Übersetzung für "Bestätigen die richtigkeit" in Englisch
Die
betrieblichen
Ergebnisse
bestätigen
die
Richtigkeit
dieser
Lösung.
The
industrial
results
confirm
the
validity
of
this
solution.
EUbookshop v2
Sie
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Logbucheinträge.
Then
you
confirm
the
accuracy
of
the
log
report.
OpenSubtitles v2018
Alle
Beispiele
in
verwandten
Bereichen
bestätigen
die
Richtigkeit
des
Arguments.
Every
example
in
related
sectors
confirms
the
argument.
Europarl v8
Mit
Ihrer
Anmeldung
bestätigen
Sie
die
Richtigkeit
Ihrer
angegebenen
Daten.
By
registering,
you
confirm
the
data
you
have
entered
is
correct.
CCAligned v1
Beide
Steuereinheiten
bestätigen
die
Richtigkeit
der
empfangenen
Daten
infolge
einer
erfolgreichen
Verifizierung.
Both
control
units
confirm
the
correctness
of
the
received
data
as
a
result
of
a
successful
verification.
EuroPat v2
Unabhängige
Testberichte
bestätigen
die
Richtigkeit
dieser
offiziellen
Angaben.
Independent
reviews
confirming
the
accuracy
of
this
official
information.
ParaCrawl v7.1
Damit
bestätigen
Sie
ebenfalls,
die
Richtigkeit
dieser
Daten.
You
also
represent
that
the
information
you
provide
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
unsere
Kunden
können
bestätigen
die
Richtigkeit
dieser
Behauptungen...
Whatever
our
client
can
confirm
the
veracity
of
these
claims...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entwicklungsdynamik,
Vertrauen
und
Anerkennung
von
unseren
Partnern
bestätigen
die
Richtigkeit
von
unseren
ausgewählten
Arbeitsqualität.
The
dynamic
of
the
company
development,
along
with
the
trust
and
appreciation
of
our
partners
are
the
best
assurance
of
the
constant
quality
of
our
work.
CCAligned v1
Gelegentlich
werden
Sie
aufgefordert,
Ihre
E-Mail-Adresse
bestätigen,
um
die
Richtigkeit
der
Datenbank
zu
gewährleisten.
Occasionally,
you
may
be
asked
to
verify
your
email
address
to
assure
the
accuracy
of
our
database.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
gewonnenen
Ergebnisse
entsprechen
den
Erwartungen
und
bestätigen
die
Richtigkeit
des
vom
Unternehmen
gewählten
Ressourcenmodells.
The
results
received
so
far
are
consistent
with
expectations
and
continue
to
confirm
the
Company's
resource
model.
ParaCrawl v7.1
Übersetzung
nicht
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Ergebnisse
und
weitere
Informationen
auf
der
Website
befindet.
Accuracy
of
the
translation
results
and
other
informations
included
into
the
site
are
not
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Zu
prüfen
ist,
wie
während
des
Zustellungsvorgangs
für
hinreichende
Sicherheit
gesorgt
werden
kann
und
ob
eine
elektronische
Signatur
ausreicht,
um
die
Identität
und
Zuständigkeit
des
Gerichts,
das
den
Beschluss
erlassen
hat,
zu
bestätigen
und
die
Richtigkeit
der
übermittelten
Daten
zu
garantieren.
It
would
need
to
be
assessed
which
mechanisms
will
have
to
be
devised
to
provide
for
an
appropriate
degree
of
security
in
the
transmission
process
and
whether
the
use
of
an
electronic
signature
would
suffice
to
certify
the
identity
and
competence
of
the
issuing
authority
and
guarantee
the
accuracy
of
the
data
transmitted.
TildeMODEL v2018
Weitere
Versuche
bestätigen
die
Richtigkeit
des
von
uns
eingeschlagenen
Weges
und
die
Tatsache,
daß
die
Vakuumschmelzung
im
Lichtbogen
mit
Abschmelzelektrode
dem
H-11-Stahl
die
gleiche,
wenn
nicht
eine
bessere
Zähigkeit
als
den
früher
verwendeten
Legierungen
der
Güte
4340
verleihen
konnte.
Additional
experience
showed
that
our
selected
course
of
action
was
sound,
and
that
consumable
electrode
vacuum
melting
could
produce
a
toughness
in
H-ll
equal
to
or
better
than
that
of
the
4340
type
alloys
used
previously.
EUbookshop v2
Die
guten
Ergebnisse,
die
mit
Tokamaks
ins
gesamt
erzielt
wurden,
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Entscheidung
zugunsten
dieser
Art
von
Fusionsanlagen
für
das
Fusionsprogramm
der
Gemeinschaft
und
insbesondere
die
Wahl
der
Parameter
für
die
größte
Fusionsanlage,
den
JET.
The
satisfactory
results
obtained
with
tokamaks
as
a
whole
confirm
the
validity
of
the
choice
of
this
type
of
fusion
machine
for
the
Community's
fusion
programme
and
in
par
ticular
the
choice
of
the
parameters
for
the
largest-ever
fusion
device,
JET.
EUbookshop v2
Einige
erfolgreiche
Fälle
wie
Genua,
Valle
d'Aosta,
Prato
und
Pesaro
Urbino
bestätigen
die
Richtigkeit
der
lokalen
Strategien
und
den
Ansatz
der
Gemeinschaft.
Some
successful
cases
such
as
Genova,
Valle
d'Aosta,
Prato
and
Pesaro
Urbino
confirm
the
validity
of
the
local
strategy
and
overall
Community
approach.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
des
Betriebes
in
Bezug
auf
die
angestrebten
Ziele
bestätigen
die
Richtigkeit
der
die
Auslegung
des
erfindungsgemässen
Läufers
bestimmenden
Ueberlegungen.
The
results
of
the
operations
with
reference
to
the
desired
objects
confirm
that
the
considerations
determining
the
design
of
the
traveller
according
to
the
invention
are
correct.
EuroPat v2
Was
auch
immer
unsere
Kunden
können
bestätigen
die
Richtigkeit
dieser
Behauptungen...
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Whatever
our
client
can
confirm
the
veracity
of
these
claims...
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Entscheidung,
die
Dachfläche
des
Parkhauses
zur
Produktion
von
umweltfreundlichem
Strom
zu
verwenden.
These
statistics
support
the
decision
to
use
the
roof
space
of
the
parking
garage
to
produce
environmentally
friendly
electricity.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie
die
persönlichen
Daten
Ihres
Accounts,
bestätigen
Sie
die
Richtigkeit
und
klicken
Sie
auf
den
Button
'Daten
aktualisieren'
Please,
check
the
personal
data
of
your
account,
confirm
that
all
are
correct
and
click
on
the
button
'Update
data'
CCAligned v1
Die
sichtbaren
Erfolge
des
Trägerbereichs
sowie
der
Präzisrohr-Gruppe
bestätigen
die
Richtigkeit
des
eingeschlagenen
Weges
und
verstärken
unsere
Motivation,
die
umfassenden
Maßnahmenpakete
in
allen
Konzerngesellschaften
mit
Nachdruck
fortzuführen.
The
tangible
success
in
the
sections
business
as
well
as
in
the
precision
tubes
group
affirms
the
expediency
of
this
course
of
action
and
strengthens
our
motivation
to
vigorously
forge
ahead
in
implementing
the
extensive
package
of
measures
in
all
Group
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
heute
erzielten
Ergebnisse
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Strategie
der
Konzentration
auf
die
Entwicklung
ausgewählter
Produkte,
der
Rationalisierungsprozess
der
Firma
dauert
immer
noch
an.
The
results
achieved
so
far
prove
the
correctness
of
the
strategy
based
on
the
development
of
selected
products,
and
the
improvement
process
continues.
ParaCrawl v7.1
Der
Prophet
(Salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
fragte
den
Baum,
Zeugnis
zu
tragendie
Wahrheit,
woraufhin
sie
bestätigen
die
Richtigkeit
der
Sache
dreimal
dann
an
seinen
Platz
zurückgekehrt.
The
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
asked
the
tree
to
bear
witness
to
the
truth
whereupon
it
confirm
the
truthfulness
of
the
matter
three
times
then
returned
to
its
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zu
den
übrigen
Bohrlöchern
entsprechen
den
Erwartungen
und
bestätigen
die
Richtigkeit
des
vom
Unternehmen
gewählten
Ressourcenmodells.
Results
for
the
remaining
drill
holes
are
consistent
with
expectations
and
continue
to
confirm
the
company's
resource
model.
ParaCrawl v7.1
Wir
bestätigen
die
Richtigkeit
oder
Aktualität
von
Informationen,
die
von
Anbietern
von
Unterkünften
hochgeladen
oder
uns
zur
Verfügung
gestellt
werden,
nicht,
es
sei
denn
wir
geben
ausdrücklich
an,
dass
wir
dies
tun.
We
do
not
verify
the
accuracy
or
currency
of
any
information
uploaded
or
provided
to
us
by
Accommodation
Providers
unless
we
have
expressly
stated
that
we
do.
ParaCrawl v7.1