Übersetzung für "Bestimmungsgemäße nutzung" in Englisch

Achtung: Dieses Bild stellt keine "bestimmungsgemäße Nutzung" unserer E-Bikes dar!
Attention: This picture does not represent an "intended use" of our e-bikes!
CCAligned v1

Die bestimmungsgemäße Nutzung der Rotornabe wird somit nicht behindert.
In this way, the rotor hub is not prevented from performing its intended function.
EuroPat v2

Gestattet sind die bestimmungsgemäße Nutzung zu Informationszwecken und die Vervielfältigung zum eigenen persönlichen Gebrauch.
Designated use for informational purposes and the duplication for own personal use are permitted.
ParaCrawl v7.1

Der Anwendungsprozess der Werkzeugmaschine ist dabei insbesondere nicht beschränkt auf die bestimmungsgemäße Nutzung der Werkzeugmaschine.
The operating process of the machine tool is thereby in particular not limited to the intended use of the machine tool.
EuroPat v2

Die Software dient zur Steuerung der von uns angebotenen Kameras (bestimmungsgemäße Nutzung).
The Software shall be used to control the cameras offered by Allied Vision ("intended use").
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Funkanlagen, die auf diesen Frequenzen betrieben werden, sollten die bestimmungsgemäße Nutzung dieser Frequenzen ermöglichen und hinreichende Garantie für eine fehlerfreie Funktion bieten.
All radio equipment operating on those frequencies should be compatible with the designated use of these frequencies and it should provide a reasonable guarantee of assurance that it will function correctly in times of operation.
DGT v2019

Sämtliche Funkanlagen, die auf diesen Frequenzen betrieben werden und für den Einsatz in Notfällen vorgesehen sind, sollten die bestimmungsgemäße Nutzung dieser Frequenzen ermöglichen und hinreichende Sicherheit für eine fehlerfreie Funktion in Notfällen bieten.
All radio equipment operating on those frequencies which is intended for use in times of distress should be compatible with the designated use of those frequencies and it should provide a reasonable guarantee of assurance that it will function correctly in times of distress.
JRC-Acquis v3.0

Die Inbetriebnahme und bestimmungsgemäße Nutzung solcher Anlagen sollte, falls anwendbar, in Übereinstimmung mit den Regeln für Genehmigungen zur Frequenznutzung und zur Erbringung der betreffenden Dienstleistung, gestattet sein.
In order to avoid unnecessary barriers to trade in radio equipment within the internal market, Member States should notify, under Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council [9], other Member States and the Commission of their projects in the area of technical regulations, such as radio interfaces, unless those technical regulations allow Member States to comply with binding Union acts such as Commission decisions on the harmonised use of radio spectrum adopted under Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council [10], or where they correspond to radio equipment which can be put into service and used without restrictions within the Union.
DGT v2019

Dieses Herunterladen ist als Vervielfältigung eines Computerprogramms anzusehen, die für die bestimmungsgemäße Nutzung dieses Programms durch den neuen Erwerber erforderlich ist.
Such a download must be regarded as a reproduction of a computer program that is necessary to enable the new acquirer to use the program in accordance with its intended purpose.
TildeMODEL v2018

In der Regel sollte daher die Chip-Karte nur von dem jeweiligen Kommandanten der Waffenanlage (bzw. des Kampfpanzers) verwaltet werden (Kommandanten-Chip-Karte), so daß eine sichere und bestimmungsgemäße Nutzung der entsprechenden Waffenanlage sichergestellt ist.
As a rule, the chip card (commander or master chip card) should therefore be administered only by the respective commander of the weapon system (or of the battle tank), so that a secure use for the intended purpose of the corresponding weapon system is ensured.
EuroPat v2

Da in der Maschine keine Geldmittel gehalten werden, ist die bestimmungsgemäße Nutzung einer herkömmlichen Frankiermaschine bei gleichzeitigem Verzicht auf Sicherungsmaßnahmen bzw. anderen Sicherheitsstandards zur Verhinderung von betrügerischen Handlungen gegeben.
Since no funds are contained in the machine, the intended use of a conventional postage meter machine is accomplished but with the omission of security measures or other security standards for preventing fraudulent actions.
EuroPat v2

In dem Fall, dass die bestimmungsgemäße Nutzung der Software die Interoparabilität mit einer unabhängig geschaffenen Software voraussetzt, wird die ALNO Ihnen die notwendigen Informationen auf Anfrage zur Verfügung stellen.
In the event that interoperability with independent third-party software is necessary to enable proper use of the Software, ALNO will provide the information you require upon request.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden wird nur insoweit ein Nutzungsrecht eingeräumt, als er dies für die bestimmungsgemäße Nutzung der Lieferung in den Grenzen des jeweiligen Vertrages unbedingt erforderlich ist.
The Customer is only insofar and to the extent entitled to use the Deliveries as this is absolutely necessary for the use of the Deliveries within the limits of the contract.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise wird dabei ein Kartenelement gewählt, das ein wesentliches Element für die bestimmungsgemäße Nutzung der Karte darstellt und das in einer Beziehung zu dem gesuchten Kartenelement steht.
Ideally, a map element is selected in this case which represents an essential element for the purpose-related utilization of the map, and which relates to the map element to be found.
EuroPat v2

3.4Der Lizenznehmer verpflichtet sich, durch angemessene technische und organisatorische Maßnahmen dafür zu sorgen, dass die bestimmungsgemäße Nutzung der SOFTWARE sichergestellt ist.
3.4The licensee undertakes to take care that the intended use of the SOFTWARE is assured by appropriate technical and organizational measures.
ParaCrawl v7.1

Softwaremängel, welche die bestimmungsgemäße Nutzung nicht nur unerheblich beeinträchtigen, werden nach Wahl von ViDOFON je nach Bedeutung des Fehlers entweder durch die Lieferung einer verbesserten Software-Version oder durch Hinweise zur Beseitigung oder zur Umgehung der Auswirkung des Fehlers berichtigt.
ViDOFON can choose to rectify software errors that affect its utilization considerably, either by delivering an improved software version or by providing instructions to rectify or to bypass the error, depending on the importance of the error.
ParaCrawl v7.1

Für den Dombauverein Hohe Domkirche Hildesheim e.V. ist es daher Ehre und Verpflichtung, den baulichen Erhalt und die bestimmungsgemäße Nutzung des Mariendomes sowie das Dom-Museum und die Pflege der dem Dom zugehörigen Kunstwerke und Schätze zu unterstützen.
It is an honour and commitment of the cathedral-construction-society to support the restoration and the intended use of the Saint Mary Cathedral as well as to support the cathedral-museum and maintenance of the inherent masterpieces and treasures.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, dass die bestimmungsgemäße Nutzung von Schulhöfen die morgendliche und mittägliche (Pausen-) Nutzung einschließt, Anwohner aber hinsichtlich der Geräusche zunächst davon ausgehen, dass sie etwa ab mittags und in den Abendstunden sowie in den Ferien ihrem Ruhebedürfnis nachkommen können.
It is a fact that the intended use of school yards involves use in the morning and at midday (break times). However, this means that inhabitants – in view of the noise – can expect peace and quiet later in the afternoons and in the evening hours and also in the holidays.
ParaCrawl v7.1

Verschaffen Sie sich Klarheit über die bestimmungsgemäße Nutzung dieser Website, bevor Sie sie durchsuchen und Inhalte herunterladen.
Make sure you know the best practices for using this site as you search and download our content.
ParaCrawl v7.1

Die zadego GmbH haftet nicht für Schäden, die auf eine ungeeignete, unsachgemäße oder nach diesen AGB nicht bestimmungsgemäße Nutzung der Software zurückzuführen sind.
The zadego GmbH is not liable for damages that are due to an inappropriate, improper or not according to these Terms and Conditions use of the software.
ParaCrawl v7.1

Für Informationen, die Sie an KARLSTORZ übermitteln, übernehmen Sie die Gewähr hinsichtlich Inhalt und Richtigkeit und sichern zu, dass Rechte Dritter durch deren Übermittlung und bestimmungsgemäße Nutzung durch KARLSTORZ nicht verletzt werden.
Users of this website are fully responsible for the content and correctness of information they send to KARLSTORZ and guarantee that no third-party rights are violated by its transmission and intended use.
ParaCrawl v7.1

3.3Die SOFTWARE wird dem Lizenznehmer zur bestimmungsgemäßen Nutzung überlassen.
3.3The SOFTWARE is handed over to the licensee for its intended use.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ändert sich bei bestimmungsgemäßer Nutzung des Energiespeichers der Füllstand bzw. die Füllstandhöhe mit zunehmender Nutzungsdauer.
In conjunction with the normal use of the energy store, the fill level or fullness level changes as the service life proceeds.
EuroPat v2

Erschwert ihre Nutzung bestimmungsgemäß, vergrößert die Zahl der Abfälle bei ihrem querlaufend raskroje.
Complicates their use to destination, increases quantity of a waste at their cross-section raskroe.
ParaCrawl v7.1

Der Speicherplatz für E-Mails oder andere Dateien wird dem Kunden zur bestimmungsgemässen Nutzung bereitgestellt.
Storage space for email or other data files will be provided to the Customer for the intended use.
ParaCrawl v7.1

Bei den meisten Produkten muss nämlich bereits der Hersteller davon ausgehen, dass sie bei bestimmungsgemäßer Nutzung irgendwann zu Abfall werden.
In the case of most products the producer must assume that they will become waste at some time when they are used as intended.
EUbookshop v2

Im Übrigen lassen sich die Überlegungen für die Kostenverantwortung bei bestimmungsgemäßer Nutzung von Produkten nicht uneingeschränkt auf Abfälle übertragen, die durch außergewöhnliche Ereignisse entstehen.
Moreover, the considerations relating to responsibility for costs where products are used as intended cannot be applied unreservedly to waste which is created through extraordinary events.
EUbookshop v2

Der Umfang der bestimmungsgemäßen Nutzung ergibt sich aus dem zu der jeweiligen Software gehörenden Datenblatt oder aus der zu der jeweiligen Software gehörenden Betriebsanleitung.
The intended use is describedin the technical data sheet or in the instruction manual referring to the respective Software.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Mängel, die erst während der Verarbeitung oder der bestimmungsgemäßen Nutzung der gelieferten Waren festgestellt werden, zeigt August Kuepper dem Lieferanten unverzüglich nach Feststellung der Mängel an.
Other defects that are identified only during processing or the appropriate use of the goods delivered will be notified to August Kuepper as soon as they are discovered.
ParaCrawl v7.1

Deren Verwendung außerhalb der bestimmungsgemäßen Nutzung, insbesondere deren Weitergabe, Vervielfältigung, Veröffentlichung und Zurverfügungstellung einschließlich auch nur auszugsweisen Kopierens, wie auch deren Nachahmung, Bearbeitung oder Verwertung bedarf unserer vorherigen ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.
Any use, which falls outside of the intended use under the agreement, in particular disclosure, reproduction, publication and the making available of such items, also including partial copying thereof, as well as imitation, processing or exploitation, requires our prior express consent in writing.
ParaCrawl v7.1