Übersetzung für "Bevorzugt für" in Englisch

Bevorzugt für Vordergrund­system und wichtigste Hintergrund­prozesse.
Preferred for foreground system and main background processes.
TildeMODEL v2018

Bevorzugt für Vordergrundsystem und wichtigste Hintergrundprozesse.
Preferred for foreground system and main background processes.
DGT v2019

Sie treten bevorzugt in Kühlsystemen für Verbrennungsmotoren auf.
Such damage occurs predominantly in cooling systems for internal combustion engines.
EuroPat v2

Sie sind bevorzugt für die reversible Reliefbilddarstellung einsetzbar.
They are preferentially used for displaying reversible relief images.
EuroPat v2

Daher werden sie bevorzugt für große Flächen eingesetzt.
It is often preferred for use on delicate surfaces.
WikiMatrix v1

Bevorzugt werden für das erfindungsgemässe Verfahren Sprüh- oder Rieselfilmkondensatoren verwendet.
Spray condensers or trickle-film condensers are preferably used for the process according to the present invention.
EuroPat v2

Bevorzugt für das erfindungsgemäße Verfahren ist der Druckbereich von 10 bis 350 bar.
The pressure range from 10 to 350 bars is preferred for the process according to the invention.
EuroPat v2

Bevorzugt wird für das erfindungsgemäße Verfahren ein undotiertes, Aluminiumoxid verwandt.
A non-doped aluminum oxide is preferably used for the process according to the invention.
EuroPat v2

Bevorzugt wird für das erfindungsgemässe Verfahren als eines der Lösungsmittel Methylenchlorid eingesetzt.
A preferred solvent for one of the solutions of the present invention is is methylene chloride.
EuroPat v2

Bevorzugt steht M für Wasserstoff, Natrium, Kalium oder Ammonium.
M is preferably hydrogen, sodium, potassium or ammonium.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt für die erfindungsgemäßen Formmassen eignen sich Celluloseacetobutyrate mit folgender Zusammensetzung:
Cellulose acetobutyrates having the following composition are particularly preferred for the moulding compositions according to the invention:
EuroPat v2

Bevorzugt sind für R unsubstituierte oder monosubstituierte Alkyl- oder Alkoxygruppen.
Unsubstituted or monosubstituted alkyl or alkoxy groups are preferred for R.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt steht Y für Chlor oder für chlorsubstituiertes Phenyl.
Y very particularly preferably represents chlorine or chlorine-substituted phenyl.
EuroPat v2

X steht bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom oder Methyl.
X preferably represents fluorine, chlorine, bromine or methyl,
EuroPat v2

Besonders bevorzugt für das erfindungsgemäße Reagenz sind Diethanolammoniumbenzoat, Triethanolammoniumbenzoat und Imidazoliumbenzoat.
Diethanolammonium benzoate, triethanolammonium benzoate and imidazolium benzoate are particularly preferred for use in the reagent of this invention.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Dispersionsfarbstoffe für das Färben aus wäßriger Flotte.
Disperse dyestuffs for dyeing from an aqueous liquor are preferred.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt steht MePc für das Ge(IV)-Phthalocyaninringsystem.
MePc is particularly preferentially the Ge(IV)-phthalocyanine ring system.
EuroPat v2

Bevorzugt für diese Komponente werden Terephthalsäure und Dodecandisäure eingesetzt.
Terephthalic acid and dodecanedioc acid are preferred for this component.
EuroPat v2

Ganz generell stehen T 1 und T 2 bevorzugt für Cl.
Very generally, T1 and T2 preferably stand for Cl.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist bevorzugt für eine kontinuierliche oder quasikontinuierliche Granulatherstellung geeignet.
This process is preferred for a continuous or semi-continuous granulate formation.
EuroPat v2

R' steht in dieser Formel bevorzugt für C 2 -C 4 -Alkinyl.
R' in this formula (Ia) preferably represents C2 -C4 -alkinyl.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt steht Y für -NH-.
Most preferably Y is --NH--.
EuroPat v2

Bevorzugt seien für die zweite Stufe Koh­lenwasserstoffe wie Toluol genannt.
Hydrocarbons such as toluene may be mentioned as preferred for the second stage.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Mittel für eine Anwendung der Wirkstoffe im Trinkwasser.
Agents for an application of the active compounds in the drinking water are particularly preferred.
EuroPat v2

R steht bevorzugt für Methyl und Ethyl.
R is preferably methyl and ethyl.
EuroPat v2

R 2-2 steht ganz besonders bevorzugt für Dimethylamino oder Diethylamino.
R2-2 very particularly preferably represents dimethylamino or diethylamino.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt steht R³ für i-Propyl, Phenyl, Benzyl oder Cyclohexyl.
Particularly preferred R3 represents i-propyl, phenyl, benzyl or cyclohexyl.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind für die Reduktion Methanol und Essigsäureethylester.
Methanol and ethyl acetate are particularly preferred for the reduction.
EuroPat v2