Übersetzung für "Besondere probleme" in Englisch
Das
gilt
auch
für
die
Slowakei,
wo
wir
derzeit
besondere
Probleme
haben.
That
includes
Slovakia
where
we
are
currently
experiencing
particular
problems.
Europarl v8
Dort
gibt
es
besondere
Probleme
und
die
Vorschriften
werden
nicht
umgesetzt.
That
is
a
particular
problem,
and
there
the
regulations
are
not
being
implemented.
Europarl v8
Besondere
Probleme
hätten
damit
Italien
und
Griechenland.
Italy
and
Greece
would
have
particular
problems.
Europarl v8
Dort
gibt
es
scheinbar
besondere
Probleme
mit
der
Umsetzung
der
bereits
beschlossenen
Richtlinie.
And
whilst
on
this
topic,
I
note
with
interest
the
provenance
of
the
three
questioners;
their
countries
seem
to
have
a
particular
problem
with
transposing
this
directive,
although
it
has
been
officially
adopted.
Europarl v8
Besondere
Probleme
ergeben
sich
natürlich
bei
der
Kennzeichnung.
Labelling,
of
course,
presents
particular
problems.
Europarl v8
Und
schließlich
müssen
wir
einige
besondere
agrarpolitische
Probleme
lösen.
Lastly,
we
need
to
solve
certain
specific
points
relating
to
the
agricultural
policy.
Europarl v8
Wo
sehe
ich
als
Schattenberichterstatter
der
EVP-Fraktion
besondere
Probleme?
So
where
do
I,
speaking
as
the
shadow
rapporteur
for
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
think
there
will
be
particular
problems?
Europarl v8
Besondere
Probleme
wirft
auch
das
politische
System
der
USA
auf.
The
US
political
system
poses
special
problems
as
well.
News-Commentary v14
Besondere
Probleme
bestehen
in
Mitgliedstaaten,
die
noch
überwiegend
landwirtschaftlich
strukturiert
sind.
There
are
particular
problems
in
Member
States
which
are
still
overwhelmingly
based
on
agriculture.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
bestehen
in
Mitgliedstaaten,
die
noch
überwiegend
landwirtschaftlich
strukturiert
sind.
There
are
particular
problems
in
Member
States
which
are
still
overwhelmingly
based
on
agriculture.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Vollstreckung
Europäischer
Zahlungsbefehle
wurden
nicht
gemeldet.
No
specific
problems
have
been
reported
concerning
the
enforcement
of
European
orders
for
payment.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
in
diesem
Zusammenhang
sind
nicht
bekannt.
Specific
problems
due
to
this
system
are
not
known.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
scheinen
z.B.
bei
den
Punkten
Gebietsfremdheit
und
Identifikationsanforderungen
zu
bestehen.
There
appear
to
be
particular
problems
associated
with,
e.g.
non-residency
and
identification
requirements.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
scheint
es
mit
Rechtsvorschriften
im
Veterinär-
und
Verkehrsbereich
zu
haben.
It
appears
to
have
particular
problems
with
veterinary
and
transport
legislation.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
wurden
im
Bereich
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
festgestellt.
Specific
problems
were
detected
in
public
tendering.
TildeMODEL v2018
Dazu
kommen
besondere
Probleme
in
einigen
Wirtschaftszweigen
wie
der
Rüstungs-
und
Automobilindustrie.
Then
there
were
specific
problems
in
certain
sectors,
such
as
armaments
and
cars.
TildeMODEL v2018
Hingewiesen
wird
auch
auf
besondere
Probleme
mit
den
Zielvorgaben
für
Holz
und
Metall.
Particular
difficulties
with
respect
to
the
wood
and
metal
targets
were
mentioned.
TildeMODEL v2018
Keiner
der
Gemeinschaftshersteller
meldete
besondere
Probleme
hinsichtlich
seiner
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten.
None
of
the
Community
producers
have
reported
any
specific
problems
in
relation
to
their
ability
to
raise
capital.
DGT v2019
Haben
die
künftigen
Mitgliedstaaten
besondere
Probleme
in
Bezug
auf
BSE?
Do
the
future
Member
States
have
a
specific
problem
with
BSE?
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
könnte
ermächtigt
werden,
besondere
praktische
Probleme
zu
regeln.
The
Commission
should
also
be
authorised
to
solve
specific
practical
problems.
TildeMODEL v2018
Hat
der
direkte
Kontakt
zwischen
den
Gerichten
besondere
Probleme
verursacht?
Has
the
introduction
of
direct
court-to-court
contacts
caused
specific
problems?
TildeMODEL v2018
Die
Benennung
und
Überwachung
von
Systemen
scheint
ohne
besondere
Probleme
zu
funktionieren.
The
designation
and
supervision
of
systems
seems
to
work
without
any
particular
problems.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
besondere
Probleme
mit
der
Kundenidentifizierung
bei
grenzüberschreitenden
Tätigkeiten?
Are
there
specific
problems
associated
with
customer
verification
in
a
cross-border
context?
TildeMODEL v2018
Gibt
es
besondere
Probleme
mit
grenzüberschreitender
Leiharbeit?
Do
particular
problems
arise
in
connection
with
cross-border
temporary
work?
TildeMODEL v2018
Haben
die
Beitrittsländer
besondere
Probleme
in
Bezug
auf
BSE?
Do
the
candidate
countries
have
a
specific
problem
with
BSE?
TildeMODEL v2018
Ich
kann
nicht
heiraten,
wenn
dadurch
noch
besondere
Probleme...
zusätzlich
entstehen.
I
can't
afford
to
get
married
if
it
meant
taking
on
special
problems
in
addition
to
those
we'll
have.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
müssen
wir
einige
besondere
agrarpolitische
Probleme
lösen.
Lastly,
we
need
to
solve
certain
specific
points
relating
to
the
agricultural
policy.
TildeMODEL v2018
Kein
Mitgliedstaat
ist
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
auf
besondere
rechtliche
Probleme
gestoßen.
None
of
the
Member
States
has
encountered
any
particular
legal
difficulties
in
transposing
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Sie
wirft
besondere
Probleme
auf,
die
möglicherweise
auch
besondere
Lösungen
erforderlich
machen.
It
raises
special
problems
that
may
require
special
solutions.
TildeMODEL v2018