Übersetzung für "Bestimmte bereiche" in Englisch

Es gibt auch bestimmte politische Bereiche, die weiterentwickelt werden müssen.
There are also certain policy areas that need to be developed further.
Europarl v8

Erst jetzt stehen bestimmte Bereiche des Programms zum ersten Mal voll zur Verfügung.
Only now will certain areas within the programme become fully available for the first time.
Europarl v8

Bestimmte Bereiche brauchen keine steuerlichen Vorteile, sondern müssen zu gleichen Bedingungen konkurrieren.
There should not be tax advantages for certain sectors. Instead, we must have competition on equal terms.
Europarl v8

Falls nicht: Warum wurden bestimmte Bereiche des geltenden Rechts nicht berücksichtigt?
If not, why were certain areas of law and regulations left out from the definition?
DGT v2019

Zweitens wird nicht anerkannt, dass bestimmte Bereiche ausschließlich von nationaler Bedeutung sind.
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national.
Europarl v8

Die Union beabsichtigt, bestimmte Bereiche wie Bildung und Kultur vom Freihandel auszunehmen.
The European Union wishes to keep some sectors, such as, education and culture outside the domain of free trade.
Europarl v8

Bestimmte Bereiche bedürfen noch einer weiteren Klärung.
There are certain areas that still need to be addressed.
Europarl v8

Bestimmte Bereiche müssen tatsächlich Gegenstand von Diskussionen sein.
Certain areas really must be discussed.
Europarl v8

Möglicherweise spricht er von differenzierten Standards für bestimmte Bereiche.
He is talking, perhaps, about some differentiated standards for particular areas.
Europarl v8

Bestimmte Bereiche erfordern jedoch Mittel der öffentlichen Hand:
However the intervention of public authorities will be required for certain aspects:
TildeMODEL v2018

Bestimmte Bereiche müssen jedoch zwingend durch die Satzung geregelt werden.
Certain matters should really be covered by the statutes.
TildeMODEL v2018

Auf bestimmte Bereiche der maltesischen Wirtschaft wird sich ein EU-Beitritt tiefgreifend auswirken.
Certain sectors of the Maltese economy will be heavily impacted by EU membership.
TildeMODEL v2018

In den Aufforderungen werden jeweils bestimmte Bereiche für weitere Projektvorschläge vorgeschlagen.
In each call selected areas are put forward for prospective proposals.
TildeMODEL v2018

Daher gelten die Anforderungen auch nur für bestimmte Bereiche.
Therefore those requirements apply only to certain areas.
DGT v2019

Die Mehrjahresprogramme wirken sich auf zwei bestimmte Bereiche nachteilig aus.
In two particular areas we are affected by multiannual programmes.
Europarl v8

Es beeinflusst nur bestimmte Bereiche des Gehirns.
It's very focused. It targets only certain areas of the brain.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie an bestimmte Bereiche des Hintergrunds?
Any bit of the backgroundyou were thinking of?
OpenSubtitles v2018

Für bestimmte Bereiche ist die Vertrags­schlußkompetenz der Gemeinschaft in den Verträgen geregelt.
In some fields, the Community's power to conclude agreements is governed by the Treaties.
EUbookshop v2

F. Bestimmte Bereiche wurden in der Uruguay-Runde nicht berücksichtigt.
Q. Certain areas were not covered by the Uruguay Round.
EUbookshop v2

Das Fachwissen über bestimmte drogenspezifische Bereiche unterscheidet sich je nach Land zum Teilerheblich.
Levels of expertise in certain drug-related domainscan vary widely from one country to another.Capacity-building exercises, such as training coursesand exchanges, are therefore integrated into Reitoxprogrammes.
EUbookshop v2

Bestimmte Bereiche des Netzes sind zeitweilig „aktiver" als andere.
At times some areas of the network are more 'active' than others.
EUbookshop v2