Übersetzung für "Besser zum" in Englisch
Aber
als
Paket
sollten
sie
ausgewogenere
und
besser
zum
Ziel
führende
Rechtsvorschriften
bewirken.
But
as
a
package,
it
should
lead
to
better
balanced
and
more
results-orientated
legislation.
Europarl v8
Ich
sollte
wahrscheinlich
besser
zum
Lagerplatz
zurückgehen.
I
should
probably
go
back
to
the
campsite.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
gehst
du
besser
zum
Arzt.
You
should
go
see
a
doctor
for
that.
Tatoeba v2021-03-10
So
kommt
besser
zum
Ausdruck,
welche
Erzeugnisse
die
jeweilige
Lebensmittelunterkategorie
abdeckt.
This
will
better
reflect
which
products
are
covered
by/included
in
each
of
the
food
subcategories.
DGT v2019
Wir
kommen
besser
gleich
zum
Geschäft.
I
think
we
had
better
get
right
to
the
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
besser
zurück
zum
Camp.
We
better
get
back
to
camp.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Desperado
im
Reservat
bringe
ich
Sie
besser
zum
Wagen.
With
a
desperado
like
that
about,
I
better
escort
you
to
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
dir
besser
einen
Platz
zum
Schlafen,
Pfarrer.
I
better
find
you
a
place
to
sleep,
preacher.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
jetzt
besser
zum
Bahnhof.
I'd
better
be
getting
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Es
war
besser,
bis
zum
Morgen
zu
warten.
It
was
better
to
wait
till
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
dann
besser
mal
runter
zum
Boot.
I
better
be
getting
down
to
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
besser
zurück
zum
Laden.
I
guess
I'll
get
back
to
the
store.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
besser
zum
Doktor
gehen
mit
Ihren
Schwindelanfällen.
You
better
see
a
doctor
about
those
dizzy
spells.
OpenSubtitles v2018
Wir
begleiten
Sie
besser
zum
Fort
zurück.
I'd
suggest
you
let
us
escort
you
back
to
the
fort.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
das
besser
sofort
zum
Außenministerium.
You'd
better
get
this
over
to
the
State
Department
right
away.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
sie
besser
zurück
zum
Gehege.
You
better
take
her
back
to
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
besser
zum
Gestapo-Mann
und
erkläre
ihm,
was
geschehen
ist.
I
think
I'd
better
go
and
explain
to
the
Gestapo
man
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
besser
her
zum
Feuer,
wo
es
warm
ist.
You'd
better
come
over
here
by
the
fire
where
it's
warm.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
sie
besser
zurück
zum
Gehege.
We'd
better
take
her
back
to
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Wären
Zwischenlösungen
besser
geeignet
-
zum
Beispiel
die
Veröffentlichung
eines
Verzeichnisses
der
Dateien?
Would
intermediary
solutions
be
more
appropriate
–
for
example
the
publication
of
a
file
index?
TildeMODEL v2018
Also
kommen
wir
besser
gleich
zum
Ende.
So
let's
just
skip
ahead
to
the
ending.
OpenSubtitles v2018
Oder
besser,
unsere
Eltern
zum
Essen
einladen?
Better
yet,
invite
our
parents
to
dinner?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
besser
mit
zum
Revier.
Oh.
Better
you
come
to
the
station
with
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
zur
Tür
eignest
du
dich
besser
als
zum
Fenster.
But
you
make
a
better
door
than
you
do
a
window,
chum.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
besser
zum
Mittagessen
dort.
Be
there
in
time
for
lunch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
keine
besser
Idee
zum
Aufputschen
hast...
Unless
you
have
a
better
way
for
me
to
stimul-
God.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
fahren
besser
zurück
zum
Revier.
Yeah,
we'd
better
get
back
to
the
precinct.
OpenSubtitles v2018