Übersetzung für "Bestehende versicherung" in Englisch

Inklusive sie in Ihre bestehende Versicherung wird helfen, Prämien nach unten.
Including them into your existing insurance will help keep premiums down.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Sie Ihre bestehende Versicherung umwandeln möchten.
Contact us if you would like to switch your current insurance.
ParaCrawl v7.1

Eine bestehende Versicherung kann akzeptiert werden, obwohl es sein muss zugeordnet an den Kreditgeber.
An existing insurance policy may be accepted, although it must be assigned to the lender.
ParaCrawl v7.1

Je geringer das individuelle Risiko für die Ausübung einer nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit (wie z.B. durch das Ausbleiben strenger Kontrollen, durch eine über den Arbeitgeber - im Rahmen der Haupttätigkeit - bzw. über den Ehepartner bestehende Versicherung), desto leichter lassen sich daraus persönliche Vorteile ziehen.
The more an individual has the opportunity to exercise an undeclared activity at low risk (for example, because of laxity of controls; because he or she is already covered by the insurance of the main employer or of a spouse), the easier it will be to take advantage of it.
TildeMODEL v2018

Wenn du kein EHICH hast und du keinen Anspruch auf niederländische öffentliche Krankenversicherung hast, solltest du überprüfen, ob deine bestehende Versicherung deine Aufenthalt in Holland abdeckt.
If you don't have an EHIC and you're not obliged to take out Dutch public healthcare insurance, you should check if your existing insurance covers your stay in Holland.
ParaCrawl v7.1

Viele Male können Sie einfach einen Reiter auf Ihre bestehende Lebens Versicherung, dass die Langzeitpflege decken wird.
Many times you can just add a rider on to your existing life insurance policy that will cover long term care needs.
ParaCrawl v7.1

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass jemand einen Unfall während des Urlaubs in der Villa hat, ist es wichtig, dass es eine bestehende Versicherung gibt wir informieren Sie, wie Sie diese einfach zu Ihrer normalen Hausratversicherung hinzugefügen.
In the unlikely event that someone has an accident whilst on holiday in your villa, it is important that there is an existing insurance policy in place and we will advise you of how this can be simply added to your normal household insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Mehr Falls Sie eine bestehende DAAD-Versicherung nur verlängern oder um Familienangehörige erweitern möchten, wenden Sie sich bitte an [email protected] .
More If you want to prolongue an existing insurance or want to insure family members, please send an e-mail to: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise sind Sie durch Ihre bestehende Versicherung im Heimatland auch während Ihres Aufenthaltes in der Schweiz versichert.
You may be covered by your existing health insurance in your own country during your stay in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Versicherung unterscheidet sich sehr stark von den bestehenden Versicherungen mit hohem Abschlag.
This type of insurance is very different from existing high-deductible policies.
News-Commentary v14

Der Nachweis über das Bestehen einer Versicherung wird in Form einer vom Versicherer ausgestellten Versicherungsbescheinigung erbracht.
The proof of insurance will be provided by a commercial insurance certificate.
TildeMODEL v2018

Wohnt eine Person, die eine Rente oder Renten nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten erhält, in einem Mitgliedstaat, nach dessen Rechtsvorschriften der Anspruch auf Sachleistungen nicht vom Bestehen einer Versicherung, einer Beschäftigung oder einer selbstständigen Erwerbstätigkeit abhängt und von dem sie keine Rente erhält, so werden die Kosten für die Sachleistungen, die ihr oder ihren Familienangehörigen gewährt werden, von dem Träger eines der für die Zahlung ihrer Rente zuständigen Mitgliedstaaten übernommen, der nach Artikel 24 Absatz 2 bestimmt wird, soweit dieser Rentner und seine Familienangehörigen Anspruch auf diese Leistungen hätten, wenn sie in diesem Mitgliedstaat wohnen würden.
Where the person receiving a pension or pensions under the legislation of one or more Member States resides in a Member State under whose legislation the right to receive benefits in kind is not subject to conditions of insurance, or of activity as an employed or self-employed person, and no pension is received from that Member State, the cost of benefits in kind provided to him/her and to members of his/her family shall be borne by the institution of one of the Member States competent in respect of his/her pensions determined in accordance with Article 24(2), to the extent that the pensioner and the members of his/her family would be entitled to such benefits if they resided in that Member State.
DGT v2019

Dieser besteht darin, in der gesamten Europäischen Union das Bewusstsein für bestehende freiwillige Versicherungen zu schärfen.
So perhaps the other approach which this report suggests is the better approach and that is to increase awareness of existing voluntary schemes across the European Union.
Europarl v8

Beim Abholen eines Mietwagens wurde ich gefragt, ob ich eine Zusatzversicherung abschließen wollte, für die zusätzlich zum Grundmietpreis und meiner bestehenden Versicherung eine erhebliche Gebühr berechnet werden sollte.
When I went to pick up my rental car, I was asked if I wanted to pay a substantial amount for additional insurance on top of the basic rental price and my current insurance.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Erklärung sollte auch das Bestehen einer Versicherung für die Haftung bei Schäden gegenüber Dritten bestätigt werden.
This declaration should also certify the existence of insurance against liability for damage to third parties.
DGT v2019