Übersetzung für "Besonderen grund" in Englisch

Aus diesem besonderen Grund ist diese spezielle Anfrage gerechtfertigt.
It is this particular feature that justifies this specific request.
Europarl v8

Das Gesetz, das ich meine, gibt besonderen Grund zur Sorge.
The law I refer to now is causing particular concern.
Europarl v8

Aber eigentlich gab es für viele keinen besonderen Grund.
But really, for many of them, there was no particular reason to buy.
TED2020 v1

Dan hat Linda eingeladen, aus einem besonderen Grund.
Dan invited Linda for a very specific reason.
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie einen besonderen Grund, mit ihm zu sprechen?
Do you have any special reason for seeing Mr Robinson?
OpenSubtitles v2018

Gab es dafür irgendeinen besonderen Grund?
Was there any particular reason why you shouldn't have told him?
OpenSubtitles v2018

Und die brauchen auch keinen besonderen Grund, um wen umzubringen.
And they don't need any real big reason to kill someone, either.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Sie aus einem besonderen Grund hergebeten.
We've invited you here this afternoon with a special purpose.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie aus einem ganz besonderen Grund eingeladen.
I invited you here for a very special reason.
OpenSubtitles v2018

Oder hast du am Ende einen besonderen Grund?
Or do you have some special reason?
OpenSubtitles v2018

Und diesmal hat er einen ganz besonderen Grund.
And this time he has a very special reason.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihre Frage einen besonderen Grund?
Any reason for asking?
OpenSubtitles v2018

Besonderen Grund zur Besorgnis geben die Grenzverwaltungsstrukturen.
The border management systems are a matter of particular concern.
TildeMODEL v2018

Es muß doch einen besonderen Grund dafür gegeben haben.
There must have been a special reason for it.
EUbookshop v2

Die Besorgnis, von der Sie sprachen, hatte sie einen besonderen Grund?
The anxiety that you spoke of, did that have a particular source?
OpenSubtitles v2018

Einen besonderen Grund, warum Sie es ihr gesagt haben?
Any particular reason you told her?
OpenSubtitles v2018

Einen besonderen Grund, warum sie fragte?
Any particular reason she asked?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass die Dinge aus einem besonderen Grund geschehen?
Do you believe things happen for a reason?
OpenSubtitles v2018

Er hat Euch aus einem besonderen Grund zu uns geschickt.
He sent you to us for a reason.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht Geburtstag oder irgendwas, einfach nur Gräser ohne besonderen Grund.
It wasn't my birthday or nothing, just weeds for no reason.
OpenSubtitles v2018

Hast du das aus einem besonderen Grund ausgewählt?
Any particular reason you picked that one?
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen besonderen Grund, weshalb Sie Ihren Neffen dazu angestiftet haben?
Is there any particular reason you put your nephew up to this?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es gibt einen besonderen Grund dafür.
Yeah, but there's a very specific reason.
OpenSubtitles v2018

Aber einen besonderen Grund hast du nicht?
There's no particular reason for this mood?
OpenSubtitles v2018

Gab es einen besonderen Grund dafür?
For any particular reason?
OpenSubtitles v2018