Übersetzung für "Bestechung im geschäftlichen verkehr" in Englisch

Das Strafverfahren für Bestechung und Betrug im geschäftlichen Verkehr wurde vom UWG in das StGB verlagert.
The programme refers to their negative economic impact in regardto instability in labour market, distortion of competition between enterprises, encouraging taxevasion and strengthening the basis for corruption.
EUbookshop v2

Davon sind mehr als die Hälfte - qualifizierten Betrug und Veruntreuung, Bestechung und 62 Bestechung im geschäftlichen Verkehr.
Of these, more than half - qualified fraud and misappropriation, 62 bribery and commercial bribery.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument schlägt vor, die RF Strafgesetzbuches Bestimmung, wonach eine kommerzielle Bestechung, Bestechlichkeit, Bestechung und Bestechlichkeit Vermittlung von Geldbußen von bis zu hundert Mal die Menge der Bestechung im geschäftlichen Verkehr oder Bestechung, aber nicht mehr als 500 Millionen Rubel hinzuzufügen.
This document proposes to add the RF Criminal Code provision under which a commercial bribery, bribery, bribe and intermediation in bribery set fines of up to one hundred times the amount of commercial bribery or bribery, but no more than 500 million rubles.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass nach geltendem Recht, Provokation Bestechungsgelder oder Bestechung im geschäftlichen Verkehr in Russland ist auch strafbar, daher für die Einführung eines solchen Tests ist notwendig, um das Strafgesetzbuch zu ändern.
The fact that, under current law, provocation bribes or commercial bribery in Russia is also punishable, therefore, for the introduction of such tests is necessary to amend the Criminal Code.
ParaCrawl v7.1

Angeklagt wegen Bestechung im geschäftlichen Verkehr (Bestechung im privaten Organisationen) zu einem 30-mal höher zu rechtfertigen, und beschuldigt Banditentum oder der Schaffung von organisierter Kriminalität - 100-mal.
Charged with commercial bribery (bribery in the private organizations) to justify a 30 times higher, and accused of banditry or creation of organized crime - 100 times.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel stellt die Bestimmung zur Bestechlichkeit im geschäftlichen Verkehr von Personen in leitender Unternehmensfunktion und inländischen oder ausländischen Schiedsrichtern lediglich die "unrechtmäßige Verwendung", nicht aber die Annahme eines ungerechtfertigten Vorteils unter Strafe.
For example, the provision on passive commercial bribery by managers and by domestic and foreign arbitrators only criminalises the "unlawful use", not receipt, of any undue advantage.
ParaCrawl v7.1