Übersetzung für "Beschlagene scheiben" in Englisch
Fragte
sich,
wie
sauber
die
Ventilation
in
der
Wohnung,
beginnen
wir,
wenn
es
Schimmel
im
Bad
an
den
Wänden
und
der
Geruch
von
feuchter
ist,
trocknet
lange
Leinen,
beschlagene
Scheiben
und
der
Geruch
kann
bestimmt
werden,
dass
sie
bei
den
Nachbarn
für
ein
Abendessen
vorbereiten.
Wondered
how
clean
the
ventilation
in
the
apartment,
we
begin
when
there
is
mold
in
the
bathroom
on
the
walls
and
the
smell
of
damp,
long
dries
linen,
misted
windows
and
the
smell
can
be
determined
that
they
are
preparing
for
a
dinner
at
the
neighbors.
ParaCrawl v7.1
Kondensation
auf
Scheiben-Außenflächen
(Tauwasserbildung)
Kondensat
(Tauwasser)
kann
sich
auf
den
äußeren
Glasoberflächen
dann
bilden,
wenn
die
Glas-
oberfläche
kälter
ist
als
die
angrenzende
Luft
und
gleichzeitig
eine
hohe
Luftfeuchtigkeit
herrscht
(Beispiel:
beschlagene
PKW-Scheiben).
Condensation
on
external
surfaces
of
panes
(formation
of
dew
water)
Condensation
(dew
water)
can
form
on
the
outer
glass
surfaces
when
the
glass
surface
is
colder
than
the
adjacent
air
and
at
the
same
time
there
is
a
high
degree
of
moisture
in
the
air
(example:
misted
car
windows).
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
für
beschlagene
Scheiben
sind
meist
schlechte
Isolierung
und
Kältebrücken,
sowie
eine
groÃ
e
Wassermenge,
die
durch
die
Pflanzen
im
Wintergarten
an
die
Luft
abgegeben
wird.
The
cause
of
steamed
up
window
panes
is
usually
bad
insulation
and
thermal
bridges,
as
well
as
a
large
amount
of
water,
which
is
released
into
the
air
by
the
plants
in
your
conservatory.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
für
beschlagene
Scheiben
sind
meist
schlechte
Isolierung
und
Kältebrücken,
sowie
eine
große
Wassermenge,
die
durch
die
Pflanzen
im
Wintergarten
an
die
Luft
abgegeben
wird.
The
cause
of
steamed
up
window
panes
is
usually
bad
insulation
and
thermal
bridges,
as
well
as
a
large
amount
of
water,
which
is
released
into
the
air
by
the
plants
in
your
conservatory.
ParaCrawl v7.1
Wie
wenn
im
Winter
die
Scheiben
beschlagen.
You
know,
kind
of
like
when
a
car
windows
fog
up
during
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Falls
die
Scheiben
beschlagen,
muss
die
Taste
FRONT
gedrückt
werden.
If
the
windows
mist
up,
press
the
FRONT
button.
ParaCrawl v7.1
Ein
Luftaustausch
im
Fahrzeug
hilft
ein
Beschlagen
der
Scheiben
zu
reduzieren.
Air
circulation
in
the
AudiTT
helps
reduce
fogging
of
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
Beschlagen
der
Scheiben
verhindert.
This
helps
to
prevent
condensation
on
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Beim
Betrieb
der
Klimaanlage
beschlagen
immer
die
Scheiben.
When
operating
the
air
condition,
the
windshield
always
fogs
over.
ParaCrawl v7.1
Sobald
man
die
Heizung
anmacht,
beschlagen
sofort
die
Scheiben
sehr
stark.
As
soon
as
switching
on
the
heating,
the
window
panes
immediately
get
steamy
heavily.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
ein
Beschlagen
der
Scheiben
von
innen
sowie
ein
Verlust
der
Wärmeisolation.
The
result
is
condensation
on
the
inside
of
the
panes
of
glass
and
loss
of
thermal
insulation.
EuroPat v2
Falls
während
des
automatischen
Umluftbetriebs
die
Scheiben
beschlagen,
muss
sofort
die
Taste
gedrückt
werden.
If
the
windows
mist
up
when
the
automatic
air
recirculation
is
on,
press
the
button
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Klimaanlage
auch
im
Winter
eingeschaltet,
kann
sie
ein
Beschlagen
der
Scheiben
verhindern.
By
using
the
air
conditioner
in
the
winter,
the
driver
can
also
prevent
the
windshield
from
fogging
up
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
entfeuchtet
die
Klimaanlage
die
Luft
und
wirkt
somit
gegen
das
Beschlagen
der
Scheiben.
Furthermore
the
air
conditioning
system
dehumidifies
the
air
and
thus
acts
against
steaming-up
of
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einsatz
eines
kontinuierlich
arbeitenden
Umlufttrockners,
dessen
Trocknerelemente
kontinuierlich
desorbierbar
sind,
und
dessen
Absorptionsfähigkeit
groß
genug
ist,
ist
es
möglich,
ohne
zeitliche
Begrenzung
im
Umluftbetrieb
zu
fahren,
ohne
daß
die
Scheiben
beschlagen.
When
using
a
continuously
operating
circulating-air
dryer
whose
drying
elements
are
continuously
desorbable
and
whose
absorption
capacity
is
sufficiently
large,
it
is
possible
to
continue
circulating-air
operation
without
any
time
limit
without
the
windows
becoming
misted.
EuroPat v2
Diese
Verstellung
des
Luftführungselements
erfolgt,
sobald
das
von
dem
Feuchtesensor
erzeugte
Feuchtesignal
derart
angestiegen
ist,
daß
mit
einem
Beschlagen
der
Scheiben
zu
rechnen
ist.
This
adjustment
of
the
air
conduction
element
takes
place
as
soon
as
the
moisture
signal
produced
by
the
moisture
sensor
has
risen
to
the
extent
that
misting
of
the
windows
is
expected.
EuroPat v2
Somit
kann
auch
bei
länger
andauernder
hoher
Schadstoffkonzentration
der
Umgebungsluft
zum
einen
ein
Beschlagen
der
Scheiben
vermieden
und
zum
anderen
die
Schadstoffbelastung
für
die
Fahrzeuginsassen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
Consequently,
in
the
case
of
a
prolonged
high
concentration
of
pollution
in
the
ambient
air,
on
the
one
hand,
misting
of
the
windows
is
avoided
and,
on
the
other
hand,
the
pollution
impact
is
reduced
to
a
minimum
for
the
vehicle
occupants.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dem
Feuchtesensor
kann
ein
Umlufttrockner
vorgesehen
sein,
so
daß
der
maximal
zulässige
Feuchtewert
erst
nach
einer
längeren
Umluftbetriebsdauer
auftritt
und
somit
längere
Zeit
im
Umluftbetrieb
gefahren
werden
kann,
ohne
daß
ein
Beschlagen
der
Scheiben
auftritt.
In
addition
to
the
moisture
sensor,
a
circulating-air
dryer
may
be
provided,
so
that
the
maximum
permissible
moisture
value
occurs
only
after
a
prolonged
period
of
circulating-air
operation
and
thus
circulating-air
operation
can
continue
for
a
longer
time
without
misting
of
the
windows
occurring.
EuroPat v2