Übersetzung für "Besonders relevant" in Englisch

Dies ist in meinem Wahlkreis in Ostirland besonders relevant.
This is particularly pertinent in my Ireland East constituency.
Europarl v8

Nach den Ereignissen in Fukushima ist die Frage der Kernenergiesicherheit besonders relevant.
The question of nuclear safety is particularly relevant following Fukushima.
Europarl v8

Diese Fälle sind besonders relevant, da sie auch Befreiungen von Energiesteuern betreffen.
These cases are particularly relevant, as they also concerned exemptions from energy taxes.
DGT v2019

Dies ist für Daseinsvorsorgeleistungen auf regionaler und lokaler Ebene besonders relevant.
This is particularly relevant to general interest services at regional and local level.
Europarl v8

Für antibakterielle Arzneimittel ist dieser Abschnitt besonders relevant.
This is a particularly important section for antibacterials.
ELRC_2682 v1

Besonders relevant sind diese Bedenken in der arabischen Welt.
This concern is especially relevant to the Arab world.
News-Commentary v14

Besonders relevant ist die Haftungsfrage bei einer Übertragung der Verwahrung.
The issue of liability is most relevant where custody is delegated.
TildeMODEL v2018

Der Anteil von zentralen und dezentralen Aktionen ist in dieser Aktion besonders relevant.
The distribution of activities managed centrally and on a decentralised basis is particularly relevant in the case of Grundtvig.
TildeMODEL v2018

Folgende Aspekte der umgestalteten GAP sind für diese GMO besonders relevant:
The main aspects of the reshaped CAP that are relevant to this CMO are the following:
TildeMODEL v2018

Dies ist angesichts der Überalterung der europäischen Bevölkerung besonders relevant.
This is especially important given the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind einige vom Europäischen Rechnungshof9 aufgeworfene Fragen besonders relevant:
In this context, some questions posed by the European Court of Auditors9 are highly relevant:
TildeMODEL v2018

Dies ist im Falle von Investitionen von nationaler oder unionsweiter Bedeutung besonders relevant.
This is of particular relevance in the case of investments with national or Union importance.
DGT v2019

Diese Fälle sind besonders relevant, da sie ebenfalls Befreiungen von Energiesteuern betrafen.
These cases are particularly relevant, as they also concerned exemptions from energy taxes.
DGT v2019

Die folgenden Leitlinien sind besonders relevant für Jugendliche:
The following Guidelines in particular are relevant for young people:
TildeMODEL v2018

Dies ist im Falle von Investitionen von nationaler oder gemeinschaftsweiter Bedeutung besonders relevant.
This is of particular relevance in case of investments with a nation-wide or Community importance.
TildeMODEL v2018

Besonders relevant wird dieser Rahmen für die Behandlung seltener Krankheiten sein.
The framework will be particularly relevant to the treatment of rare diseases.
TildeMODEL v2018

Zwei Kommentare der OECD zu ihren Richtlinien über Umlageschlüssel sind besonders relevant:
Two particularly relevant OECD guidelines comments about allocation keys are:
TildeMODEL v2018

Zwei vorgestellte Projekte dürften angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise besonders relevant sein.
Two projects presented there seem to be of a particular relevance in the current economic and financial context.
TildeMODEL v2018

Dieser Punkt ist besonders relevant für das Vereinigte Königreich.
This point is especially relevant for the UK.
EUbookshop v2

Zwei der Gesamtprioritäten des Vorsitzes sind für den Bereich Forschung besonders relevant.
Two of the Presidency's overall priorities have a particular relevance for research.
EUbookshop v2

Außerdem könnte man argumentieren, daß Zweigstellen politischer Parteien ganz besonders relevant seien.
It is also arguable that branches of political parties are particularly relevant.
EUbookshop v2

Schlüsselkompetenzen gelten sowohl im Bildungs- wie auch im Beschäftigungssystem als besonders relevant.
Within both the education system and the employment systemkey competences are considered to be particularly relevant.
EUbookshop v2

Diese Argumente sind im Zusammenhang mit ABC besonders relevant.
These arguments are particularly relevant in the context of ABC.
WikiMatrix v1

Schließlich werde ich einige Schlussfolgerungen erwähnen, die ich für besonders relevant halte.
Finally, I will draw some conclusions which I consider more relevant.
EUbookshop v2

Von den vielen verfügbaren Studien dieser Art sind einige besonders relevant.
There are many of them, but some are particularly important.
EUbookshop v2

Dies ist besonders relevant für selbständige Berufe.
This will be particularly relevant for the professions.
EUbookshop v2

Auch die Projektthemen waren für die Partner in Oost Drenthe nicht besonders relevant.
Finally, the project themes were not entirely relevant for the Oost Drenthe partners.
EUbookshop v2