Übersetzung für "Besonders häufig" in Englisch

So kam es zu Verzögerungstaktik, Fehlinformationen sowie besonders häufig zu irreführenden Erklärungen.
There have been delaying tactics, misinformation and, very often, misleading statements.
Europarl v8

Besonders häufig ist die Art in den flachen Riffen Floridas.
The spotfin butterfly fish is very common and very hard to maintain in a tank.
Wikipedia v1.0

Besonders häufig wird über Lippenspalten, kardiovaskuläre Missbildungen und Neuralrohrdefekte berichtet.
Most frequently reported are cleft lip, cardiovascular malformations and neural tube defects.
ELRC_2682 v1

Besonders häufig wurden vermutete unerwünschte Nebenwirkungen bei Hunden und Katzen gemeldet.
Suspected adverse reactions in dogs and cats were most frequently reported.
ELRC_2682 v1

Frauen nach den Wechseljahren sind besonders häufig betroffen.
It is especially common in women after the menopause.
EMEA v3

Bestimmte Arzneimittel können besonders häufig Ihren Blutzucker beeinflussen:
Certain medicines are especially likely to affect the amount of sugar in your blood:
ELRC_2682 v1

Dies tritt besonders häufig bei Frauen nach der Menopause auf.
This is especially common in women after the menopause.
ELRC_2682 v1

Bestimmte Arzneimittel können besonders häufig Ihren Blutzuckerspiegel beeinflussen:
Certain medicines are especially likely to affect the amount of sugar in your blood:
ELRC_2682 v1

Große Sportereignisse lösen häufig besonders starke Gegenreaktionen aus.
Major sporting events have been met with particularly powerful backlashes.
News-Commentary v14

Besonders häufig wird auf den Zugang zu Finanzmitteln verwiesen.
An often-mentioned factor is ease of access to finance.
TildeMODEL v2018

Derartige Rechte und Pflichten finden sich besonders häufig im Familienrecht und im Arbeitsrecht.
Such rights and obligations are particularly frequent in family law and employment law.
DGT v2019

Für die KMU sind derartige Investitionen häufig besonders problematisch.
For the small and medium-sized enterprises, such investments often pose particular problems.
TildeMODEL v2018

Kleinere Unternehmen waren besonders häufig mit den Preisen der Zustelldienste unzufrieden.
Smaller companies were particularly likely to be unsatisfied with the prices of delivery services.
TildeMODEL v2018

Ungereimtheiten bei den übermittelten Finanzdaten kommen besonders häufig vor.
Inconsistencies in the financial data provided are particularly prevalent.
TildeMODEL v2018

Überdies ist die Sichtbarkeit kleinerer Projekte auf Graswurzelebene häufig besonders hoch.
Moreover, small-scale projects often have a high visibility at the grass roots level.
TildeMODEL v2018

Dies kommt besonders häufig bei Patienten mit Nierenproblemen vor.
This happens more often in people with kidney problems.
TildeMODEL v2018

Verhaltenscodices finden besonders häufig Anwendung im E-Commerce.
Codes of conduct have proved particularly popular for e-commerce.
TildeMODEL v2018