Übersetzung für "Bestimmte bereiche" in Englisch
Es
gibt
auch
bestimmte
politische
Bereiche,
die
weiterentwickelt
werden
müssen.
There
are
also
certain
policy
areas
that
need
to
be
developed
further.
Europarl v8
Erst
jetzt
stehen
bestimmte
Bereiche
des
Programms
zum
ersten
Mal
voll
zur
Verfügung.
Only
now
will
certain
areas
within
the
programme
become
fully
available
for
the
first
time.
Europarl v8
Bestimmte
Bereiche
brauchen
keine
steuerlichen
Vorteile,
sondern
müssen
zu
gleichen
Bedingungen
konkurrieren.
There
should
not
be
tax
advantages
for
certain
sectors.
Instead,
we
must
have
competition
on
equal
terms.
Europarl v8
Falls
nicht:
Warum
wurden
bestimmte
Bereiche
des
geltenden
Rechts
nicht
berücksichtigt?
If
not,
why
were
certain
areas
of
law
and
regulations
left
out
from
the
definition?
DGT v2019
Zweitens
wird
nicht
anerkannt,
dass
bestimmte
Bereiche
ausschließlich
von
nationaler
Bedeutung
sind.
Second,
there
is
a
reluctance
to
recognise
any
matter
as
being
exclusively
national.
Europarl v8
Die
Union
beabsichtigt,
bestimmte
Bereiche
wie
Bildung
und
Kultur
vom
Freihandel
auszunehmen.
The
European
Union
wishes
to
keep
some
sectors,
such
as,
education
and
culture
outside
the
domain
of
free
trade.
Europarl v8
Bestimmte
Bereiche
bedürfen
noch
einer
weiteren
Klärung.
There
are
certain
areas
that
still
need
to
be
addressed.
Europarl v8
Bestimmte
Bereiche
müssen
tatsächlich
Gegenstand
von
Diskussionen
sein.
Certain
areas
really
must
be
discussed.
Europarl v8
Möglicherweise
spricht
er
von
differenzierten
Standards
für
bestimmte
Bereiche.
He
is
talking,
perhaps,
about
some
differentiated
standards
for
particular
areas.
Europarl v8
Bestimmte
Bereiche
erfordern
jedoch
Mittel
der
öffentlichen
Hand:
However
the
intervention
of
public
authorities
will
be
required
for
certain
aspects:
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Bereiche
müssen
jedoch
zwingend
durch
die
Satzung
geregelt
werden.
Certain
matters
should
really
be
covered
by
the
statutes.
TildeMODEL v2018
Auf
bestimmte
Bereiche
der
maltesischen
Wirtschaft
wird
sich
ein
EU-Beitritt
tiefgreifend
auswirken.
Certain
sectors
of
the
Maltese
economy
will
be
heavily
impacted
by
EU
membership.
TildeMODEL v2018
In
den
Aufforderungen
werden
jeweils
bestimmte
Bereiche
für
weitere
Projektvorschläge
vorgeschlagen.
In
each
call
selected
areas
are
put
forward
for
prospective
proposals.
TildeMODEL v2018
Daher
gelten
die
Anforderungen
auch
nur
für
bestimmte
Bereiche.
Therefore
those
requirements
apply
only
to
certain
areas.
DGT v2019
Die
Mehrjahresprogramme
wirken
sich
auf
zwei
bestimmte
Bereiche
nachteilig
aus.
In
two
particular
areas
we
are
affected
by
multiannual
programmes.
Europarl v8
Es
beeinflusst
nur
bestimmte
Bereiche
des
Gehirns.
It's
very
focused.
It
targets
only
certain
areas
of
the
brain.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
an
bestimmte
Bereiche
des
Hintergrunds?
Any
bit
of
the
backgroundyou
were
thinking
of?
OpenSubtitles v2018
Für
bestimmte
Bereiche
ist
die
Vertragsschlußkompetenz
der
Gemeinschaft
in
den
Verträgen
geregelt.
In
some
fields,
the
Community's
power
to
conclude
agreements
is
governed
by
the
Treaties.
EUbookshop v2
F.
Bestimmte
Bereiche
wurden
in
der
Uruguay-Runde
nicht
berücksichtigt.
Q.
Certain
areas
were
not
covered
by
the
Uruguay
Round.
EUbookshop v2
Das
Fachwissen
über
bestimmte
drogenspezifische
Bereiche
unterscheidet
sich
je
nach
Land
zum
Teilerheblich.
Levels
of
expertise
in
certain
drug-related
domainscan
vary
widely
from
one
country
to
another.Capacity-building
exercises,
such
as
training
coursesand
exchanges,
are
therefore
integrated
into
Reitoxprogrammes.
EUbookshop v2
Bestimmte
Bereiche
des
Netzes
sind
zeitweilig
„aktiver"
als
andere.
At
times
some
areas
of
the
network
are
more
'active'
than
others.
EUbookshop v2