Übersetzung für "Besser zum" in Englisch

Aber als Paket sollten sie ausgewogenere und besser zum Ziel führende Rechtsvorschriften bewirken.
But as a package, it should lead to better balanced and more results-orientated legislation.
Europarl v8

Ich sollte wahrscheinlich besser zum Lagerplatz zurückgehen.
I should probably go back to the campsite.
Tatoeba v2021-03-10

Damit gehst du besser zum Arzt.
You should go see a doctor for that.
Tatoeba v2021-03-10

So kommt besser zum Ausdruck, welche Erzeugnisse die jeweilige Lebensmittelunterkategorie abdeckt.
This will better reflect which products are covered by/included in each of the food subcategories.
DGT v2019

Wir kommen besser gleich zum Geschäft.
I think we had better get right to the business.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen besser zurück zum Camp.
We better get back to camp.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Desperado im Reservat bringe ich Sie besser zum Wagen.
With a desperado like that about, I better escort you to the truck.
OpenSubtitles v2018

Ich suche dir besser einen Platz zum Schlafen, Pfarrer.
I better find you a place to sleep, preacher.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe jetzt besser zum Bahnhof.
I'd better be getting to the station.
OpenSubtitles v2018

Es war besser, bis zum Morgen zu warten.
It was better to wait till day.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dann besser mal runter zum Boot.
I better be getting down to the boat.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe besser zurück zum Laden.
I guess I'll get back to the store.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten besser zum Doktor gehen mit Ihren Schwindelanfällen.
You better see a doctor about those dizzy spells.
OpenSubtitles v2018

Wir begleiten Sie besser zum Fort zurück.
I'd suggest you let us escort you back to the fort.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie das besser sofort zum Außenministerium.
You'd better get this over to the State Department right away.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie besser zurück zum Gehege.
You better take her back to the compound.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe besser zum Gestapo-Mann und erkläre ihm, was geschehen ist.
I think I'd better go and explain to the Gestapo man what happened.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie besser her zum Feuer, wo es warm ist.
You'd better come over here by the fire where it's warm.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen sie besser zurück zum Gehege.
We'd better take her back to the compound.
OpenSubtitles v2018

Wären Zwischenlösungen besser geeignet - zum Beispiel die Veröffentlichung eines Verzeichnisses der Dateien?
Would intermediary solutions be more appropriate – for example the publication of a file index?
TildeMODEL v2018

Also kommen wir besser gleich zum Ende.
So let's just skip ahead to the ending.
OpenSubtitles v2018

Oder besser, unsere Eltern zum Essen einladen?
Better yet, invite our parents to dinner?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen besser mit zum Revier.
Oh. Better you come to the station with us.
OpenSubtitles v2018

Aber zur Tür eignest du dich besser als zum Fenster.
But you make a better door than you do a window, chum.
OpenSubtitles v2018

Wir sind besser zum Mittagessen dort.
Be there in time for lunch.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keine besser Idee zum Aufputschen hast...
Unless you have a better way for me to stimul- God.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir fahren besser zurück zum Revier.
Yeah, we'd better get back to the precinct.
OpenSubtitles v2018