Übersetzung für "Bescheid ergangen" in Englisch
Eine
Teilanmeldung
ist
innerhalb
von
24
Monaten
nach
dem
ersten
Bescheid
der
Prüfungs
abteilung
nach
Artikel
94
(3)
und
Regel
71
(1),
(2)
oder
Regel
71
(3)
zu
der
frühesten
Anmeldung
einzureichen,
zu
der
ein
Bescheid
ergangen
ist.
A
divisional
application
must
be
filed
within
24
months
from
the
examining
division's
first
communication
under
Article
94(3)
and
Rule
71(1),
(2)
or
Rule
71(3)
in
respect
of
the
earliest
application
in
sequence
for
which
a
communication
has
been
issued.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Absendung
des
ersten
Bescheids
der
Prüfungsabteilung
zur
frühesten
Anmeldung,
zu
der
ein
solcher
Bescheid
ergangen
ist,
wird
nicht
mehr
im
Europäischen
Patentregister
eingetragen,
wenn
dieser
Bescheid
ab
dem
1.April
2014
ergeht.
The
date
of
despatch
of
the
examining
division’s
first
communication
in
respect
of
the
earliest
application
for
which
such
communication
has
been
issued
will
no
longer
be
entered
in
the
European
Patent
Register
if
this
communication
is
issued
on
or
after
1April
2014.
ParaCrawl v7.1
Übergangsbestimmungen
Unberührt
von
diesem
Geschäftsverteilungsplan
bleiben
die
Verfahren,
in
denen
vor
dem
1.
Januar
2016
bereits
ein
Bescheid
ergangen
oder
eine
mündliche
Verhandlung
anberaumt
worden
ist,
sowie
die
Verfahren,
die
in
den
Übergangsbestimmungen
früherer
Geschäftsverteilungspläne
einzeln
zugewiesen
worden
sind.
Cases
in
which
before
1
January
2016
a
communication
has
been
sent
or
oral
proceedings
have
been
appointed
shall
not
be
affected
by
this
business
distribution
scheme,
nor
shall
those
cases
individually
allocated
in
transitional
provisions
of
previous
business
distribution
schemes.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
im
Zusammenhang
mit
der
Absendung
einer
Niederschrift
über
eine
persönliche
oder
telefonische
Rücksprache
nur
dann
eine
Frist
gesetzt
werden,
wenn
zuvor
schon
ein
Bescheid
der
Prüfungsabteilung
ergangen
ist.
However,
a
time
limit
may
only
be
set
in
connection
with
the
dispatch
of
minutes
of
an
interview
or
telephone
consultation
if
a
communication
from
the
Examining
Division
has
been
issued.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Absendung
des
ersten
Bescheids
der
Prüfungsabteilung
zur
frühesten
Anmeldung,
zu
der
ein
solcher
Bescheid
ergangen
ist,
wird
nicht
mehr
im
Europäischen
Patentregister
eingetragen,
wenn
dieser
Bescheid
ab
dem
1.
April
2014
ergeht.
The
date
of
despatch
of
the
examining
division's
first
communication
in
respect
of
the
earliest
application
for
which
such
communication
has
been
issued
will
no
longer
be
entered
in
the
European
Patent
Register
if
this
communication
is
issued
on
or
after
1
April
2014.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Bescheid
zu
EP2,
der
früher
oder
später
als
der
erste
Bescheid
zu
EP1
zugestellt
wird,
wirkt
sich
nicht
auf
die
Frist
für
die
freiwillige
Teilung
aus,
sofern
zu
EP1
bereits
ein
erster
Bescheid
ergangen
ist,
wenn
EP3
eingereicht
wird.
A
first
communication
in
respect
of
EP2
which
is
notified
either
earlier
or
later
than
the
first
communication
in
respect
of
EP1
has
no
effect
on
the
period
for
voluntary
division
as
long
as
a
first
communication
has
been
issued
in
respect
of
EP1
when
EP3
is
filed.
ParaCrawl v7.1
In
dem
seltenen
Fall,
dass
bei
Einreichung
von
EP3
noch
kein
erster
Bescheid
zu
EP1,
wohl
aber
ein
Bescheid
zu
EP2
ergangen
ist,
wird
die
Frist
für
die
freiwillige
Teilung
von
EP2
(durch
Einreichung
von
EP3)
ab
dem
Tag
der
Zustellung
des
ersten
Bescheids
zu
EP2
berechnet
(die
dann
die
früheste
Anmeldung
ist,
zu
der
ein
erster
Bescheid
ergangen
ist).
In
rare
cases
where
no
first
communication
has
yet
been
issued
in
respect
of
EP1
when
EP3
is
filed,
but
one
has
been
issued
in
respect
of
EP2,
the
period
for
voluntary
division
of
EP2
(by
the
filing
of
EP3)
will
be
calculated
from
the
first
communication
as
regards
EP2
(which
is
then
the
earliest
application
in
respect
of
which
a
first
communication
has
been
issued).
ParaCrawl v7.1
Ist
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
von
EP3
weder
für
EP1
noch
für
EP2
ein
erster
Bescheid
ergangen,
so
gilt
die
Teilanmeldung
nach
Regel
36
(1)
als
fristgerecht
eingereicht,
vorausgesetzt
EP2
ist
noch
anhängig.
If
no
first
communication
has
been
issued
for
either
EP1
or
EP2
when
EP3
is
filed,
the
divisional
is
filed
in
time
according
to
Rule
36(1),
provided
that
EP2
is
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Mitteilung
vom
11.
März
2011
betreffend
die
Kennzeichnung
des
ersten
Bescheids
der
Prüfungsabteilung
zu
der
frühesten
Anmeldung,
zu
der
ein
Bescheid
ergangen
ist
(R.
36
(1)
a)
EPÜ),
sowie
die
Eintragung
des
Tags
der
Absendung
dieses
Bescheids
im
Europäischen
Patentregister
(PDF,
37
KB)
Notice
dated
11
March
2011
concerning
identification
of
the
examining
division's
first
communication
in
respect
of
the
earliest
application
for
which
a
communication
has
been
issued
(Rule
36(1)(a)
EPC)
and
the
entry
of
this
communication's
date
of
despatch
in
the
European
Patent
Register
(PDF,
37
KB)
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten,
wenn
ein
erster
Bescheid
zu
EP1
ergangen
ist,
wird
die
Frist
für
die
freiwillige
Teilung
von
EP2
(durch
Einreichung
von
EP3)
immer
ab
dem
Tag
der
Zustellung
des
ersten
Bescheids
zu
EP1
berechnet.
In
other
words,
when
a
first
communication
has
been
issued
for
EP1,
the
period
for
voluntary
division
of
EP2
(by
filing
EP3)
is
always
calculated
from
the
notification
of
the
first
communication
in
respect
of
EP1.
ParaCrawl v7.1
Dem
Anmelder
wird
außerdem
empfohlen,
im
Erteilungsantrag
das
Datum
des
ersten
Bescheids
der
Prüfungsabteilung
zu
der
frühesten
Anmeldung,
zu
der
ein
Bescheid
ergangen
ist
(Regel
36
(1)
a)),
anzugeben.
The
applicant
is
also
advised
to
include
in
the
request
for
grant
information
relating
to
the
date
of
the
Examining
Division’s
first
communication
in
respect
of
the
earliest
application
for
which
a
communication
has
been
issued
(Rule
36(1)(a)).
ParaCrawl v7.1
Unberührt
von
diesem
Geschäftsverteilungsplan
bleiben
die
Verfahren,
in
denen
vor
dem
1.Januar2019
bereits
ein
Bescheid
ergangen
oder
eine
mündliche
Verhandlung
anberaumt
worden
ist,
sowie
die
Verfahren,
die
in
den
Übergangsbestimmungen
früherer
Geschäftsverteilungspläne
einzeln
zugewiesen
worden
sind.
Cases
in
which
before
1January2019
a
communication
has
been
sent
or
oral
proceedings
have
been
appointed
shall
not
be
affected
by
this
business
distribution
scheme,
nor
shall
those
cases
individually
allocated
in
transitional
provisions
of
previous
business
distribution
schemes.
ParaCrawl v7.1
In
einem
innerhalb
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Beschwerdebegründung
ergangenen
Bescheid
wies
die
Kammer
die
Beschwerdeführerin
darauf
hin,
daß
ihr
Antrag
einer
rückwirkenden
Rücknahme
der
Beschwerde
gleichkomme,
die
im
EPÜ
nicht
vorgesehen
sei.
In
a
communication
from
the
board
sent
during
the
time
limit
for
filing
the
statement
of
grounds
of
appeal,
the
appellant
was
informed
that
his
request
amounted
to
a
withdrawal
of
the
appeal
with
retrospective
effect,
which
was
not
foreseen
in
the
EPC.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Frage,
ob
eine
Beschwerde
statthaft
ist,
ist
es
unerheblich,
ob
die
Entscheidung
der
Prüfungsstelle
in
Form
eines
Beschlusses,
einer
Verfügung
oder
eines
Bescheids
ergangen
ist.
It
is
irrelevant
for
the
admissibility
of
an
appeal
whether
the
decision
taken
by
the
Examining
Section
was
issued
in
the
form
of
a
decision,
an
order
or
an
official
communication.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wertung
kann
aber
nicht
mehr
aufrechterhalten
werden,
wenn
die
vorausgegangenen
Schreiben
des
Anmelders
vom
17.
April
1980
und
18.
Juli
1980
sowie
der
dann
ergangene
Bescheid
der
Prüfungsabteilung
vom
19.
November
1980
mit
berücksichtigt
werden.
However,
this
view
can
no
longer
be
upheld
if
the
previous
letters
from
the
applicant
dated
17
April
and
18
July
1980,
together
with
the
communication
issued
subsequently
by
the
Examining
Division
on
19
November
1980,
are
also
considered.
ParaCrawl v7.1
In
einem
kurz
vor
der
mündlichen
Verhandlung
ergangenen
Bescheid
warf
die
Kammer
die
Frage
der
Zulässigkeit
der
Beschwerde
auf,
da
in
der
Beschwerdeschrift
sowie
in
weiteren
Schriftsätzen
für
die
Einsprechende
ein
anderer
Name
genannt
sei.
In
a
communication
issued
shortly
before
the
oral
proceedings
the
board
raised
the
question
of
the
admissibility
of
the
appeal
in
view
of
a
different
name
stated
in
the
notice
of
appeal
for
the
opponent
as
well
as
in
further
written
submissions.
ParaCrawl v7.1