Übersetzung für "Besondere probleme" in Englisch

Das gilt auch für die Slowakei, wo wir derzeit besondere Probleme haben.
That includes Slovakia where we are currently experiencing particular problems.
Europarl v8

Dort gibt es besondere Probleme und die Vorschriften werden nicht umgesetzt.
That is a particular problem, and there the regulations are not being implemented.
Europarl v8

Besondere Probleme hätten damit Italien und Griechenland.
Italy and Greece would have particular problems.
Europarl v8

Dort gibt es scheinbar besondere Probleme mit der Umsetzung der bereits beschlossenen Richtlinie.
And whilst on this topic, I note with interest the provenance of the three questioners; their countries seem to have a particular problem with transposing this directive, although it has been officially adopted.
Europarl v8

Besondere Probleme ergeben sich natürlich bei der Kennzeichnung.
Labelling, of course, presents particular problems.
Europarl v8

Und schließlich müssen wir einige besondere agrarpolitische Probleme lösen.
Lastly, we need to solve certain specific points relating to the agricultural policy.
Europarl v8

Wo sehe ich als Schattenberichterstatter der EVP-Fraktion besondere Probleme?
So where do I, speaking as the shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, think there will be particular problems?
Europarl v8

Besondere Probleme wirft auch das politische System der USA auf.
The US political system poses special problems as well.
News-Commentary v14

Besondere Probleme bestehen in Mitgliedstaaten, die noch überwiegend landwirtschaftlich strukturiert sind.
There are particular problems in Member States which are still overwhelmingly based on agriculture.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme bestehen in Mitgliedstaaten, die noch überwiegend landwirt­schaftlich strukturiert sind.
There are particular problems in Member States which are still overwhelmingly based on agriculture.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme im Zusammenhang mit der Vollstreckung Europäischer Zahlungsbefehle wurden nicht gemeldet.
No specific problems have been reported concerning the enforcement of European orders for payment.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme in diesem Zusammenhang sind nicht bekannt.
Specific problems due to this system are not known.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme scheinen z.B. bei den Punkten Gebietsfremdheit und Identifikationsanforderungen zu bestehen.
There appear to be particular problems associated with, e.g. non-residency and identification requirements.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme scheint es mit Rechtsvorschriften im Veterinär- und Verkehrsbereich zu haben.
It appears to have particular problems with veterinary and transport legislation.
TildeMODEL v2018

Besondere Probleme wurden im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe festgestellt.
Specific problems were detected in public tendering.
TildeMODEL v2018

Dazu kommen besondere Probleme in einigen Wirtschaftszweigen wie der Rüstungs- und Automobilindustrie.
Then there were specific problems in certain sectors, such as armaments and cars.
TildeMODEL v2018

Hingewiesen wird auch auf besondere Probleme mit den Zielvorgaben für Holz und Metall.
Particular difficulties with respect to the wood and metal targets were mentioned.
TildeMODEL v2018

Keiner der Gemeinschaftshersteller meldete besondere Probleme hinsichtlich seiner Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten.
None of the Community producers have reported any specific problems in relation to their ability to raise capital.
DGT v2019

Haben die künftigen Mitgliedstaaten besondere Probleme in Bezug auf BSE?
Do the future Member States have a specific problem with BSE?
TildeMODEL v2018

Die Kommission könnte ermächtigt werden, besondere praktische Probleme zu regeln.
The Commission should also be authorised to solve specific practical problems.
TildeMODEL v2018

Hat der direkte Kontakt zwischen den Gerichten besondere Probleme verursacht?
Has the introduction of direct court-to-court contacts caused specific problems?
TildeMODEL v2018

Die Benennung und Überwachung von Systemen scheint ohne besondere Probleme zu funktionieren.
The designation and supervision of systems seems to work without any particular problems.
TildeMODEL v2018

Gibt es besondere Probleme mit der Kundenidentifizierung bei grenzüberschreitenden Tätigkeiten?
Are there specific problems associated with customer verification in a cross-border context?
TildeMODEL v2018

Gibt es besondere Probleme mit grenz­überschreitender Leiharbeit?
Do particular problems arise in connection with cross-border temporary work?
TildeMODEL v2018

Haben die Beitrittsländer besondere Probleme in Bezug auf BSE?
Do the candidate countries have a specific problem with BSE?
TildeMODEL v2018

Ich kann nicht heiraten, wenn dadurch noch besondere Probleme... zusätzlich entstehen.
I can't afford to get married if it meant taking on special problems in addition to those we'll have.
OpenSubtitles v2018

Schließlich müssen wir einige besondere agrarpolitische Probleme lösen.
Lastly, we need to solve certain specific points relating to the agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Kein Mitgliedstaat ist bei der Umsetzung der Richtlinie auf besondere rechtliche Probleme gestoßen.
None of the Member States has encountered any particular legal difficulties in transposing the Directive.
TildeMODEL v2018

Sie wirft besondere Probleme auf, die möglicherweise auch besondere Lösungen erforderlich machen.
It raises special problems that may require special solutions.
TildeMODEL v2018