
to
products22
and
covers
all
material
movables,
whether
for
private
use
or
not,
including
electricity.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Begriffsbestimmung
im
Vorschlag
sind
unbebaute
Grundstücke
ausgeschlossen,
wie
beispielsweise
ein
Freizeitpark,
auf
dem
bewegliche
Sachen
oder
trennbare
Bestandteile
Verwendung
finden.
The
definition
would
exclude
premises
which
are
not
buildings,
such
as
sites
for
temporary
leisure
activities
that
use
movable
or
dismountable
facilities.
TildeMODEL v2018
Handelt
es
sich
um
besonders
gekennzeichnete
Maschinen
zum
Gesamtpreis
von
nicht
weniger
als
500.000
Lire,
so
gelten
sie
trotz
Einbaus
in
ein
Grundstück
als
bewegliche
Sachen
(110).
If
specially
marked
machines
of
a
total
price
of
not
less
than
500,000
Lire
are
involved,
they
qualify
as
movables
in
spite
of
being
installed
into
a
piece
of
real
property
(lio).
EUbookshop v2
Das
Kaufrecht,
soweit
es
sich
auf
bewegliche
Sachen
bezieht,
wurde
im
"Sale
of
Goods
Act"
von
1893
kodifiziert
und
gilt
im
Gebiet
des
Vereinigten
Königreichs.
The
law
relating
to
the
sale
of
goods
has
been
codified
in
the
Sale
of
Goods
Act
1893
and
this
applies
throughout
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2