Übersetzung für "Besondere hervorhebung" in Englisch

Der Ausschuß unterstützt die besondere Hervorhebung dieses Ziels.
The Committee endorses the special stress placed upon this objective.
TildeMODEL v2018

Dies kann beispielsweise durch eine besondere optische Hervorhebung geschehen.
This can occur, for example, on the basis of special optical emphasis.
EuroPat v2

Dies ermöglicht beispielsweise die besondere Hervorhebung von Moderatorbeiträgen.
This allows for example the special emphasis of moderator posts.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Hardcore Pornos verdienen eine besondere Hervorhebung.
German hardcore porn deserves a special mention.
ParaCrawl v7.1

Comtes besondere Hervorhebung des gegenseitigen Verbundenseins der unterschiedlichen Sozialelemente gilt heute als Vorwegnahme des modernen Funktionalismus.
Comte's emphasis on the interconnectedness of social elements was a forerunner of modern functionalism.
WikiMatrix v1

Ich möchte Sie auf drei Initiativen aufmerksam machen, mit denen wir eng verbunden sind, und die besondere Hervorhebung verdienen: das Gipfeltreffen EU-Brasilien, das bereits stattgefunden hat, das Gipfeltreffen EU-Afrika und die Euromed-Treffen.
I should like to draw your attention to three initiatives with which we are closely linked and which deserve special emphasis: the EU-Brazil Summit, which has already taken place, the EU-Africa Summit and Euro-Med meetings.
Europarl v8

Damit sind auch die detaillierten Anforderungen der Änderungen 93, 97, 98 und 101 abgedeckt, so dass eine besondere Hervorhebung von Programmen und Bereichen nicht erforderlich ist.
This also covers the detailed demands contained in amendments 93, 97, 98 and 101, so that specific highlighting of programmes and areas is unnecessary.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn ein Zurückgreifen auf diese Struktur heute als eher als "Ausnahmefall" angesehen werde, so handele es sich hierbei um ein normales Vorgehen, das keine besondere Hervorhebung verdiene.
Even if use of this arrangement was currently considered to be "exceptional", it was in fact a normal procedure and did not merit a specific reference.
TildeMODEL v2018

Bei einem so ausgeprägten Trend verdienen die 9 % Männer, die in Schweden die Leitung vorschulischer Einrichtungen innehaben, eine besondere Hervorhebung.
This trend is so marked that the 9% of men in charge of nursery institutions in Sweden deserve mention.
EUbookshop v2

Besondere Hervorhebung verdient im Blick auf den Einsatz des statistischen Instrumentariums und seine Weiterentwicklung die Möglichkeit, dass solche nichtstaatlichen Träger neue Wege erproben -wie z.B. in der Bundesrepublik Deutschland in Form eines "sozioökonomischen panels" und dort, wo sich ein Verfahren bewährt hat, zusammen mit dem Träger der amtlichen Statistik darüber nachgedacht wird, ob und wieweit das neue Instrument in die amtliche Statistik uber-nommen und auf Dauer gestellt werden kann (4).
With a view to the deployment of statistical instruments and the further development Of these tools, special attention should be given to the possibility of such non governmental bodies experimenting with new methods - such as the "socio-economic panels" tried out in the Federal Republic of Germany - and, where such methods have proved their value, thought should be given in consultation with the official statistics body to whether and, if so, to what extent the new instrument can be taken over for collecting official statistics and used permanently (4).
EUbookshop v2

Ein paar dieser Personen verdienen besondere Hervorhebung für Ihre außergewöhnlichen Beiträge: Binh Anson, AppMagination, Jamie Avera, Jakub Bartovsky, Gabriel Bittar, Emily Bullitt, Mark Byrne, Chan Kian Koon, Chun Hoe Chow, John Fabian, Alexander Genaud, Hugo Gayosso, John Kelly, Bhikkhu Kumara (Liew Chin Leag), Michael Olds, Trevor Rhodes, Larry Rosenfeld, Steve Russell, Andy Shaw, Michael Sproul, Antony Woods, Chandra Yenco, und A. Zuback.
A few of these people deserve special note for their outstanding contributions: Binh Anson, AppMagination, Jamie Avera, Jakub Bartovsky, Gabriel Bittar, Emily Bullitt, Mark Byrne, Chan Kian Koon, Chun Hoe Chow, John Fabian, Alexander Genaud, Hugo Gayosso, John Kelly, Bhikkhu Kumara (Liew Chin Leag), Michael Olds, Trevor Rhodes, Larry Rosenfeld, Steve Russell, Andy Shaw, Michael Sproul, Antony Woods, Chandra Yenco, and A. Zuback.
ParaCrawl v7.1

Das, was man unter richtiger Deklamation, namentlich im dramatischen Sinne, zu verstehen pflegt, läßt er hierbei fast gänzlich unbeachtet: so läßt er auch jenen Vers "was die Mode streng geteilt" bei der Absingung der ersten drei Strophen des Gedichtes ohne jede besondere Hervorhebung der Worte an uns vorübergehen.
That which one understands by proper declamation, namely in a dramatic sense, he left almost entirely disregarded: thus he also lets the words "was die Mode streng geteilt (what custom/fashion has strictly divided)" pass before us without particular emphasis during the singing of the first three verses.
ParaCrawl v7.1

In der Multiview -Ansicht können Sie verschiedene Kameras auf unterschiedliche Art und Weise kombinieren und besondere Funktionen (Hervorhebung, Fokus bei Alarm,...) für die einzelnen Kameras festlegen.
Use the Multi View screen to combine several cameras in different patterns and to assign special functions (highlighting, focus on alarm,...) for the individual cameras.
ParaCrawl v7.1

Menschlichkeit begann also mit der Nachbildung der Machtverhältnisse zwischen Mensch und Tier, wobei der paternalistische Umgang mit dem „Anderen“ besondere Hervorhebung fand.
Humanity thus began with the demonstration of the power relationship between man and animal, in which the paternalistic treatment of the “other” was stressed.
ParaCrawl v7.1

Menschlichkeit begann also mit der Nachbildung der Machtverhältnisse zwischen Mensch und Tier, wobei der paternalistische Umgang mit dem "Anderen" besondere Hervorhebung fand.
Humanity thus began with the demonstration of the power relationship between man and animal, in which the paternalistic treatment of the "other" was stressed.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hier nur zwei besondere Aspekte hervorheben.
I should just like to emphasise two particular aspects.
Europarl v8

Aber ich möchte vier besondere Punkte hervorheben.
However, I would like to emphasise four particular points.
Europarl v8

Das stellte der Europäische Rat unter besonderer Hervorhebung des Agrar- und Fischereisektors fest.
The European Council takes note of this fact - with particular reference to agriculture and fisheries.
Europarl v8