Übersetzung für "Beschreibung des sachverhalts" in Englisch

Genaue Beschreibung des Sachverhalts, so dass er von Dritten direkt verstanden werden kann.
Precise description of the facts so that they can be understood directly by third parties.
CCAligned v1

Historische Korrektheit lässt die Beschreibung des Sachverhalts impliziert, nicht nur ein Teil, der betrifft.
If historical correctness allows implies the description of the facts, all not only a part that concerns.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 unverzüglich jeden festgestellten Verstoß mit und geben zumindest den Namen, die äußeren Kennbuchstaben und -ziffern und das internationale Rufzeichen des Schiffes an, seinen Flaggenstaat, Name und Anschrift des Kapitäns und des Reeders, eine genaue Beschreibung des Sachverhalts, die gegen diesen Verstoß eingeleiteten straf- oder verwaltungsrechtlichen Schritte oder andere Maßnahmen sowie jede endgültige Entscheidung eines Gerichts.
Member States shall notify any infringements detected as referred to in Article 10 (1) of Regulation (EC) No 1627/94, indicating as a minimum the name of the vessel involved, its external marking, its international radio call sign, the third country of the flag flown, the names and addresses of the master and the owner, a detailed statement of the facts of the case, details of any judicial, administrative or other action undertaken and any final decision in law concerning the infringement.
JRC-Acquis v3.0

Es sollten ausreichend detaillierte Angaben im EuHb bzw. Auslieferungsersuchen und im Formular A eingetragen sein, damit die anderen SIRENE-Büros die Ausschreibung prüfen können (insbesondere EuHb, Abschnitt e: „Beschreibung der Umstände, unter denen die Straftat(en) begangen wurde(n), einschließlich Tatzeit und -ort“ und Formular A, Feld 044: „Beschreibung des Sachverhalts“).
Sufficient detail to enable other SIRENE bureaux to verify the alert should be contained in the EAW/extradition request and in the A form (in particular, EAW section (e): ‘description of the circumstances in which the offence(s) was (were) committed, including the time and place’ and A form, field 044: ‘description of the deeds’).
DGT v2019

In dem Europäischen Haftbefehl bzw. Auslieferungsersuchen sowie im FormularA müssen genaue Angaben enthalten sein (insbesondere EAW-Abschnitt e: „Beschreibung der Umstände, unter denen die Straftat(en) begangen wurde(n), einschließlich Tatzeit und -ort“ und Formular A, Feld 044: „Beschreibung des Sachverhalts“), damit andere SIRENE-Büros die Ausschreibung überprüfen können.
There shall be sufficient detail contained in the EAW/ER and in the A form (in particular, EAW Section (e): ‘description of the circumstances in which the offence(s) was (were) committed, including the time and place’, field 044: ‘description of the deeds’) for other SIRENE Bureaux to verify the alert.
DGT v2019

Es sollten ausreichende Angaben in dem Europäischen bzw. Internationalen Haftbefehl und im Vordruck A enthalten sein (insbesondere EAW-Abschnitt e: „Beschreibung der Umstände, unter denen die Straftat(en) begangen wurde(n), einschließlich Tatzeit und -ort“ und Vordruck A, Feld 044: „Beschreibung des Sachverhalts“), damit andere Sirene-Büros die Ausschreibung überprüfen können.
There should be sufficient detail contained in the EAW/IAW and in the A form (in particular, EAW section (e): ‘description of the circumstances in which the offence(s) was (were) committed, including the time and place’ and A form, field 044: ‘description of the deeds’) for other Sirene bureaux to verify the alert.
DGT v2019

Es ist erforderlich, dass Sie uns ein Minimum an persönlichen Informationen zur Identifizierung bieten, zusammen mit einer Beschreibung des Sachverhalts und der Motivation für die Beschwerde, als auch die entsprechenden Beweise.
You are required to provide a minimum of personal information permitting identification, together with a description of the facts and motivation for the complaint as well as the corresponding corroborating evidence.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reklamation muss schriftlich formuliert werden unter Beifügung ihrer Identität, einer Beschreibung des reklamierten Sachverhalts, ihrer Anschrift und geltend zu machender Dokumente.
The claim shall be accompanied with their identification, the description of the facts related to the claim, their address, and the accompanying documents they want to enforce.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wagen sich die gefundenen Formulierungen über eine bloße Beschreibung des Sachverhalts hinaus und wollen im Hören auf das Zeugnis der Heiligen Schrift und in Mitverantwortung für ein friedliches Zusammenleben von Bürgern des Staates Israel und seinen arabischen Nachbarn inhaltlich Orientierung geben:
On the other hand, the wording chosen dares to reach beyond a simple description of the state of affairs and attempts to offer orientation by listening to the witness of the Holy Scriptures and accepting joint responsibility for a peaceful coexistence of the citizens of the State of Israel and its Arab neighbors:
ParaCrawl v7.1

Die Weiterleitungsnachrichten enthalten eine Beschreibung des Sachverhalts, die Ergebnisse der Ursachenanalyse, die Bewertung der sicherheitstechnischen Bedeutung, die vom Betreiber ergriffenen oder vorgesehenen Maßnahmen und als wesentliche Elemente eine Betrachtung der Übertragbarkeit auf andere Atomkraftwerke sowie Empfehlungen zu Überprüfungen und gegebenenfalls Ergreifung von Abhilfemaßnahmen in anderen Atomkraftwerken.
Information notices feature a detailed account of the event, findings derived from the root cause analysis, an assessment of safety implications, any measures already implemented or planned by the operator, and most importantly, an assessment of transferability to other nuclear power plants, recommendations concerning reviews and corrective measures for other nuclear power plants where necessary.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Beschreibung des Sachverhaltes, dass man beispielsweise in der späten Phase eines Turniers mit weitaus mehr Händen All-In gehen kann, als mit denen man ein All-In eines Gegners mitgehen und halten könnte.
This is a description of the fact that one could go all-in with many more hands than one could call an opposing all-in in the late phases of a tournament .
ParaCrawl v7.1