Übersetzung für "Betriebsräume" in Englisch

Diese Betriebsräume können fünf und mehr Jahre umfassen.
These operating periods may cover five years or more.
EuroPat v2

Wo werden sich die Betriebsräume und Büros befinden?
Where will the operating rooms and offices be located?
CCAligned v1

So bringen wir Ihr Zuhause oder Ihre Betriebsräume zum Glänzen.
This is how we make your home or business premises shine.
ParaCrawl v7.1

Die Pfleger verfügen über Betriebsräume hinter den Kulissen.
The keepers utilise rooms behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

Direkt an der Halle befinden sich die Betriebsräume.
Just off the hall are the operating rooms.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer sind berechtigt, Grundstücke und Betriebsräume zu betreten und zu besichtigen.
The auditors shall be entitled to enter and inspect sites and business premises.
ParaCrawl v7.1

Denn die neue Technik erforderte eine sichere und dauerhafte Kühlung der Betriebsräume.
The new technology required safe and reliable cooling of the operating rooms.
ParaCrawl v7.1

Seine Betriebsräume sind dem Raumfahrtkontrollzentrum des DLR in Oberpfaffenhofen nachempfunden.
Its operations rooms are modelled on those at DLR's German Space Operations Center in Oberpfaffenhofen.
ParaCrawl v7.1

Trennwand für Stall, Schuppen oder Betriebsräume gesucht?
Looking for a partition wall for your stable, shed or business space?
ParaCrawl v7.1

Sie können die Begriffe Produkthygiene, Hygiene der Betriebsräume und Personalhygiene erklären.
He/she can explain the term hygiene with regard to material, equipment, premises and personnel.
ParaCrawl v7.1

Das System kann die Intensivstation, Betriebsräume und Notdienste bei Dieselausfällen voll übernehmen.
The system can fully power the ICU, operating rooms and emergency departments during diesel outages.
ParaCrawl v7.1

So werden notwendige technische Betriebsräume im Unterirdischen Bauwerk untergebracht.
For example, the necessary technical rooms are housed in the underground link.
ParaCrawl v7.1

Seit 1947 beherbergte das Haus Arbeits- und Betriebsräume und nutzte es als Wohnhaus.
Since 1947, rooms in the house have been used as working and business rooms.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebsräume des Unternehmens außerhalb von Wrexham haben nichts von dem Glanz eines Silicon Valley.
The company's premises outside Wrexham are far removed from the glamour of Silicon Valley.
EUbookshop v2

In sich geschlossenes Betriebsräume sollten leicht desinfizierbar sein und die folgenden Merkmale aufweisen: a)
Containment premises should be easily disinfected and should have the following characteristics: a) The absence of direct venting to the outside; b) a ventilation with air at negative pressure.
EUbookshop v2

Ebenfalls in diesem turbulenten Jahr werden nochmals neue und etwas größere Betriebsräume in Baierbrunn bezogen.
Also in this turbulent year, new and somewhat larger operating rooms are moved into Baierbrunn.
CCAligned v1

Des Weiteren sollten technische Betriebsräume und Räume mit einer erhöhten Gefährdung mindestens feuerbeständig geschützt werden.
Additionally, technical rooms and areas exposed to a higher risk should be made fire-resistant at the very least.
ParaCrawl v7.1

Die Erlaubnis gilt nur für Ihre konkreten Betriebsräume sowie für Sie als Betreiberin oder Betreiber persönlich.
The licence is only valid for your specific business (business premises) and also for you personally as the licensee.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wurden diese Übungsräume wie auch alle technischen Betriebsräume und Flure mit berührungslosen Ausweislesern ausgestattet.
All practice rooms, technical rooms and corridors were equipped with proximity readers.
ParaCrawl v7.1

Betriebsräume und Ausrüstung zur Verwendung für hinsichtlich der Produktqualität kritische Herstellungs- oder Einfuhrvorgänge sind auf ihre Eignung hin zu überprüfen (Qualifizierung) und zu validieren.
As regards the premises and manufacturing equipment the manufacturer shall be obliged to ensure that they are located, designed, constructed, adapted and maintained to suit the intended operations.
DGT v2019

Alle Betriebsräume und Ausrüstungen, die bei der Bearbeitung von Asbest Verwendung finden, müssen regelmäßig wirksam gereinigt und gewartet werden können.
All premises and equipment involved in the treatment of asbestos must be capable of being regularly and effectively cleaned and maintained.
TildeMODEL v2018

Der Hersteller sorgt dafür, dass die Betriebsräume und die Ausrüstung so ausgelegt, gestaltet und genutzt werden, dass das Risiko von Fehlern minimiert wird und eine wirksame Reinigung und Wartung möglich ist, um Verunreinigungen, Kreuzkontamination und sonstige die Qualität des Prüfpräparats beeinträchtigende Effekte zu vermeiden.
The manufacturer shall ensure that the premises and manufacturing equipment are laid out, designed and operated in such a way as to minimise risk of error and permit effective cleaning and maintenance in order to avoid contamination, cross contamination and any other adverse effect on the quality of the investigational medicinal product.
DGT v2019