Übersetzung für "Bestücken" in Englisch

Die Geldautomaten frühzeitig mit Euro-Banknoten bestücken.
Loading cash dispensers in advance with euro notes.
TildeMODEL v2018

Die Geldautomaten in den letzten Dezembertagen mit kleinen Stückelungen nationaler Banknoten bestücken.
Loading cash dispensers with smaller denominations of national banknotes during the final days of December.
TildeMODEL v2018

Was brauchen wir, um F-18 Jagdbomber mit Thermitplasma zu bestücken?
What's it gonna take to equip a flight of F-18s with thermite plasma... within the next 36 hours?
OpenSubtitles v2018

Die Vorgehensweise beim Bestücken bzw. Austauschen der Numerier- und Eindruckvorrichtungen 2 ist folgendermaßen:
The method or procedure for equipping or changing the numbering and imprinting devices 2 is as follows:
EuroPat v2

Wegen ihrer guten Gleiteigenschaften ist ein störungsfreies Bestücken und Entleeren der Führungsvorrichtung gewährleistet.
Trouble-free loading and emptying of the guiding device is assured because of its good sliding properties.
EuroPat v2

Es ist sogar möglich, damit auch flexible Leitungen zu bestücken.
It is thus even possible to fit flexible lines with sealing glands.
EuroPat v2

Erfndungsgemäß besteht die Möglichkeit, die Sensoren mit Thermoelementen zu bestücken.
According to the invention, the possibility exists of equipping the sensors with thermocouplcs.
EuroPat v2

Beim Bestücken der Leiterplatte mit Bauelementen werden die Anschlußdrähte in die Kontaktierungsstellen eingedrückt.
When components are being fitted to the printed circuit board, the connecting wires are pressed into the contact-making points.
EuroPat v2

Zum Bestücken der Vorrichtung mit einem Trägerstreifen wird das Gehäuse der Vorrichtung geöffnet.
For equipping the device with a carrier strip, the housing of the device is opened.
EuroPat v2

Auch soll ein problemloses Bestücken der Träger mit den Gegenständen möglich sein.
Also, unproblematic loading of the supports with the objects should be possible.
EuroPat v2

Ein automatisches Bestücken mittels eines Handling-Systems ist daher hier noch problematischer.
Automatic loading by means of a handling system is therefore even more problematic.
EuroPat v2

Damit ist es erforderlich, jede Transponderkarte mit einem separaten Laser zu bestücken.
This makes it necessary to equip each transponder board with a separate laser.
EuroPat v2

Auch die zweite Leiterplatte 26 läßt sich größtenteils mittels SMD bestücken.
The second printed circuit board 26 can also be assembled for the most part via SMD.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß besteht die Möglichkeit, die Sensoren mit Thermoelementen zu bestücken.
According to the invention, the possibility exists of equipping the sensors with thermocouplcs.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Bestücken einer Rückwandleiterplatte mit Kontaktmessern.
The present invention is directed to a method for equipping a wiring backplane with contact blades.
EuroPat v2

Wir werden das Ding bestücken müssen.
You might need to load that thing up now.
OpenSubtitles v2018

Der Hilfsrahmen läßt sich mit verschiedenen Segmenten bestücken.
The auxiliary frame can be fitted with various segments.
EuroPat v2

Dadurch entstehen praktisch keine Stillstandzeiten der Maschine für das Bestücken.
That means that there are practically no stoppage times involved in loading the machine.
EuroPat v2

Könnt ihr sie nicht hier bestücken?
Can't you assemble them here?
OpenSubtitles v2018