Übersetzung für "Besonderen anforderungen" in Englisch
Diese
Bescheinigung
enthält
keine
besonderen
Anforderungen
an
zur
Befruchtung
verwendetes
Sperma.
That
certificate
does
not
contain
any
specific
requirements
concerning
semen
used
for
fertilisation.
DGT v2019
Die
Erweiterung
ist
mit
besonderen
Anforderungen
verbunden.
There
are
special
requirements
associated
with
enlargement.
Europarl v8
Dieses
Arzneimittel
erfordert
keine
besonderen
Anforderungen
an
die
Lagerung.
This
medicinal
product
does
not
require
any
special
storage
conditions.
EMEA v3
An
die
Lagertemperatur
sind
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt.
No
special
temperature
storage
requirements
are
needed.
ELRC_2682 v1
Hinsichtlich
der
Entsorgung
gelten
keine
besonderen
Anforderungen.
There
are
no
special
requirements
for
disposal.
EMEA v3
Bescheinigung
über
die
Einhaltung
der
besonderen
Anforderungen
an
Schiffe,
die
Gefahrgüter
transportieren.
Document
of
compliance
with
the
special
requirements
for
ships
carrying
dangerous
goods.
TildeMODEL v2018
Die
besonderen
Ökodesign-Anforderungen
an
Haushaltsgeschirrspüler
sind
in
Anhang
I
Nummer
2
aufgeführt.
The
specific
ecodesign
requirements
for
household
dishwashers
are
set
out
in
point
2
of
Annex
I.
DGT v2019
Die
besonderen
Anforderungen
beziehen
sich
auf:
The
essential
requirements
relate
to:
DGT v2019
Für
Abfall,
der
gefährliche
Bestandteile
enthält,
gelten
die
folgenden
besonderen
Anforderungen:
For
waste
containing
hazardous
components,
the
following
specific
requirements
shall
apply:
DGT v2019
Diese
besonderen
Anforderungen
sollten
branchenübergreifend
geltende
allgemeinere
Offenlegungspflichten
hinsichtlich
der
Vergütungspolitik
nicht
berühren.
Those
particular
requirements
should
be
without
prejudice
to
more
general
disclosure
requirements
concerning
remuneration
policies
applicable
horizontally
across
sectors.
DGT v2019
Die
Spezifikation
enthält
keine
besonderen
Anforderungen.
The
specification
does
not
refer
to
any
specific
requirements.
DGT v2019
Ihre
Beförderung
sollte
daher
besonderen
Anforderungen
unterliegen.
Their
movement
should
therefore
be
subject
to
specific
requirements.
DGT v2019
Ferner
sollte
sie
besonderen
Anforderungen
gerecht
werden.
It
should,
furthermore,
meet
specific
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
besonderen
Anforderungen
an
Bildung,
Ausbildung
und
Kompetenz
des
Personals
wurden
verbessert.
Specific
requirements
on
education,
training
and
competence
of
personnel
were
improved.
TildeMODEL v2018
Dieses
Tierarzneimittel
bedarf
keiner
besonderen
Anforderungen
an
die
Lagerung.
This
veterinary
medicinal
product
does
not
require
any
special
storage
conditions.
TildeMODEL v2018
Dieses
Arzneimittel
benötigt
keine
besonderen
Anforderungen
für
die
Aufbewahrung.
This
medicinal
product
does
not
require
any
special
storage
conditions.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
besonderen
Anforderungen
für
die
Beseitigung.
There
are
no
special
requirements
for
disposal.
TildeMODEL v2018
Die
besonderen
Anforderungen
dieser
Richtlinien
standen
im
Widerspruch
zum
Herkunftslandprinzip
der
E-Commerce-Richtlinie.
The
specific
requirements
of
these
Directives
conflicted
with
the
country
of
origin
clause
of
the
e-commerce
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegungen
der
EURONORM
18
werden
durch
die
folgenden
besonderen
Anforderungen
ergänzt.
The
requirements
of
EURONORM
18
are
supplemented
by
the
following
specific
requirements.
EUbookshop v2