Übersetzung für "Betritt neuland" in Englisch

Mit dieser Finanzierung von Risikokapital betritt die EIB Neuland.
With these venture-capital financing activities, the EIB is entering new territory.
EUbookshop v2

Solche Dinge passieren halt, wenn man Neuland betritt.
Hey, when you're pioneering new territory, things happen.
OpenSubtitles v2018

Der italienische Unternehmer betritt in Deutschland Neuland.
The Italian entrepreneur is entering unknown territory in Germany.
ParaCrawl v7.1

Metalix betritt Neuland und entwickelt innovative Lösungen mit messbarem Mehrwert für unsere Kunden.
Metalix is breaking new ground and developing innovative solutions with measurable added value for our customers.
ParaCrawl v7.1

Pharmazeutische Forschung und Ent­wick­lung betritt Neuland, jeden Tag.
Pharmaceutical research and development enters new territories, day after day.
ParaCrawl v7.1

Wer Neuland betritt, braucht Mut, Leidenschaft und einen Plan.
Entering uncharted territory requires courage, passion, and a plan.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Anlageberatung betritt derzeit Neuland in mehrfacher Hinsicht.
Abstract: Investment advice is entering uncharted territory in several different ways.
ParaCrawl v7.1

Anlageberatung betritt derzeit Neuland in mehrfacher Hinsicht.
Investment advice is entering uncharted territory in several different ways.
ParaCrawl v7.1

Als Ingenieur betritt man oft Neuland.
Engineers often cross into new ground.
ParaCrawl v7.1

Mit dem autonomen Fahren betritt die Gesellschaft Neuland.
Autonomous driving is taking society into new territory.
ParaCrawl v7.1

Neuland betritt man mit der Zahnstangenlenkung.
One enters new territory with the rack-and-pinion steering.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem aktuellen Anoushka Shankar Project 2010 betritt sie musikalisches Neuland.
The musician has entered new musical territory with her current Anoushka Shankar Project 2010.
ParaCrawl v7.1

Er betritt trotzdem Neuland, obwohl die Bezeichnung 'Mitteldruckmotor' reichlich übertreibt.
It still enters new territory, although the term 'medium-pressure engine' is a plenty of overstatement.
ParaCrawl v7.1

Das vorgeschlagene Programm hat eine Laufzeit von nur drei Jahren, und es betritt Neuland.
The proposed programme is due to run for only three years and it is breaking new ground.
Europarl v8

Zur zweiten Gruppe zähle ich die Punkte, mit denen der Haushaltsausschuß Neuland betritt.
In the second category I put the points where the Committee on Budgets breaks new ground.
EUbookshop v2

Alles, was wir mit Sicherheit sagen können, ist, dass die Menschheit Neuland betritt.
In conclusion, all we can say for sure is that humanity is entering uncharted territory.
CCAligned v1

Mit dem Aufbau einer kleinen Produktionsanlage für die Zucht der Spirulina-Alge betritt IPA nun Neuland.
The building of a production plant for breeding spirulina algae is a new challenge for IPA.
ParaCrawl v7.1

Es kommt hier darauf an, explorativ vorzugehen, wie eine Expedition, die Neuland betritt.
What matters here is to approach the subject in an explorative way, like an expedition breaking new ground.
ParaCrawl v7.1

Klaus Faber betritt damit Neuland, ist aber von der Richtigkeit seines Geschäftsmodells überzeugt.
In doing so, Klaus Faber is breaking new ground, but convinced of the validity of his business model.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entwicklung neuer Spulmaschinen (1955) speziell für synthetische Fasern betritt Starlinger technisches Neuland.
With the development in 1955 of new winders specially designed for man-made fibres, Starlinger was pioneering a new field.
ParaCrawl v7.1

Deutschland betritt also Neuland, denn es hatte bisher keinerlei sicherheitspolitisch-maritimen Zugang östlich von Malakka.
Germany has not yet had any maritime security access east of the Malacca Strait in Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorhaben hätte selbstverständlich bereits früher geplant werden sollen, doch nun ist die Zeit gekommen, es umzusetzen, wobei die Union hier Neuland betritt.
This enterprise should, of course, have been planned earlier, but the time has come to implement it and the Union is still breaking new ground here.
Europarl v8

Die Union betritt Neuland, denn des Grünbuch ist das erste Grundsatzdokument der Europäischen Union zu öffentlichen Verkehrsmitteln.
The EU is breaking new ground as the Green Paper is its first policy document on public transport.
TildeMODEL v2018

Sie betritt daher zweifelsohne Neuland, und durch die Behandlung des Themas kann einerseits ein wichtiges Instrument für die Steuerung wirtschaftlicher und sozialer Prozesse (in der gesamten EU und in den einzelnen Mitgliedstaaten) geschaffen und andererseits der organisierten Zivilgesellschaft ein für die Überwachung dieser Prozesse wichtiges Werkzeug bereitgestellt werden.
There is little doubt as to the innovative nature of this opinion – addressing this issue could help devise an important tool for managing economic and social processes within the EU (throughout the EU as a whole, as well as in individual EU Member States) and provide organised civil society with an important instrument for monitoring these processes.
TildeMODEL v2018

Dies ist bedauerlich und in keiner Weise gerechtfertigt, denn von innen betrachtet ¡st es angesichts der umfangreichen Aufgaben, die die Gemeinschaft zu bewältigen hat, eigentlich erstaunlich, wie rationell und effizient sie arbeitet, zumal sie ständig Neuland betritt.
This is regrettable, and unnecessary, because seen from the inside the Community's way of doing things is actually surprisingly rational and efficient, given the size of the tasks that it has to undertake and the fact that it is continually called upon to break new ground.
EUbookshop v2