Übersetzung für "Bestimmungsgemäße nutzung" in Englisch
Achtung:
Dieses
Bild
stellt
keine
"bestimmungsgemäße
Nutzung"
unserer
E-Bikes
dar!
Attention:
This
picture
does
not
represent
an
"intended
use"
of
our
e-bikes!
CCAligned v1
Die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Rotornabe
wird
somit
nicht
behindert.
In
this
way,
the
rotor
hub
is
not
prevented
from
performing
its
intended
function.
EuroPat v2
Gestattet
sind
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
zu
Informationszwecken
und
die
Vervielfältigung
zum
eigenen
persönlichen
Gebrauch.
Designated
use
for
informational
purposes
and
the
duplication
for
own
personal
use
are
permitted.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwendungsprozess
der
Werkzeugmaschine
ist
dabei
insbesondere
nicht
beschränkt
auf
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Werkzeugmaschine.
The
operating
process
of
the
machine
tool
is
thereby
in
particular
not
limited
to
the
intended
use
of
the
machine
tool.
EuroPat v2
Die
Software
dient
zur
Steuerung
der
von
uns
angebotenen
Kameras
(bestimmungsgemäße
Nutzung).
The
Software
shall
be
used
to
control
the
cameras
offered
by
Allied
Vision
("intended
use").
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Funkanlagen,
die
auf
diesen
Frequenzen
betrieben
werden,
sollten
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
dieser
Frequenzen
ermöglichen
und
hinreichende
Garantie
für
eine
fehlerfreie
Funktion
bieten.
All
radio
equipment
operating
on
those
frequencies
should
be
compatible
with
the
designated
use
of
these
frequencies
and
it
should
provide
a
reasonable
guarantee
of
assurance
that
it
will
function
correctly
in
times
of
operation.
DGT v2019
Sämtliche
Funkanlagen,
die
auf
diesen
Frequenzen
betrieben
werden
und
für
den
Einsatz
in
Notfällen
vorgesehen
sind,
sollten
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
dieser
Frequenzen
ermöglichen
und
hinreichende
Sicherheit
für
eine
fehlerfreie
Funktion
in
Notfällen
bieten.
All
radio
equipment
operating
on
those
frequencies
which
is
intended
for
use
in
times
of
distress
should
be
compatible
with
the
designated
use
of
those
frequencies
and
it
should
provide
a
reasonable
guarantee
of
assurance
that
it
will
function
correctly
in
times
of
distress.
JRC-Acquis v3.0
Die
Inbetriebnahme
und
bestimmungsgemäße
Nutzung
solcher
Anlagen
sollte,
falls
anwendbar,
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
für
Genehmigungen
zur
Frequenznutzung
und
zur
Erbringung
der
betreffenden
Dienstleistung,
gestattet
sein.
In
order
to
avoid
unnecessary
barriers
to
trade
in
radio
equipment
within
the
internal
market,
Member
States
should
notify,
under
Directive
98/34/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9],
other
Member
States
and
the
Commission
of
their
projects
in
the
area
of
technical
regulations,
such
as
radio
interfaces,
unless
those
technical
regulations
allow
Member
States
to
comply
with
binding
Union
acts
such
as
Commission
decisions
on
the
harmonised
use
of
radio
spectrum
adopted
under
Decision
No
676/2002/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[10],
or
where
they
correspond
to
radio
equipment
which
can
be
put
into
service
and
used
without
restrictions
within
the
Union.
DGT v2019
Dieses
Herunterladen
ist
als
Vervielfältigung
eines
Computerprogramms
anzusehen,
die
für
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
dieses
Programms
durch
den
neuen
Erwerber
erforderlich
ist.
Such
a
download
must
be
regarded
as
a
reproduction
of
a
computer
program
that
is
necessary
to
enable
the
new
acquirer
to
use
the
program
in
accordance
with
its
intended
purpose.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
sollte
daher
die
Chip-Karte
nur
von
dem
jeweiligen
Kommandanten
der
Waffenanlage
(bzw.
des
Kampfpanzers)
verwaltet
werden
(Kommandanten-Chip-Karte),
so
daß
eine
sichere
und
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
entsprechenden
Waffenanlage
sichergestellt
ist.
As
a
rule,
the
chip
card
(commander
or
master
chip
card)
should
therefore
be
administered
only
by
the
respective
commander
of
the
weapon
system
(or
of
the
battle
tank),
so
that
a
secure
use
for
the
intended
purpose
of
the
corresponding
weapon
system
is
ensured.
EuroPat v2
Da
in
der
Maschine
keine
Geldmittel
gehalten
werden,
ist
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
einer
herkömmlichen
Frankiermaschine
bei
gleichzeitigem
Verzicht
auf
Sicherungsmaßnahmen
bzw.
anderen
Sicherheitsstandards
zur
Verhinderung
von
betrügerischen
Handlungen
gegeben.
Since
no
funds
are
contained
in
the
machine,
the
intended
use
of
a
conventional
postage
meter
machine
is
accomplished
but
with
the
omission
of
security
measures
or
other
security
standards
for
preventing
fraudulent
actions.
EuroPat v2
In
dem
Fall,
dass
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Software
die
Interoparabilität
mit
einer
unabhängig
geschaffenen
Software
voraussetzt,
wird
die
ALNO
Ihnen
die
notwendigen
Informationen
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stellen.
In
the
event
that
interoperability
with
independent
third-party
software
is
necessary
to
enable
proper
use
of
the
Software,
ALNO
will
provide
the
information
you
require
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
wird
nur
insoweit
ein
Nutzungsrecht
eingeräumt,
als
er
dies
für
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Lieferung
in
den
Grenzen
des
jeweiligen
Vertrages
unbedingt
erforderlich
ist.
The
Customer
is
only
insofar
and
to
the
extent
entitled
to
use
the
Deliveries
as
this
is
absolutely
necessary
for
the
use
of
the
Deliveries
within
the
limits
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
wird
dabei
ein
Kartenelement
gewählt,
das
ein
wesentliches
Element
für
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Karte
darstellt
und
das
in
einer
Beziehung
zu
dem
gesuchten
Kartenelement
steht.
Ideally,
a
map
element
is
selected
in
this
case
which
represents
an
essential
element
for
the
purpose-related
utilization
of
the
map,
and
which
relates
to
the
map
element
to
be
found.
EuroPat v2
3.4Der
Lizenznehmer
verpflichtet
sich,
durch
angemessene
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
dafür
zu
sorgen,
dass
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
SOFTWARE
sichergestellt
ist.
3.4The
licensee
undertakes
to
take
care
that
the
intended
use
of
the
SOFTWARE
is
assured
by
appropriate
technical
and
organizational
measures.
ParaCrawl v7.1
Softwaremängel,
welche
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
nicht
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
werden
nach
Wahl
von
ViDOFON
je
nach
Bedeutung
des
Fehlers
entweder
durch
die
Lieferung
einer
verbesserten
Software-Version
oder
durch
Hinweise
zur
Beseitigung
oder
zur
Umgehung
der
Auswirkung
des
Fehlers
berichtigt.
ViDOFON
can
choose
to
rectify
software
errors
that
affect
its
utilization
considerably,
either
by
delivering
an
improved
software
version
or
by
providing
instructions
to
rectify
or
to
bypass
the
error,
depending
on
the
importance
of
the
error.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Dombauverein
Hohe
Domkirche
Hildesheim
e.V.
ist
es
daher
Ehre
und
Verpflichtung,
den
baulichen
Erhalt
und
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
des
Mariendomes
sowie
das
Dom-Museum
und
die
Pflege
der
dem
Dom
zugehörigen
Kunstwerke
und
Schätze
zu
unterstützen.
It
is
an
honour
and
commitment
of
the
cathedral-construction-society
to
support
the
restoration
and
the
intended
use
of
the
Saint
Mary
Cathedral
as
well
as
to
support
the
cathedral-museum
and
maintenance
of
the
inherent
masterpieces
and
treasures.
ParaCrawl v7.1
Fakt
ist,
dass
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
von
Schulhöfen
die
morgendliche
und
mittägliche
(Pausen-)
Nutzung
einschließt,
Anwohner
aber
hinsichtlich
der
Geräusche
zunächst
davon
ausgehen,
dass
sie
etwa
ab
mittags
und
in
den
Abendstunden
sowie
in
den
Ferien
ihrem
Ruhebedürfnis
nachkommen
können.
It
is
a
fact
that
the
intended
use
of
school
yards
involves
use
in
the
morning
and
at
midday
(break
times).
However,
this
means
that
inhabitants
–
in
view
of
the
noise
–
can
expect
peace
and
quiet
later
in
the
afternoons
and
in
the
evening
hours
and
also
in
the
holidays.
ParaCrawl v7.1
Verschaffen
Sie
sich
Klarheit
über
die
bestimmungsgemäße
Nutzung
dieser
Website,
bevor
Sie
sie
durchsuchen
und
Inhalte
herunterladen.
Make
sure
you
know
the
best
practices
for
using
this
site
as
you
search
and
download
our
content.
ParaCrawl v7.1
Die
zadego
GmbH
haftet
nicht
für
Schäden,
die
auf
eine
ungeeignete,
unsachgemäße
oder
nach
diesen
AGB
nicht
bestimmungsgemäße
Nutzung
der
Software
zurückzuführen
sind.
The
zadego
GmbH
is
not
liable
for
damages
that
are
due
to
an
inappropriate,
improper
or
not
according
to
these
Terms
and
Conditions
use
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Für
Informationen,
die
Sie
an
KARLSTORZ
übermitteln,
übernehmen
Sie
die
Gewähr
hinsichtlich
Inhalt
und
Richtigkeit
und
sichern
zu,
dass
Rechte
Dritter
durch
deren
Übermittlung
und
bestimmungsgemäße
Nutzung
durch
KARLSTORZ
nicht
verletzt
werden.
Users
of
this
website
are
fully
responsible
for
the
content
and
correctness
of
information
they
send
to
KARLSTORZ
and
guarantee
that
no
third-party
rights
are
violated
by
its
transmission
and
intended
use.
ParaCrawl v7.1
3.3Die
SOFTWARE
wird
dem
Lizenznehmer
zur
bestimmungsgemäßen
Nutzung
überlassen.
3.3The
SOFTWARE
is
handed
over
to
the
licensee
for
its
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ändert
sich
bei
bestimmungsgemäßer
Nutzung
des
Energiespeichers
der
Füllstand
bzw.
die
Füllstandhöhe
mit
zunehmender
Nutzungsdauer.
In
conjunction
with
the
normal
use
of
the
energy
store,
the
fill
level
or
fullness
level
changes
as
the
service
life
proceeds.
EuroPat v2
Erschwert
ihre
Nutzung
bestimmungsgemäß,
vergrößert
die
Zahl
der
Abfälle
bei
ihrem
querlaufend
raskroje.
Complicates
their
use
to
destination,
increases
quantity
of
a
waste
at
their
cross-section
raskroe.
ParaCrawl v7.1
Der
Speicherplatz
für
E-Mails
oder
andere
Dateien
wird
dem
Kunden
zur
bestimmungsgemässen
Nutzung
bereitgestellt.
Storage
space
for
email
or
other
data
files
will
be
provided
to
the
Customer
for
the
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
Produkten
muss
nämlich
bereits
der
Hersteller
davon
ausgehen,
dass
sie
bei
bestimmungsgemäßer
Nutzung
irgendwann
zu
Abfall
werden.
In
the
case
of
most
products
the
producer
must
assume
that
they
will
become
waste
at
some
time
when
they
are
used
as
intended.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
lassen
sich
die
Überlegungen
für
die
Kostenverantwortung
bei
bestimmungsgemäßer
Nutzung
von
Produkten
nicht
uneingeschränkt
auf
Abfälle
übertragen,
die
durch
außergewöhnliche
Ereignisse
entstehen.
Moreover,
the
considerations
relating
to
responsibility
for
costs
where
products
are
used
as
intended
cannot
be
applied
unreservedly
to
waste
which
is
created
through
extraordinary
events.
EUbookshop v2
Der
Umfang
der
bestimmungsgemäßen
Nutzung
ergibt
sich
aus
dem
zu
der
jeweiligen
Software
gehörenden
Datenblatt
oder
aus
der
zu
der
jeweiligen
Software
gehörenden
Betriebsanleitung.
The
intended
use
is
describedin
the
technical
data
sheet
or
in
the
instruction
manual
referring
to
the
respective
Software.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Mängel,
die
erst
während
der
Verarbeitung
oder
der
bestimmungsgemäßen
Nutzung
der
gelieferten
Waren
festgestellt
werden,
zeigt
August
Kuepper
dem
Lieferanten
unverzüglich
nach
Feststellung
der
Mängel
an.
Other
defects
that
are
identified
only
during
processing
or
the
appropriate
use
of
the
goods
delivered
will
be
notified
to
August
Kuepper
as
soon
as
they
are
discovered.
ParaCrawl v7.1
Deren
Verwendung
außerhalb
der
bestimmungsgemäßen
Nutzung,
insbesondere
deren
Weitergabe,
Vervielfältigung,
Veröffentlichung
und
Zurverfügungstellung
einschließlich
auch
nur
auszugsweisen
Kopierens,
wie
auch
deren
Nachahmung,
Bearbeitung
oder
Verwertung
bedarf
unserer
vorherigen
ausdrücklichen
schriftlichen
Zustimmung.
Any
use,
which
falls
outside
of
the
intended
use
under
the
agreement,
in
particular
disclosure,
reproduction,
publication
and
the
making
available
of
such
items,
also
including
partial
copying
thereof,
as
well
as
imitation,
processing
or
exploitation,
requires
our
prior
express
consent
in
writing.
ParaCrawl v7.1