Übersetzung für "Besondere fälle" in Englisch
Die
von
mir
aufgeworfene
Frage
betrifft
jedoch
ganz
besondere
Fälle.
However,
the
point
I
raised
is
exceptional.
Europarl v8
Folglich
sind
für
diese
Fälle
besondere
Bestimmungen
vorzusehen.
Consequently,
it
is
necessary
to
lay
down
special
provisions.
DGT v2019
Bis
auf
besondere
Fälle
müssen
alle
Gerichtsverfahren
öffentlich
verhandelt
werden.
Except
in
exceptional
circumstances,
court
hearings
must
occur
in
public.
WikiMatrix v1
Für
besondere
Fälle
kann
beispielsweise
auch
eine
Stahlklemme
Anwendung
finden.
In
special
cases
for
example
a
steel
connector
can
be
used.
EuroPat v2
Für
besondere
Fälle
sind
an
der
Stuhlmechanik
1
Optionen
vorgesehen.
For
special
cases
options
are
provided
on
the
chair
mechanism
1.
EuroPat v2
Die
einzelstaatlichen
Behörden
müssen
geeignete
Maßnahmen
für
besondere
Fälle
treffen.
National
authorities
shall
adopt
appropriate
procedures
to
deal
with
particular
situations.
EUbookshop v2
Die
einr.clstaatlichcn
Behörden
müssen
geeignete
Maßnahmen
für
besondere
Fälle
treffen.
National
authorities
shall
adopt
apptopriatc
procedures
to
deal
with
particular
situations.
EUbookshop v2
Ihr
werdet
noch
sehen,
dass
besondere
Fälle
hiervon
auftreten.
But
you'll
see
that
in
the
next
few
videos,
that
there
are
often
special
cases
even
to
this.
QED v2.0a
Zudem
steht
bei
uns
ein
zweiter
Hochofen
für
besondere
Fälle
bereit.
Furthermore,
a
second
blast
furnace
is
available
for
special
cases.
ParaCrawl v7.1
Für
besondere
Fälle
stehen
mobile
Versuchsanlagen
zur
Verfügung.
For
special
cases
we
have
mobile
test
units.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Sonderfälle,
äußerst
besondere
Fälle.
There
are
special
cases,
extremely
special
ones.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gemeinfrei
(besondere
Fälle
siehe
weiter
unten)
In
the
public
domain
(But
see
first
special
case
below)
ParaCrawl v7.1
Für
besondere
Fälle
können
die
folgenden
Konstrukte
dennoch
nützlich
sein.
However,
the
following
constructs
could
be
useful
in
special
cases.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Vererbungskonzept
der
SAP-Datahandler-Klasse
kann
man
aber
besondere
Fälle
auch
unterstützen.
However,
you
can
also
support
special
cases
using
the
inheritance
concept
of
the
SAP
data
handler
class.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nur
für
besondere
Fälle
vorhanden!
It
is
available
only
for
special
cases!
ParaCrawl v7.1
Für
besondere
Fälle
sind
auch
Mischungen
in
unterschiedlichen
Kombinationen
und
Mischungsverhältnissen
möglich.
For
special
applications,
blends
in
various
combinations
and
proportions
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
besondere
Fälle
zu
berücksichtigen.
Please
contact
us
for
especial
cases
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
kann
für
besondere
Fälle
die
Leuchte
auch
ohne
Transformator
angeboten
werden.
On
request
for
particular
cases
the
lamp
can
be
offered
without
incorporated
transformator.
ParaCrawl v7.1
Für
besondere
Fälle
sind
wir
bereit,
einen
Sonderdienst
einzurichten.
For
special
cases
we
will
arrange
to
be
on
duty.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Theorien
von
Prüfungs
Besondere
Fälle
von
etwas
abgeleitet.
Most
theories
are
derived
from
examining
particular
cases
of
something.
ParaCrawl v7.1
Unterverträge
stellen
eine
Abweichung
von
dieser
allgemeinen
Regel
dar
und
sind
auf
besondere
Fälle
beschränkt.
Subcontracting
is
derogation
from
this
general
rule
and
is
limited
to
specific
cases.
DGT v2019
Als
Ergänzung
dazu
könnten
spezifische
Vorschriften
für
sektorale
Fragen
und
besondere
Fälle
erarbeitet
werden.
Additionally,
specific
rules
could
be
drawn
up
for
sectoral
issues
and
particular
situations.
TildeMODEL v2018
Er
unterliegt
damit
zwar
den
allgemeinen
Haushallsregeln,
doch
gelten
für
bestimmte
Fälle
besondere
Vorschriften.
It
is
subject
to
the
general
budgetary
rules,
with
the
addition
of
specific
provisions.
EUbookshop v2