Übersetzung für "Beschränkter zugang" in Englisch

Im Falle der Rückversicherung besteht nur ein beschränkter Zugang zum inländischen Markt.
In the case of re-insurance, there is limited access to the local market.
TildeMODEL v2018

Zutrittskontrollsysteme werden dort eingesetzt, wo beschränkter oder autorisierter Zugang gewünscht wird.
Access control systems are used in areas requiring restricted or authorised entry.
CCAligned v1

Haustiere erlaubt (beschränkter Zugang)
Animals admitted (with limits)
CCAligned v1

Ein beschränkter Zugang zu wichtigen Finanzinformationen stellt einen wirksamen Schutzwall für Ihre Daten dar.
Limiting access to key financial information effectively builds protective walls around your data.
ParaCrawl v7.1

Zu den hartnäckigsten Hürden, die es zu überwinden gilt, gehören übermäßige Dokumentationsanforderungen, hohe Kontogebühren, beschränkter Zugang zu Bankzweigstellen und die Wahrnehmung, Kreditinstitute seien „nur für die Reichen”.
Excessive documentation requirements, high account fees, limited access to bank branches, and the perception that financial institutions are “only for the rich” are among the most persistent obstacles to overcome.
News-Commentary v14

Beispiele wie Schweden, Finnland, Griechenland, Portugal (frühzeitig freier Zugang zum Arbeitsmarkt, aber geringe Zuströme von Arbeitskräften) sowie Deutschland und Österreich (beschränkter Zugang, aber relativ hohe Zuströme) dürften darauf hinweisen, dass Beschränkungen des Zugangs zum Arbeitsmarkt nur begrenzten Einfluss auf die Verteilung der EU-internen Mobilität haben.
Examples like Sweden, Finland, Greece, Portugal (free early labour market access but low labour inflows) and Germany and Austria (restricted access but relatively high inflows) suggest that restrictions on labour market access have only a limited influence on the distribution of intra-EU mobility.
TildeMODEL v2018

Eine Schlüsselfunktion des Gemeinschaftsunternehmens war die Subventionierung der Kosten der für den Zugang zum digitalen Satellitenfernsehen, zum Internet (beschränkter Zugang) und zu interaktiven Diensten erforderlichen Set-Top-Box sowie die Schaffung einer Plattform für diese Dienste.
A key function of the joint venture was to subsidise the cost of the set top box needed in order to have access to digital satellite TV, to the Internet (limited access) and to interactive services, and to provide a platform for those services.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung des Informationsflusses zwischen der EZB und der Europäischen Kommission sowie den NZBen und den nationalen Münzemittenten sollte zugelassenen Stellen ein beschränkter Zugang zu den CIS-2-Daten gewährt werden.
Eligible third parties should be granted limited access to CIS 2 data to enhance the flow of information between the ECB and the European Commission as well as NCBs and the national coin-issuing authorities.
DGT v2019

Dies geht vor allem auf die Schwierigkeiten im Unternehmensumfeld zurück, die sich unverhältnismäßig stark auf KMU auswirken, z.B. Regulierungen und deren rechtliche Durchsetzung, übermäßiger Verwaltungsaufwand für Unternehmen und beschränkter Zugang zu Finanzmitteln.
Factors contributing to this situation appear to be the weaknesses in the business environment which have a disproportionately heavier impact on SMEs, e. g. regarding regulations and legal enforcement, excessive administrative burden on companies and limited access to finances.
TildeMODEL v2018

Europa verfügt nur über einen kleinen Anteil rasch wachsender innovativer Unter­nehmen, nicht zuletzt wegen der zahlreichen Engpässe, die das Wachstum behindern (strenge Insolvenzregelungen, beschränkter Zugang zu Kapital, ungünstige steuerliche Behandlung, Probleme beim Schutz der Rechte des geistigen Eigentums usw.).
Europe has a small share of fast-growing innovative businesses, not least because of the numerous bottlenecks that impede growth (strict bankruptcy regimes, limited access to capital, unfavourable tax treatment, difficulties in protecting intellectual property, etc.).
TildeMODEL v2018

Zu den weiteren Hindernissen gehören lange Wartelisten sowie ein beschränkter Zugang für Personen mit physischen oder psychischen Gesundheitsproblemen.
Further obstacles include long waiting lists as well as restricted access for those with physical and mental health problems.
TildeMODEL v2018

Eine interoperative Datenbank von Markierungen, zu der nur ein beschränkter Personenkreis Zugang erhält, sollte aufgebaut werden.
An inter-operational database of markers should be set up and updated, and only a limited number of people should have access to it.
EUbookshop v2

Zur Entwicklung eines effizienten Netzwerks von Unternehmen, Kontrollbehörden, Richtern und Staatsanwälten sollte eine interoperative Datenbank dieser instrumentel lesbaren Markierungen, zu der nur ein beschränkter Personenkreis Zugang erhält, aufgebaut werden.
In order to set up efficient networks between companies and control agents as well as with magistrates and prosecutors, an inter-operational database of instrumentations should be set up and updated, and only a limited number of people should have access to it.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat die polnische Regulierungsbehörde für Telekommunikation (UKE) aufgefordert, ihren Vorschlag zu ändern oder zurückzuziehen, wonach alternativen Betreibern nur ein beschränkter Zugang zum Glasfasernetz von Telekomunikacja Polska (TP) gewährt werden soll.
The European Commission has called on the Polish telecoms regulator (UKE) to amend or withdraw its proposal to give alternative operators only limited access to Telekomunikacja Polska's (TP) fibre networks.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dort herrscht beschränkter Zugang, aber wenn ich das hier lösen soll, muss ich es sehen.
I know it's restricted access, but if I'm going to work on this, I should see it.
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr konzentriert sich der Internationale Tag auf Menschen mit Behinderungen, die aufgrund ihrer Beeinträchtigung und ihrer häufigen gesellschaftlichen Benachteiligung (Armut, beschränkter Zugang zur Bildung usw.) bei Naturkatastrophen oft doppelt gefährdet sind.
This year the event will focus on people with disabilities who are often twice as vulnerable during natural disasters due to their disability and their often adverse social situation (poverty, limited access to education, etc.).
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann im Sinne dieser Erfindung eine "technische Vorrichtung" auch ein Hotelzimmer oder ein Gästehaus sein, wobei mittels des erfindungsgemäßen Verfahrens und Systems ein zeitlich beschränkter Zugang zu dem Hotelzimmer oder Gästehaus für einen Nutzer ermöglicht wird.
For example, a “technical apparatus” within the meaning may also be a hotel room or a guest house, wherein limited-time access to the hotel room or guest house is enabled for a user by the method and system.
EuroPat v2

Mit dem beschriebenen Verfahren kann zwar ein beschränkter Zugang zu einem Computerprogramm gewährleistet werden, jedoch ist die gezielte Freigabe nur einzelner Dateien oder Programme nicht vorgesehen.
Although the method described can be used to ensure restricted access to a computer program, there is no provision for just individual files or programs to be enabled specifically.
EuroPat v2

Ein beschränkter Zugang zu Absatzmärkten als Folge hoher Transportkosten und unzureichender Infrastruktur sowie Nachernteverluste (post-harvest losses) aufgrund ungeeigneter Lagerungsmöglichkeiten und einer fehlenden Verarbeitungsindustrie für Agrarprodukte stellen große Herausforderungen dar.
Numerous challenges have to be faced starting with limited access to markets due to high transportation costs, missing infrastructure as well as post-harvest losses caused by unsuitable storage facilities and insufficient processing industries for agricultural produce.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Tour werden Sie den heiligen orthodoxen Hügel in Grabarka, das Wisent-Reservat und, begleitet von einem spezialisierten Führer, den speziellen Teil des Reservats (beschränkter Zugang) im Bialowieza Wald besichtigen.
During this tour, you will visit the Orthodox holy mountain in Grabarka, the bison reserve and, accompanied by a qualified guide, the strictly limited-access reserve in the Bialowieza forest.
ParaCrawl v7.1