Übersetzung für "Betritt neuland" in Englisch
Mit
dieser
Finanzierung
von
Risikokapital
betritt
die
EIB
Neuland.
With
these
venture-capital
financing
activities,
the
EIB
is
entering
new
territory.
EUbookshop v2
Solche
Dinge
passieren
halt,
wenn
man
Neuland
betritt.
Hey,
when
you're
pioneering
new
territory,
things
happen.
OpenSubtitles v2018
Der
italienische
Unternehmer
betritt
in
Deutschland
Neuland.
The
Italian
entrepreneur
is
entering
unknown
territory
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Metalix
betritt
Neuland
und
entwickelt
innovative
Lösungen
mit
messbarem
Mehrwert
für
unsere
Kunden.
Metalix
is
breaking
new
ground
and
developing
innovative
solutions
with
measurable
added
value
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Pharmazeutische
Forschung
und
Entwicklung
betritt
Neuland,
jeden
Tag.
Pharmaceutical
research
and
development
enters
new
territories,
day
after
day.
ParaCrawl v7.1
Wer
Neuland
betritt,
braucht
Mut,
Leidenschaft
und
einen
Plan.
Entering
uncharted
territory
requires
courage,
passion,
and
a
plan.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Anlageberatung
betritt
derzeit
Neuland
in
mehrfacher
Hinsicht.
Abstract:
Investment
advice
is
entering
uncharted
territory
in
several
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Anlageberatung
betritt
derzeit
Neuland
in
mehrfacher
Hinsicht.
Investment
advice
is
entering
uncharted
territory
in
several
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Als
Ingenieur
betritt
man
oft
Neuland.
Engineers
often
cross
into
new
ground.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
autonomen
Fahren
betritt
die
Gesellschaft
Neuland.
Autonomous
driving
is
taking
society
into
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Neuland
betritt
man
mit
der
Zahnstangenlenkung.
One
enters
new
territory
with
the
rack-and-pinion
steering.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
aktuellen
Anoushka
Shankar
Project
2010
betritt
sie
musikalisches
Neuland.
The
musician
has
entered
new
musical
territory
with
her
current
Anoushka
Shankar
Project
2010.
ParaCrawl v7.1
Er
betritt
trotzdem
Neuland,
obwohl
die
Bezeichnung
'Mitteldruckmotor'
reichlich
übertreibt.
It
still
enters
new
territory,
although
the
term
'medium-pressure
engine'
is
a
plenty
of
overstatement.
ParaCrawl v7.1
Das
vorgeschlagene
Programm
hat
eine
Laufzeit
von
nur
drei
Jahren,
und
es
betritt
Neuland.
The
proposed
programme
is
due
to
run
for
only
three
years
and
it
is
breaking
new
ground.
Europarl v8
Zur
zweiten
Gruppe
zähle
ich
die
Punkte,
mit
denen
der
Haushaltsausschuß
Neuland
betritt.
In
the
second
category
I
put
the
points
where
the
Committee
on
Budgets
breaks
new
ground.
EUbookshop v2
Alles,
was
wir
mit
Sicherheit
sagen
können,
ist,
dass
die
Menschheit
Neuland
betritt.
In
conclusion,
all
we
can
say
for
sure
is
that
humanity
is
entering
uncharted
territory.
CCAligned v1
Mit
dem
Aufbau
einer
kleinen
Produktionsanlage
für
die
Zucht
der
Spirulina-Alge
betritt
IPA
nun
Neuland.
The
building
of
a
production
plant
for
breeding
spirulina
algae
is
a
new
challenge
for
IPA.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
hier
darauf
an,
explorativ
vorzugehen,
wie
eine
Expedition,
die
Neuland
betritt.
What
matters
here
is
to
approach
the
subject
in
an
explorative
way,
like
an
expedition
breaking
new
ground.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Faber
betritt
damit
Neuland,
ist
aber
von
der
Richtigkeit
seines
Geschäftsmodells
überzeugt.
In
doing
so,
Klaus
Faber
is
breaking
new
ground,
but
convinced
of
the
validity
of
his
business
model.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entwicklung
neuer
Spulmaschinen
(1955)
speziell
für
synthetische
Fasern
betritt
Starlinger
technisches
Neuland.
With
the
development
in
1955
of
new
winders
specially
designed
for
man-made
fibres,
Starlinger
was
pioneering
a
new
field.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
betritt
also
Neuland,
denn
es
hatte
bisher
keinerlei
sicherheitspolitisch-maritimen
Zugang
östlich
von
Malakka.
Germany
has
not
yet
had
any
maritime
security
access
east
of
the
Malacca
Strait
in
Southeast
Asia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorhaben
hätte
selbstverständlich
bereits
früher
geplant
werden
sollen,
doch
nun
ist
die
Zeit
gekommen,
es
umzusetzen,
wobei
die
Union
hier
Neuland
betritt.
This
enterprise
should,
of
course,
have
been
planned
earlier,
but
the
time
has
come
to
implement
it
and
the
Union
is
still
breaking
new
ground
here.
Europarl v8
Die
Union
betritt
Neuland,
denn
des
Grünbuch
ist
das
erste
Grundsatzdokument
der
Europäischen
Union
zu
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
The
EU
is
breaking
new
ground
as
the
Green
Paper
is
its
first
policy
document
on
public
transport.
TildeMODEL v2018
Sie
betritt
daher
zweifelsohne
Neuland,
und
durch
die
Behandlung
des
Themas
kann
einerseits
ein
wichtiges
Instrument
für
die
Steuerung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Prozesse
(in
der
gesamten
EU
und
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten)
geschaffen
und
andererseits
der
organisierten
Zivilgesellschaft
ein
für
die
Überwachung
dieser
Prozesse
wichtiges
Werkzeug
bereitgestellt
werden.
There
is
little
doubt
as
to
the
innovative
nature
of
this
opinion
–
addressing
this
issue
could
help
devise
an
important
tool
for
managing
economic
and
social
processes
within
the
EU
(throughout
the
EU
as
a
whole,
as
well
as
in
individual
EU
Member
States)
and
provide
organised
civil
society
with
an
important
instrument
for
monitoring
these
processes.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
bedauerlich
und
in
keiner
Weise
gerechtfertigt,
denn
von
innen
betrachtet
¡st
es
angesichts
der
umfangreichen
Aufgaben,
die
die
Gemeinschaft
zu
bewältigen
hat,
eigentlich
erstaunlich,
wie
rationell
und
effizient
sie
arbeitet,
zumal
sie
ständig
Neuland
betritt.
This
is
regrettable,
and
unnecessary,
because
seen
from
the
inside
the
Community's
way
of
doing
things
is
actually
surprisingly
rational
and
efficient,
given
the
size
of
the
tasks
that
it
has
to
undertake
and
the
fact
that
it
is
continually
called
upon
to
break
new
ground.
EUbookshop v2