Übersetzung für "Betriebsdruck" in Englisch
																						Gilt
																											nur
																											bei
																											Betriebsdruck
																											des
																											Gasmischers
																											über
																											20
																											kPa
																											(Klasse
																											2).
																		
			
				
																						All
																											electrical
																											components
																											installed
																											in
																											a
																											part
																											of
																											the
																											LPG
																											system
																											where
																											the
																											pressure
																											exceeds
																											20
																											kPa
																											shall
																											be
																											connected
																											and
																											insulated
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											no
																											current
																											is
																											led
																											through
																											LPG
																											containing
																											parts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											maximalem
																											Betriebsdruck
																											dürfen
																											an
																											den
																											Schläuchen
																											und
																											Leitungen
																											keine
																											Undichtigkeiten
																											auftreten.
																		
			
				
																						There
																											shall
																											be
																											no
																											leakages
																											from
																											pipes
																											or
																											hoses
																											when
																											run
																											with
																											the
																											maximum
																											obtainable
																											pressure
																											for
																											the
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Höchstwert
																											ist
																											entsprechend
																											dem
																											höchstzulässigen
																											Betriebsdruck
																											des
																											Wasserstoffsystems
																											festzulegen.
																		
			
				
																						The
																											values
																											shall
																											be
																											set
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											maximum
																											allowable
																											working
																											pressure
																											(MAWP)
																											of
																											the
																											hydrogen
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Beendigung
																											der
																											Vorarbeiten
																											wird
																											der
																											Stickstoff
																											auf
																											Betriebsdruck
																											gebracht.
																		
			
				
																						On
																											conclusion
																											of
																											the
																											preparatory
																											work
																											the
																											nitrogen
																											is
																											brought
																											to
																											operating
																											pressure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											staubfreie
																											gasförmige
																											Stickstoff
																											läßt
																											sich
																											dabei
																											problemlos
																											auf
																											den
																											erforderlichen
																											Betriebsdruck
																											verdichten.
																		
			
				
																						The
																											dust-free
																											stream
																											of
																											gaseous
																											nitrogen
																											can
																											be
																											compressed
																											without
																											problems
																											to
																											the
																											aforementioned
																											operational
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											dieses
																											Betriebsfalles
																											erfolgt
																											der
																											Betrieb
																											der
																											Verzögerungsstrecke
																											36
																											unter
																											erhöhtem
																											Betriebsdruck.
																		
			
				
																						During
																											this
																											operating
																											mode,
																											the
																											delay
																											line
																											36
																											is
																											operated
																											at
																											increased
																											operating
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											dabei
																											der
																											zulässige
																											Betriebsdruck
																											überschritten,
																											wird
																											dieser
																											über
																											das
																											Druckbegrenzungsventil
																											abgebaut.
																		
			
				
																						If,
																											in
																											so
																											doing,
																											the
																											permissible
																											operating
																											pressure
																											is
																											exceeded,
																											it
																											is
																											reduced
																											over
																											the
																											pressure
																											control
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											geht
																											der
																											Betriebsdruck
																											wieder
																											auf
																											den
																											Anfangswert
																											zurück.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											operating
																											pressure
																											returns
																											to
																											its
																											initial
																											value.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Infolge
																											der
																											internen
																											Rückstellkräfte
																											wird
																											der
																											Förderstrom
																											im
																											Arbeitskreis
																											bei
																											steigendem
																											Betriebsdruck
																											verringert.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											internal
																											restoring
																											forces,
																											the
																											feed
																											stream
																											in
																											the
																											working
																											circuit
																											is
																											decreased
																											under
																											increasing
																											working
																											pressures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Daempfung
																											mit
																											steigendem
																											Betriebsdruck
																											der
																											Druckluft
																											besser.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											damping
																											becomes
																											better
																											with
																											increasing
																											operational
																											pressure
																											of
																											the
																											compressed
																											air.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Druckminderungsventile
																											sind
																											für
																											den
																											maximalen
																											Betriebsdruck
																											der
																											einzelnen
																											Hydrospeicher
																											verantwortlich.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											reducing
																											valves
																											control
																											the
																											maximum
																											operating
																											pressure
																											of
																											the
																											individual
																											hydraulic
																											accumulators.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Druckbegrenzungsventile
																											oder
																											Zuschaltventile
																											legen
																											den
																											minimalen
																											Betriebsdruck
																											der
																											einzelnen
																											Hydrospeicher
																											fest.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											relief
																											valves
																											establish
																											the
																											minimum
																											operating
																											pressure
																											for
																											each
																											individual
																											hydraulic
																											accumulator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reaktionstemperatur
																											beträgt
																											100
																											°C,
																											der
																											Betriebsdruck
																											5
																											bar
																											abs.
																		
			
				
																						The
																											reaction
																											temperature
																											is
																											100°
																											C.
																											and
																											the
																											operating
																											pressure
																											is
																											5
																											bar
																											(abs.).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											normale
																											Betriebsdruck
																											des
																											Wassers
																											beträgt
																											etwa
																											2
																											bar.
																		
			
				
																						The
																											normal
																											operating
																											pressure
																											of
																											the
																											water
																											amounts
																											to
																											2
																											bars,
																											approximately.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Filtrationskammer
																											wird
																											ein
																											konstanter
																											Betriebsdruck
																											durch
																											Drosselung
																											des
																											Produktausflusses
																											gehalten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											filtering
																											or
																											filtration
																											chamber
																											a
																											constant
																											operating
																											pressure
																											is
																											maintained
																											by
																											restricting
																											the
																											outflow
																											of
																											the
																											product.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diesen
																											Betriebsdruck
																											kann
																											eine
																											einfache
																											Kolbenpumpe
																											herstellen
																											und
																											aufrechterhalten.
																		
			
				
																						This
																											operating
																											pressure
																											can
																											be
																											produced
																											and
																											maintained
																											by
																											a
																											simple
																											piston
																											pump.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Betriebsdruck
																											dient
																											dabei
																											als
																											Regulativ
																											für
																											ausreichendes
																											Drehmoment.
																		
			
				
																						The
																											operative
																											pressure
																											serves
																											as
																											a
																											regulating
																											means
																											for
																											a
																											sufficient
																											torque.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											wird
																											ein
																											Zwischendruck
																											gewählt,
																											der
																											etwa
																											dem
																											halben
																											Betriebsdruck
																											entspricht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											preferable
																											to
																											select
																											an
																											intermediate
																											pressure
																											about
																											half
																											the
																											working
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Betriebsdruck
																											bei
																											der
																											Trocknung
																											liegt
																											bevorzugt
																											im
																											Bereich
																											0,1-4
																											bar.
																		
			
				
																						The
																											working
																											pressure
																											during
																											drying
																											is
																											preferentially
																											in
																											the
																											range
																											of
																											0,1-4
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dem
																											Beispiel
																											gemäss
																											Figur
																											3b
																											wurde
																											der
																											Betriebsdruck
																											bei
																											33
																											bar
																											eingestellt.
																		
			
				
																						The
																											working
																											pressure
																											was
																											adjusted
																											at
																											33
																											bar
																											in
																											the
																											example
																											according
																											to
																											FIG.
																											3
																											b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Betriebsdruck
																											der
																											Kolonne
																											betrug
																											jedoch
																											nur
																											0,2
																											bar.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											operating
																											pressure
																											of
																											the
																											column
																											was
																											only
																											0.2
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2