Übersetzung für "Besondere ereignis" in Englisch

In meiner sogar zwei - mit ihnen wird jedes besondere Ereignis zum Fiasko.
Two in mine, actually, and they always manage to ruin special occasions.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie nach einem Veranstaltungsort für dieses besondere Ereignis?
Looking for a venue for that special event?
CCAligned v1

Was ist das Besondere an einem Ereignis ohne PK?
What is particular to a non-PK event?
ParaCrawl v7.1

Auch im AT haben wir Hinweise auf dieses besondere Ereignis:
Also in the Old Testament we have hints at this special event:
ParaCrawl v7.1

Ergänzt wird dieses besondere Ereignis durch Konzerte und Vorträge.
This special event is accompanied by concerts and lectures.
ParaCrawl v7.1

Dieses besondere Ereignis kann beispielsweise eine detektierte Arrhythmie sein.
That particular event can be for example a detected arrhythmia.
EuroPat v2

Berichte, Photos und einen Videofilm über dieses besondere Ereignis finden Sie hier.
More information, pictures and a video film about this solemn event can be found here.
CCAligned v1

Das ganz besondere Ereignis, das niemand je vergessen wird!
The very special event that no one will ever forget!
CCAligned v1

Unsere Mädchen müssen für dieses besondere Ereignis vorzubereiten.
Our girls need to prepare for this special event.
CCAligned v1

Sie braucht Ihre Hilfe für dieses besondere Ereignis erstaunlich.
She needs your help to look stunning for this special event.
ParaCrawl v7.1

Beim Empfang mit Wein und Kräuterlimonade feierte man noch gemeinsam das besondere Ereignis.
At the reception, we celebrated together the special event with whine and lemonade.
ParaCrawl v7.1

Was war das Besondere an diesem Ereignis und welche Ergebnisse hat es gebracht?
What was special about this event and what did it achieve?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, Sie gestatten mir einige Sekunden der Freude über dieses für mich besondere Ereignis.
I hope you will allow me to spend a few seconds enjoying what is a special occasion for me.
Europarl v8

Sicher sind die alle total wild darauf, nachher mit dir dieses besondere Ereignis zu feiern.
And I'm sure they're anxious to see you tonight and, you know, be part of this special, memorable event.
OpenSubtitles v2018

Nehmt Platz und freut euch auf das besondere Ereignis an diesem zweiten Tag der Siegesspiele!
Citizens, hold onto your seats for the big event of this second day of Victory Games.
OpenSubtitles v2018

Der Teddybär "80 Jahre HERMANN mit dem grünen Logo" soll dieses besondere Ereignis darstellen.
The "80th Anniversary Bear"represents this special event.
ParaCrawl v7.1

Um dieses besondere Ereignis zu feiern, gibt Malta eine Serie von drei BU-Sets heraus,...
To celebrate this special event, Malta is issuing a series of three BU sets...
ParaCrawl v7.1

Dieses Besondere Ereignis bieten Zeit zu Ende gehen wird, wenn der timer Stoppt.
This special event, offer time will end when the timer stops.
CCAligned v1

Zuerst tun ihr Make-up und ihre Frisur wählen dann kleiden sie sich für dieses besondere Ereignis.
First do her makeup and choose her hairstyle and then dress her up for this special event.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass euch dieses besondere Ereignis gefällt und sehen euch im Spiel!
We hope you enjoy this special event and we'll see you in-game!
ParaCrawl v7.1

Sie braucht, um einen schönen Urlaub Outfit für dieses besondere Ereignis zu wählen.
She needs to pick a pretty holiday outfit for this special event.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird dieses besondere Ereignis auch auf einem Foto für einen kurzen Moment festgehalten.
You can, of course, have this special moment captured in a photo.
ParaCrawl v7.1

Sie war ihm unendlich dankbar dafür, daß er dieses besondere Ereignis mit ihr teilte.
She was incredibly thankful to him that he shared this very special event with her.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit der Auflistung steigt, wenn das Ereignis besondere Merkmale aufweist, die für die Auflistung sprechen, wie etwa:
It is more likely to be listed if it exhibits particular characteristics making listing an apt response, such as:
DGT v2019

Das ist fast sicher ein paar der Anfragen, die Sie im Sinn haben, wenn Sie mit Akne zu kämpfen haben und Schwierigkeiten suchen, um Akne über Nacht heilen vielleicht für einige besondere Ereignis am nächsten Tag.
That is almost certainly a few of the inquiries that you’ve got in mind if you’re struggling with acne difficulties and are looking to cure acne overnight perhaps for some special event the next day.
ParaCrawl v7.1