Übersetzung für "Besonderen grund" in Englisch
Aus
diesem
besonderen
Grund
ist
diese
spezielle
Anfrage
gerechtfertigt.
It
is
this
particular
feature
that
justifies
this
specific
request.
Europarl v8
Das
Gesetz,
das
ich
meine,
gibt
besonderen
Grund
zur
Sorge.
The
law
I
refer
to
now
is
causing
particular
concern.
Europarl v8
Aber
eigentlich
gab
es
für
viele
keinen
besonderen
Grund.
But
really,
for
many
of
them,
there
was
no
particular
reason
to
buy.
TED2020 v1
Dan
hat
Linda
eingeladen,
aus
einem
besonderen
Grund.
Dan
invited
Linda
for
a
very
specific
reason.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
einen
besonderen
Grund,
mit
ihm
zu
sprechen?
Do
you
have
any
special
reason
for
seeing
Mr
Robinson?
OpenSubtitles v2018
Gab
es
dafür
irgendeinen
besonderen
Grund?
Was
there
any
particular
reason
why
you
shouldn't
have
told
him?
OpenSubtitles v2018
Und
die
brauchen
auch
keinen
besonderen
Grund,
um
wen
umzubringen.
And
they
don't
need
any
real
big
reason
to
kill
someone,
either.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Sie
aus
einem
besonderen
Grund
hergebeten.
We've
invited
you
here
this
afternoon
with
a
special
purpose.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
aus
einem
ganz
besonderen
Grund
eingeladen.
I
invited
you
here
for
a
very
special
reason.
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
am
Ende
einen
besonderen
Grund?
Or
do
you
have
some
special
reason?
OpenSubtitles v2018
Und
diesmal
hat
er
einen
ganz
besonderen
Grund.
And
this
time
he
has
a
very
special
reason.
OpenSubtitles v2018
Hat
Ihre
Frage
einen
besonderen
Grund?
Any
reason
for
asking?
OpenSubtitles v2018
Besonderen
Grund
zur
Besorgnis
geben
die
Grenzverwaltungsstrukturen.
The
border
management
systems
are
a
matter
of
particular
concern.
TildeMODEL v2018
Es
muß
doch
einen
besonderen
Grund
dafür
gegeben
haben.
There
must
have
been
a
special
reason
for
it.
EUbookshop v2
Die
Besorgnis,
von
der
Sie
sprachen,
hatte
sie
einen
besonderen
Grund?
The
anxiety
that
you
spoke
of,
did
that
have
a
particular
source?
OpenSubtitles v2018
Einen
besonderen
Grund,
warum
Sie
es
ihr
gesagt
haben?
Any
particular
reason
you
told
her?
OpenSubtitles v2018
Einen
besonderen
Grund,
warum
sie
fragte?
Any
particular
reason
she
asked?
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
die
Dinge
aus
einem
besonderen
Grund
geschehen?
Do
you
believe
things
happen
for
a
reason?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Euch
aus
einem
besonderen
Grund
zu
uns
geschickt.
He
sent
you
to
us
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
Geburtstag
oder
irgendwas,
einfach
nur
Gräser
ohne
besonderen
Grund.
It
wasn't
my
birthday
or
nothing,
just
weeds
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
aus
einem
besonderen
Grund
ausgewählt?
Any
particular
reason
you
picked
that
one?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
besonderen
Grund,
weshalb
Sie
Ihren
Neffen
dazu
angestiftet
haben?
Is
there
any
particular
reason
you
put
your
nephew
up
to
this?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
gibt
einen
besonderen
Grund
dafür.
Yeah,
but
there's
a
very
specific
reason.
OpenSubtitles v2018
Aber
einen
besonderen
Grund
hast
du
nicht?
There's
no
particular
reason
for
this
mood?
OpenSubtitles v2018
Gab
es
einen
besonderen
Grund
dafür?
For
any
particular
reason?
OpenSubtitles v2018