Übersetzung für "Besondere fälle" in Englisch

Die von mir aufgeworfene Frage betrifft jedoch ganz besondere Fälle.
However, the point I raised is exceptional.
Europarl v8

Folglich sind für diese Fälle besondere Bestimmungen vorzusehen.
Consequently, it is necessary to lay down special provisions.
DGT v2019

Bis auf besondere Fälle müssen alle Gerichtsverfahren öffentlich verhandelt werden.
Except in exceptional circumstances, court hearings must occur in public.
WikiMatrix v1

Für besondere Fälle kann beispielsweise auch eine Stahlklemme Anwendung finden.
In special cases for example a steel connector can be used.
EuroPat v2

Für besondere Fälle sind an der Stuhlmechanik 1 Optionen vorgesehen.
For special cases options are provided on the chair mechanism 1.
EuroPat v2

Die einzelstaatlichen Behörden müssen geeignete Maßnahmen für besondere Fälle treffen.
National authorities shall adopt appropriate procedures to deal with particular situations.
EUbookshop v2

Die einr.clstaatlichcn Behörden müssen geeignete Maßnahmen für besondere Fälle treffen.
National authorities shall adopt apptopriatc procedures to deal with particular situations.
EUbookshop v2

Ihr werdet noch sehen, dass besondere Fälle hiervon auftreten.
But you'll see that in the next few videos, that there are often special cases even to this.
QED v2.0a

Zudem steht bei uns ein zweiter Hochofen für besondere Fälle bereit.
Furthermore, a second blast furnace is available for special cases.
ParaCrawl v7.1

Für besondere Fälle stehen mobile Versuchsanlagen zur Verfügung.
For special cases we have mobile test units.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Sonderfälle, äußerst besondere Fälle.
There are special cases, extremely special ones.
ParaCrawl v7.1

Keine Gemeinfrei (besondere Fälle siehe weiter unten)
In the public domain (But see first special case below)
ParaCrawl v7.1

Für besondere Fälle können die folgenden Konstrukte dennoch nützlich sein.
However, the following constructs could be useful in special cases.
ParaCrawl v7.1

Über das Vererbungskonzept der SAP-Datahandler-Klasse kann man aber besondere Fälle auch unterstützen.
However, you can also support special cases using the inheritance concept of the SAP data handler class.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nur für besondere Fälle vorhanden!
It is available only for special cases!
ParaCrawl v7.1

Für besondere Fälle sind auch Mischungen in unterschiedlichen Kombinationen und Mischungsverhältnissen möglich.
For special applications, blends in various combinations and proportions are possible.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns für besondere Fälle zu berücksichtigen.
Please contact us for especial cases to be considered.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage kann für besondere Fälle die Leuchte auch ohne Transformator angeboten werden.
On request for particular cases the lamp can be offered without incorporated transformator.
ParaCrawl v7.1

Für besondere Fälle sind wir bereit, einen Sonderdienst einzurichten.
For special cases we will arrange to be on duty.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Theorien von Prüfungs Besondere Fälle von etwas abgeleitet.
Most theories are derived from examining particular cases of something.
ParaCrawl v7.1

Unterverträge stellen eine Abweichung von dieser allgemeinen Regel dar und sind auf besondere Fälle beschränkt.
Subcontracting is derogation from this general rule and is limited to specific cases.
DGT v2019

Als Ergänzung dazu könnten spezifische Vorschriften für sektorale Fragen und besondere Fälle erarbeitet werden.
Additionally, specific rules could be drawn up for sectoral issues and particular situations.
TildeMODEL v2018

Er unterliegt damit zwar den allgemeinen Haushallsregeln, doch gelten für bestimmte Fälle besondere Vorschriften.
It is subject to the general budgetary rules, with the addition of specific provisions.
EUbookshop v2