Übersetzung für "Besonders aktuell" in Englisch
Diese
Frage
ist
mit
Blick
auf
den
jüngsten
Beitritt
Rumäniens
besonders
aktuell.
This
question
was
of
particular
topical
importance
in
relation
to
Romania's
recent
accession.
TildeMODEL v2018
Dieses
Thema
ist
für
Andre
Nys
besonders
aktuell.
This
topic
is
for
Andre
Naas
current
as
ever.
ParaCrawl v7.1
Wie
zeigt
sich
Ausgrenzung
aktuell
besonders
im
Kontext
von
Antisemitismus?
How
does
exclusion
currently
manifest
itself,
in
particular
in
the
context
of
Antisemitism?
ParaCrawl v7.1
Besonders
ist
es
aktuell,
wenn
es
im
Haus
die
kleinen
Kinder
gibt.
Especially
it
is
actual
if
in
the
house
there
are
small
children.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Kind
langersehnt,
so
wird
die
Gratulation
besonders
aktuell.
If
the
child
long-awaited,
a
congratulation
is
especially
actual.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
definitiv
das
Produkt,
auf
das
wir
aktuell
besonders
stolz
sind.
This
is
definitely
a
product
that
we
are
most
proud
of
recently.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
und
dem
Winter
ist
diese
Kleidung
besonders
aktuell.
In
the
fall
and
in
the
winter
this
dress
is
especially
actual.
ParaCrawl v7.1
Besonders
aktuell
ist
die
Klimatisierung
von
Räumen
unter
dem
Dach.
Particularly
topical,
is
the
air-conditioning
under
the
roof
top.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Saison
besonders
aktuell
wird
der
Lack.
In
the
last
season
especially
actual
is
a
varnish.
ParaCrawl v7.1
Am
Vorabend
des
Valentinstags,
sind
diese
Fragen
besonders
aktuell.
On
the
eve
of
Valentine's
Day,
these
questions
are
the
most
relevant.
ParaCrawl v7.1
Diese
fallen
aktuell
besonders
nachteilig
für
das
Bekleidungssegment
aus.
These
are
currently
particularly
detrimental
to
the
apparel
segment.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
einer
richtigen
Ernährungsweise
wird
besonders
aktuell
während
der
Schwangerschaft.
The
problem
of
healthy
nutrition
becomes
especially
actual
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Saison
sind
die
Abarten
verschiedener
Knoten
und
der
Schlingen
besonders
aktuell.
In
this
season
kinds
of
various
knots
and
loops
are
especially
actual.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Saison
ist
die
Farbe
metallic
besonders
aktuell.
In
this
season
the
metallic
is
especially
actual
color.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
auf
der
diesjährigen
Reisemesse
Tur
in
Göteborg
erschien
daher
besonders
aktuell.
This
is
why
this
year’s
seminar
at
the
Tur
Exhibition
in
Gothenburg
was
particularly
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Variante
ist
für
die
Besitzerinnen
des
kurzen
und
mittleren
Haares
besonders
aktuell.
This
option
is
especially
actual
for
owners
of
short
and
average
hair.
ParaCrawl v7.1
Verringern
Sie
die
Lufttemperatur
im
Zimmer
(besonders
aktuell
im
Sommer)
Reduce
air
temperature
in
the
room
(especially
actually
in
the
summer)
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
den
Kragen
besonders
aktuell.
They
are
especially
actual
for
a
collar.
ParaCrawl v7.1
Welche
Themen
uns
aktuell
besonders
interessieren,
sehen
Sie
in
aktuellen
Ausschreibungen.
Topics
which
are
currently
of
interest
to
us,
are
in
the
current
job
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
anspruchsvollen
Aufgabe
ist
die
Initiative
eurer
Stiftung
besonders
aktuell.
In
the
light
of
this
demanding
task,
this
initiative
of
your
Foundation
is
most
timely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besonders
aktuell
wie
Beinwell
als
Heilpflanze
verwendet.
It
is
particularly
topical
as
comfrey
used
as
a
medicinal
plant.
ParaCrawl v7.1
Besonders
aktuell
wird
leicht
schifonowoje
das
Kleid-bjustje
mit
dem
räumlichen
Rock.
The
easy
chiffon
dress
bustier
with
a
volume
skirt
will
become
especially
actual.
ParaCrawl v7.1
Diese
Variante
ist
für
die
Blondinen
besonders
aktuell.
This
option
is
especially
actual
for
blondes.
ParaCrawl v7.1
Besonders
aktuell
werden
die
Modelle,
die
erinnernden
Anzüge
der
Ballettänzerinnen.
The
models
reminding
suits
of
ballerinas
will
be
especially
actual.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
der
aktuell
schwierigen
Wirtschaftskrise
ist
die
dringendste
Frage
daher
die
richtige
Umsetzung.
Proper
implementation
is
therefore
the
most
pressing
issue,
especially
in
the
current
difficult
economic
crisis.
Europarl v8