Übersetzung für "Besonderen anforderungen" in Englisch

Diese Bescheinigung enthält keine besonderen Anforderungen an zur Befruchtung verwendetes Sperma.
That certificate does not contain any specific requirements concerning semen used for fertilisation.
DGT v2019

Die Erweiterung ist mit besonderen Anforderungen verbunden.
There are special requirements associated with enlargement.
Europarl v8

Dieses Arzneimittel erfordert keine besonderen Anforderungen an die Lagerung.
This medicinal product does not require any special storage conditions.
EMEA v3

An die Lagertemperatur sind keine besonderen Anforderungen gestellt.
No special temperature storage requirements are needed.
ELRC_2682 v1

Hinsichtlich der Entsorgung gelten keine besonderen Anforderungen.
There are no special requirements for disposal.
EMEA v3

Bescheinigung über die Einhaltung der besonderen Anforderungen an Schiffe, die Gefahrgüter transportieren.
Document of compliance with the special requirements for ships carrying dangerous goods.
TildeMODEL v2018

Die besonderen Ökodesign-Anforderungen an Haushaltsgeschirrspüler sind in Anhang I Nummer 2 aufgeführt.
The specific ecodesign requirements for household dishwashers are set out in point 2 of Annex I.
DGT v2019

Die besonderen Anforderungen beziehen sich auf:
The essential requirements relate to:
DGT v2019

Für Abfall, der gefährliche Bestandteile enthält, gelten die folgenden besonderen Anforderungen:
For waste containing hazardous components, the following specific requirements shall apply:
DGT v2019

Diese besonderen Anforderungen sollten branchenübergreifend geltende allgemeinere Offenlegungspflichten hinsichtlich der Vergütungspolitik nicht berühren.
Those particular requirements should be without prejudice to more general disclosure requirements concerning remuneration policies applicable horizontally across sectors.
DGT v2019

Die Spezifikation enthält keine besonderen Anforderungen.
The specification does not refer to any specific requirements.
DGT v2019

Ihre Beförderung sollte daher besonderen Anforderungen unterliegen.
Their movement should therefore be subject to specific requirements.
DGT v2019

Ferner sollte sie besonderen Anforderungen gerecht werden.
It should, furthermore, meet specific requirements.
TildeMODEL v2018

Die besonderen Anforderungen an Bildung, Ausbildung und Kompetenz des Personals wurden verbessert.
Specific requirements on education, training and competence of personnel were improved.
TildeMODEL v2018

Dieses Tierarzneimittel bedarf keiner besonderen Anforderungen an die Lagerung.
This veterinary medicinal product does not require any special storage conditions.
TildeMODEL v2018

Dieses Arzneimittel benötigt keine besonderen Anforderungen für die Aufbewahrung.
This medicinal product does not require any special storage conditions.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine besonderen Anforderungen für die Beseitigung.
There are no special requirements for disposal.
TildeMODEL v2018

Die besonderen Anforderungen dieser Richtlinien standen im Widerspruch zum Herkunftslandprinzip der E-Commerce-Richtlinie.
The specific requirements of these Directives conflicted with the country of origin clause of the e-commerce Directive.
TildeMODEL v2018

Die Festlegungen der EURONORM 18 werden durch die folgenden besonderen Anforderungen ergänzt.
The requirements of EURONORM 18 are sup­plemented by the following specific requirements.
EUbookshop v2