Übersetzung für "Betriebswarmen zustand" in Englisch

Die Dichtigkeit wird per Druckprobe im kalten oder im betriebswarmen Zustand überprüft.
The tightness will be checked by pressure test at ambient or working temperature.
CCAligned v1

Sie wird bei 90% Nennspannung Un im betriebswarmen Zustand gemessen.
It is measured at 90% of the nominal voltage Un at warm operating condition.
ParaCrawl v7.1

Ein elektrisches Steuergerät 26 sorgt dafür, daß die vorbestimmten Wassermengen, die dem Motorkennfeld zugeordnet sind, nur im betriebswarmen Zustand und Hochlastbereich der Brennkraftmaschine eingespritzt werden.
An electronic control unit 26 ensures that the predetermined amounts of water attributed to the engine performance characteristics are only injected at operating temperature and at high loads, of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Der Widerstandswert des PTC-Widerstands ist somit beim Einschalten des entsprechenden Geräts, d.h. im kalten Zustands, sehr gering, während er im betriebswarmen Zustand wesentlich höher ist.
The resistance of the PTC thermistor is thus very low when the equipment is turned on, that is, when it is cold, but it is substantially higher when it is warmed up in the operating mode.
EuroPat v2

Im zweiten Schritt wurde der Einfluß der Zelldichte (Katalysatorvarianten aus Tabelle 2) im betriebswarmen Zustand ermittelt.
The influence of the cell density (catalyst variations from Table 2) in the condition warm from operation was established in the second step.
ParaCrawl v7.1

Die in der Tabelle angegebenen Spitzenkräfte beziehen sich auf den betriebswarmen Zustand und auf 95% der Nennspannung bei einer Bezugstemperatur von 35°C.
The tractive power values given in the table refer to warmed-up condition and 95% of the rated voltage with a referencetemperature of 35°C.
ParaCrawl v7.1

Im betriebswarmen Zustand der Verbrennungskraftmaschine ergibt sich durch diese Lösung im Koppelwärmetauscher (Kondensator) des Dampfkreislaufes das jeweils niedrigst verfügbare Temperaturniveau.
At the operating temperature of the internal combustion engine, this approach results in the lowest available temperature level in the coupling heat exchanger (condenser) of the steam circuit.
EuroPat v2

Unter Heißleerlaufdruck wird wie üblich der Druck bei Leerlauf im betriebswarmen Zustand der Brennkraftmaschine verstanden, in dem die Temperatur des Druckfluids, falls es sich hierbei um das Schmieröl handelt, beispielsweise im Bereich von etwa 80° bis 120°C liegt.
As is usual, the “hot idling pressure” is understood to mean the pressure during idling in the hot operational state of the combustion engine, in which the temperature of the pressure fluid, if it is the lubricating oil, is for example in the range of about 80° to 120° C. Since higher-frequency pressure fluctuations in the supply branch are unavoidable, i.e.
EuroPat v2

Wird eine noch nicht normale Betriebstemperatur aufweisende Brennkraftmaschine gestartet, ist die von der Brennkraftmaschine zur Herbeiführung eines stabilen Leerlaufs abzugebende Leistung höher als bei normaler Betriebstemperatur, da im kalten Zustand das Reibmoment der Brennkraftmaschine höher ist als im betriebswarmen Zustand.
When an internal combustion engine that is not yet at normal operating temperature is started, the power to be output by the internal combustion engine for bringing about stable idling is higher than at normal operating temperature, since in the cold state the frictional torque of the internal combustion engine is higher than in the state at operating temperature.
EuroPat v2

Es kann sich bei der Kaltstartstellung also um eine Stellung der Drosselklappe handeln, die den Durchströmungsquerschnitt des Saugrohrs weiter freigibt oder öffnet als die Stellung der Drosselklappe, die für den Leerlaufbetrieb der Brennkraftmaschine im betriebswarmen Zustand notwendig ist.
The cold starting position can thus be also a position of the throttle valve which further opens the through-flow cross section of the intake pipe than the position of the throttle valve that is necessary for the idle speed operation of the internal combustion engine in the state at operating temperature.
EuroPat v2

Mit der so weiter geöffneten Drosselklappe wird der Brennkraftmaschine mehr Verbrennungsluft zugeführt, als dies beim Leerlaufbetrieb im betriebswarmen Zustand notwendig ist.
With the throttle valve thus opened further, the internal combustion engine is fed more combustion air than is necessary during the idle speed operation in the state at operating temperature.
EuroPat v2

Durch die Stelleinrichtung wird also der zwischen der Drosselklappe und dem Saugrohr gebildete Drosselspalt vergrößert, so dass der Brennkraftmaschine für den Kaltstart eine größere Menge an Verbrennungsluft zugeführt werden kann, als dies für den Leerlaufbetrieb im betriebswarmen Zustand notwendig ist.
Through the actuating device the throttle gap formed between the throttle valve and the intake pipe is thus enlarged so that a greater quantity of combustion air can be fed to the internal combustion engine for the cold start than is necessary for the idle speed operation in the state at operating temperature.
EuroPat v2

Die Stelleinrichtung kann vom Fahrer des Fahrzeugs leicht zugänglich vor der Einleitung des Kaltstartvorgangs in Betrieb genommen werden, so dass der Drosselspalt beim Kaltstartvorgang bereits vergrößert ist und sich im Saugrohr ein Unterdruck ausbildet, der von einem Sensor erfasst wird und an die ECU weitergeleitet wird, die dann eine verglichen mit dem Leerlaufbetrieb im betriebswarmen Zustand geringfügig erhöhte Kraftstoffmenge zur Einspritzung freigibt, so dass sich ein stabiler Kaltstartleerlauf einstellt, der nicht von sich verändernden Unterdruckwerten in einem Bypass System beeinflusst wird.
Easily accessible, the actuating device can be put into service by the driver of the vehicle before initiating the cold starting process so that the throttle gap during the cold starting process is already enlarged and a vacuum forms in the intake pipe, which is detected by a sensor and passed on to the ECU, which then releases a fuel quantity for injection that is slightly elevated compared with the idle speed operation in the state at operating temperature, so that a stable cold starting idle speed materialises, which is not influenced by changing negative pressure values in a bypass system.
EuroPat v2

Das Bestimmen der Öltemperatur mittels des Öltemperatursensors ist allerdings besonders in der Aufwärmphase des Öls, wenn die Brennkraftmaschine keinen betriebswarmen Zustand aufweist, sehr ungenau.
However, determining the oil temperature by means of the oil temperature sensor is very inaccurate, particularly in the warm-up phase of the oil when the internal combustion engine is not at normal operating temperature.
EuroPat v2

Sobald für eine festlegbare Zeitdauer, die beispielsweise 10 Minuten betragen kann, nur noch relativ kleine Änderungen im Öltemperatursensorwert TOIL_SENS erfolgen, wird ein stationärer Zustand der Öltemperatur erkannt und die Brennkraftmaschine hat den betriebswarmen Zustand erreicht.
As soon as only relatively small variations in the oil temperature sensor value TOIL_SENS occur for a specifiable time period of e.g. 10 minutes, a steady-state oil temperature condition is detected and the internal combustion engine is at normal running temperature.
EuroPat v2

Im betriebswarmen Zustand reichen in der Regel kleine Wege aus, um an den Steuerkanten eines Druckventils die gewünschten Drücke einzustellen.
At operating temperatures, in general small paths are sufficient to set the required pressures at the control edges of a pressure valve.
EuroPat v2

Eine weitere Einflussgröße kann der Betriebszustand der Anlage sein, d.h. ob sich die Anlage bereits in einem betriebswarmen, stationären Zustand befindet oder noch in der Warmlaufphase, bzw. abhängig von der Gesamtbetriebsdauer.
A further influencing variable may be the operating state of the system, that is to say whether the system is already in a warmed-up steady state or is still in the warming-up phase, that is to say it is dependent on the total operating time.
EuroPat v2

Die Überwachung der NO x -Speicherfähigkeit erlaubt insbesondere Aussagen über die Funktionsweise des Wabenkörpers bzw. der Verbrennung in der Verbrennungskraftmaschine im betriebswarmen Zustand.
The monitoring of the ability to store NO x in particular allows statements to be made as to the functioning of the honeycomb body or the combustion of the internal combustion engine at operating temperature.
EuroPat v2

Veröffentlichte Abgasergebnisse von modernen Fahrzeugen mit optimierten Abgasnachbehandlungssystemen zeigen zudem immer häufiger im betriebswarmen Zustand negative Abgasergebnisse, selbst bei vergleichsweise geringen Umgebungsimissionen.
Furthermore, published exhaust-gas results of modern vehicles with optimised exhaust-gas aftertreatment systems exhibit ever more frequently negative exhaust-gas results in the condition warm from operation, even in the case of comparatively low ambient
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird dafür Sorge getragen, dass sich das Öl des Verbrennungsmotors 3 in einem betriebswarmen Zustand befindet, was beispielsweise bei einer Temperatur von 80°C gegeben ist.
Furthermore, care is taken that the oil of combustion engine 3 is in a warm operating state, which is given, for example, at a temperature of 80° C.
EuroPat v2

Daher treten keine bzw. nur sehr geringe Änderungen bezüglich der Positionierung und Zentrierung der Formeinsätze im Wechsel zwischen kalten und betriebswarmen Zustand des Werkzeugs auf.
Therefore, no or only very small changes in the positioning and centering of the mould inserts occur in alternating between cold and hot condition of the moulds.
ParaCrawl v7.1

Ab der Mündungsstelle 18' der Verbindungsleitung 18 am Ladeluftrohr 15 wird das Ladeluftrohr 15 bzw. das Saugrohr 16 bei betriebswarmem Zustand und Hochlastbereich der Brennkraftmaschine von einem Gemisch aus Luft, Abgas und Wasserdampf durchströmt, wie dies zeichnerisch durch Symbole veranschaulicht ist.
From muzzle section 18' of connecting pipe 18, which is attached to charge pipe 15, a mixture of air, exhaust gases and water vapour flows through charge pipe 15, or suction pipe 16, respectively, at operating temperature and at high loads of the internal-combustion engine, as is described in the drawing by symbols.
EuroPat v2

Wird der betriebswarme Zustand der Brennkraftmaschine erreicht, so flachen die Kurven ab und es stellt sich der stationäre Zustand ein.
If the internal combustion engine's normal running temperature is reached, the curves flatten off and the steady-state condition obtains.
EuroPat v2