Übersetzung für "Beugen" in Englisch

Der Rat kann sich nicht der Erpressung des Präsidenten der Tschechischen Republik beugen.
The Council cannot give in to the blackmail of the President of the Czech Republic.
Europarl v8

Von Frauen dominierte Wirtschaftszweige sollten sich nicht dem enormen wirtschaftlichen Druck beugen müssen.
Neither should the female dominated sectors have to bow to excessive economic pressure.
Europarl v8

Ich werde mich dann als einzelner dieser Mehrheit beugen.
I will be in a minority of one, and bow to the majority.
Europarl v8

Das syrische Volk wird sich den Panzern nicht beugen.
The Syrian people will not bow to tanks.
Europarl v8

Frau Voynet konnte sich der Haltung der USA nicht beugen.
Madam Voynet was bound not to give way to the American point of view.
Europarl v8

Es geht nicht darum, sich zum x-ten Mal der Agrarlobby zu beugen.
This is not about giving in to the agricultural lobby for the umpteenth time.
Europarl v8

Wir müssten uns alle den Zwängen des Werbemarktes beugen.
I very definitely do not go along with this view.
Europarl v8

Wir dürfen uns dem öffentlichen Druck nicht beugen.
We must not give in to public pressure.
Europarl v8

Warum beugen wir uns dem Druck der Lobbyindustrie?
Why do we bow to the pressure of the lobby industry?
Europarl v8

Sie beugen sich, lassen los ihre Jungen und werden los ihre Wehen.
They bow themselves, they bring forth their young, they end their labor pains.
bible-uedin v1

Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps.
So put your arms back up and flex your bicep.
TED2020 v1

Sie lernen den Ablauf zu beugen, der ihre eigenen endogenen Opiate freisetzt.
They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates.
TED2020 v1

Nach dem Unfall vermochte er das rechte Knie nicht mehr zu beugen.
After the accident, he could no longer bend his right knee.
Tatoeba v2021-03-10

Seien Sie sehr vorsichtig beim Beugen und Belasten Ihres behandelten Gelenks.
Be very careful when bending and putting weight on your treated joint.
ELRC_2682 v1