Übersetzung für "Bestehen der prüfung" in Englisch

Für das Bestehen der Prüfung müssen mindestens 18 von 30 Punkten erzielt werden.
The minimum mark forpassing the examination is 18.
EUbookshop v2

Für das Bestehen der Prüfung muß mindestens die Note 10 erzielt werden.
Pupilswho obtain a grade of 10 or more pass the test.
EUbookshop v2

Nach Maßgabe des Gesetzes bestehen die Hauptziele der Prüfung in der Bestätigung:
The main objectives of the audit according to the law requirements are: to confirm that the annual accounts are presented according to the law; and
EUbookshop v2

Ich gratuliere dir zum Bestehen der Prüfung!
I congratulate you on passing the examination.
Tatoeba v2021-03-10

Nur wenige bestehen die Prüfung der Mächte der Unterwelt.
Few have mastered the virtues of the idols.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Bestehen der Prüfung Tank war an der Zeit,...
After passing the test tank was time to take part in a...
CCAligned v1

Sie müssen 70% oder mehr an das Bestehen der Prüfung erhalten.
You must get 70% or more to pass the exam.
CCAligned v1

Nach Bestehen der Prüfung kann das Siegel ePrivacyApp verliehen werden.
The ePrivacyApp seal will be awarded to apps which pass this test.
ParaCrawl v7.1

Durch das Bestehen der Prüfung zeigen Sie, dass Sie...
Passing the exam demonstrates that you can...
ParaCrawl v7.1

Eine seriöse Vorbereitung ist für das Bestehen der Prüfung eine wichtige Voraussetzung.
A serious preparation is necessary to pass the exam.
ParaCrawl v7.1

Mindestens die folgenden Cipher müssen für das Bestehen der Prüfung unterstützt werden:
At least the following ciphers must be supported to pass the test:
ParaCrawl v7.1

Welche Punktzahl ist zum Bestehen der NS0-145 Prüfung erforderlich?
What is the required score to pass the NS0-145 exam?
ParaCrawl v7.1

Durch das Bestehen der Prüfung erhalten Sie:
By passing the exam you will gain:
ParaCrawl v7.1

Mindestens die folgenden Verschlüsselungsalgorithmen müssen für das Bestehen der Prüfung unterstützt werden:
At least the following ciphers must be supported to pass the test:
ParaCrawl v7.1

Nach Bestehen der konsularischen Prüfung wird Fritz Weiss zum Konsul in Chengdu berufen.
After passing the consular examinations, Fritz Weiss was appointed as consul in Chengdu.
ParaCrawl v7.1

Prüfzeit und Toleranz für das Bestehen der Prüfung sind frei wählbar.
The duration of the check and the tolerance for passing the test are freely selectable.
ParaCrawl v7.1

Die zum Bestehen der Prüfung erforderliche Ausbildungszeit wird auf 900 Stunden theoretischen Unterricht veranschlagt.
The approximate training time required to pass the examination is estimated at 900 hours of course work.
EUbookshop v2

Der Teilnehmer erhält nach Bestehen der Prüfung ein Zeugnis mit der Bezeichnung 'Betriebsleiter'.
On passi ng the examination, the trainee receives a certificate with the title 'Betrieb sleiter' [Business manager].
EUbookshop v2

Für das Bestehen der Prüfung sind in allen Fächern mindestens 10 von 20 Punkten zu erzielen.
At the end of the second year, thereis a final examination comprising written and oraltests in the subject matter covered in the course.Students must obtain at least 10 points out of 20 inall subjects.
EUbookshop v2

Zum Bestehen der Prüfung wird das Beherrschen des Lehrstoffes des Lehrplanszum Foundation Level des Zertifikats verlangt.
In order to pass, you’ll have to be familiar with the contents of the foundation level syllabus.
ParaCrawl v7.1

Nach Bestehen der Prüfung erhalten Sie ein Zertifikat, das Sie als Lichtessenztherapeut auszeichnet.
After passing the examination, you will receive a certificate that distinguishes you as a Light Essence Therapist.
CCAligned v1

Erst nach dem Bestehen der Prüfung und der Vereidigung darf man sich Architekt nennen.
You cannot call yourself an architect until you have passed the exam and been sworn in.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Tagen verfügen Sie über das benötigte Wissen für das Bestehen der Prüfung:
After three days, you'll have all the knowledge needed to pass the exam:
ParaCrawl v7.1

Falls jedoch ein Fehler auftritt, ist Ihr Ergebnisbericht der Beweis für das Bestehen der Prüfung.
But in the event an error occurs, your score report is your proof of passing the exam.
ParaCrawl v7.1

Nach Bestehen der theoretischen Prüfung verlängert sich der Antrag um zwölf Monate, man hat also danach noch ein Jahr Zeit, die praktische Prüfung abzulegen.
These may be part of the theory test or the practical test or may be separate tests, in which case they are usually a prerequisite for admission to the practical test.
Wikipedia v1.0