Übersetzung für "Beschränkt sich darauf" in Englisch
Aber
sie
beschränkt
sich
darauf,
die
Bank
von
Risiken
aus
Altgeschäften
abzuschirmen.
But
its
role
is
confined
to
protecting
the
bank
from
risks
deriving
from
old
business.
DGT v2019
Mein
Beitrag
beschränkt
sich
darauf,
immer
wieder
die
Kofinanzierung
zu
fordern.
My
contribution
will
be
confined
to
reiterating
yet
again
my
request
for
cofinancing.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
beschränkt
sich
die
Kommission
darauf,
vorbildliche
Praktiken
zu
fördern.
That
is
why
the
Commission
is
confining
itself
to
promoting
good
practice.
TildeMODEL v2018
Dieser
Abschnitt
beschränkt
sich
darauf,
die
Verantwortlichkeit
zu
begrenzen.
This
section
is
restricted
to
the
establishment
of
the
limitations
on
the
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschränkt
sich
nicht
darauf,
auf
Notsituationen
zu
reagieren.
But
the
Commission
does
not
merely
react
to
emergencies.
TildeMODEL v2018
Aber
unser
Plan
beschränkt
sich
nicht
aUein
darauf.
There
is
no
point
of
no
return
in
this
sphere
and
nothing
is
irreversible.
EUbookshop v2
Die
Kommission
beschränkt
sich
nicht
darauf.
The
Commission
is
prepared
to
make
any
initiative
for
the
rectification
of
possible
mistakes,
or
for
improving
the
EUbookshop v2
Aber
das
Vergessen
beschränkt
sich
nicht
nur
darauf.
Of
course,
it
is
not
limited
to
this.
WikiMatrix v1
Aber
der
Fehler
der
Analogie
beschränkt
sich
nicht
darauf.
But
the
mistake
in
the
analogy
is
not
restricted
to
this.
ParaCrawl v7.1
Also
beschränkt
sie
sich
darauf,
mit
Haaren
herumzuspielen
und
nett
auszusehen.
So
all
there
is
to
do
for
her
is
to
play
with
her
hair
and
look
nice.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
beschränkt
sich
darauf,
ihre
technisch-organisatorischen
Vorbereitungen
fortzusetzen.
The
Party
limited
itself
to
continuing
its
technical
organisational
preparations.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschränkt
sich
aber
nicht
darauf,
Probleme
lediglich
zu
benennen.
However,
it
does
not
stop
at
naming
problems.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haftung
beschränkt
sich
darauf,
dass
wir
für
mangelhafte
Ware
Ersatz
liefern.
Our
liability
is
limited
to
replacing
defective
wares.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Beziehung
zwischen
Atos
und
IBM
beschränkt
sich
nicht
allein
darauf.
But
the
relationship
between
Atos
and
IBM
means
more
than
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
des
Europaabgeordneten
beschränkt
sich
nicht
darauf,
einen
Text
zu
verabschieden.
In
any
case,
the
role
of
an
MEP
is
not
simply
to
vote
on
texts.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Aufgabe
beschränkt
sich
nicht
darauf.
But
the
task
does
not
end
there.
ParaCrawl v7.1
Er
beschränkt
sich
darauf,
das
bestehende
Gefüge
neu
zu
ordnen.
It
restricts
itself
to
systematizing
and
tidying
up
the
existing
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslandsdimension
der
europäischen
Politik
beschränkt
sich
nicht
darauf,
Abkommen
abzuschließen
oder
Auslandshilfen
zu
gewähren.
The
overseas
dimension
of
European
policy
is
not
limited
to
establishing
agreements
or
overseas
aid.
Europarl v8
Er
beschränkt
sich
darauf,
die
Erkenntnisse
des
Zwischenstaatlichen
Ausschusses
für
Klimaänderungen
zu
wiederholen.
It
confines
itself
to
reproducing
the
findings
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change.
Europarl v8
Die
Union
beschränkt
sich
darauf,
die
Voraussetzungen
für
die
Schaffung
neuer
erforderlicher
Wirtschaftstätigkeiten
zu
schaffen.
The
EU
has
limited
itself
to
creating
the
conditions
for
the
emergence
of
the
necessary
new
activities.
Europarl v8
Die
Kommission
beschränkt
sich
somit
darauf,
die
Informationen
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
weiterzuübermitteln.
The
Commission
therefore
limited
itself
to
forwarding
the
information
in
its
original
form.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
beschränkt
sich
darauf,
diese
Punkte
anzusprechen
und
einen
Vorschlägekatalog
zu
formulieren.
The
opinion
simply
drew
attention
to
these
problems
and
offered
some
suggestions.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Strategieplanung
beschränkt
sich
nicht
darauf,
die
wichtigsten
politischen
Prioritäten
zu
ermitteln.
Our
Annual
Policy
Strategy
does
not
simply
identify
our
most
important
political
priorities.
TildeMODEL v2018
Schweden
beschränkt
sich
darauf,
von
den
Wirtschaftssubjekten
die
Bereitstellung
von
Informationen
zu
fordern.
Sweden
confines
itself
to
requiring
economic
operators
to
provide
information.
TildeMODEL v2018