Übersetzung für "Berücksicht werden" in Englisch
Regionale
Fragen
und
regionale
Entwicklungen
müssen
in
der
Schaffleischverordnung
berücksicht
werden.
But
it
is
quite
obvious
that
it's
not
the
hill
farmers
who
will
produce
them.
EUbookshop v2
Vorsichtigen
Schätzungen
zufolge
betragen
die
direkten
wirtschaftlichen
Kosten
eines
Verkehrstoten
(Leistungsausfall,
medizinische
Kosten,
Versicherungskosten)
1
Mio.
ECU,
wobei
indirekte
Kosten
wie
Schmerz
und
Leid
nicht
berücksicht
werden.
ECU
1
million
has
been
calculated
as
a
conservative
estimate
of
the
cost
of
one
fatality
in
terms
of
direct
economic
costs
(lost
output,
medical
and
insurance
costs)
and
does
not
take
into
account
the
intangible
costs
of
pain,
grief
and
suffering.
TildeMODEL v2018
Alle
Unternehmen
sollen
im
Binnenmarkt
faire
Chancen
haben,
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
berücksicht
zu
werden.
The
importance
of
the
field
is
reflected
in
its
external
policy
aspect
and,
in
particular,
the
negotiations
which
the
Community
has
been
conducting
with
the
other
GATT
signatory
countries.
EUbookshop v2
Auch
die
weiteren
Dienstleistungen
deB
EZMW
für
die
beteiligten
Länder,
wie
gewisse
Forschungsarbeiten,
der
Betrieb
einer
Datenbank
oder
besondere
Fortbildungs
-
oder
Rechenmöglichkeiten
müssen
bai
der
Veranschlagung
des
Gesamtnutzens
des
geplanten
Zentrums
berücksicht
werden
und
rechtfertigen
seine
Errichtung.
The
other
services
offered
by
the
Centre
to
the
participating
countries,
such
as
certain
types
of
research
work,
the
operation
of
a
data
bank
or
special
computing
facilities,
must
be
taken
into
account
when
estimating
the
overall
benefit
to
be
gained
from
the
projected
Centre
and
provide
the
justification
for
its
construction.
EUbookshop v2
Bei
vorgegebener
Ausgestaltung
der
Ladeflächenauskleidung
kann
diese
bei
der
Konstruktion
des
Fahrzeuges
berücksicht
werden,
um
so
in
jedem
Fall
bestmögliche
Raumnutzung
zu
erreichen.
In
the
case
of
predetermined
configuration
of
the
load
floor
lining,
this
can
be
taken
into
consideration
in
the
construction
of
the
vehicle
in
order
in
this
way
to
achieve
the
best
possible
exploitation
of
available
space
in
each
case.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Anbindung
der
erfindungsgemäßen
Steuerschaltung
7
an
ein
(nicht
gezeigtes)
Gebäudeleittechnik-System,
so
daß
auch
gebäudeweite
Daten
bzw.
Entscheidungsparameter
g,
h,
die
im
wesentlichen
nicht
von
dem
Außenlicht
2
abhängig
sind,
für
die
Bestimmung
der
Einstell-Sollposition
für
die
Jalousie
3
durch
die
Einrichtung
6
berücksicht
werden
können.
Particularly
advantageous
is
the
connection
of
the
control
circuit
7
in
accordance
with
the
invention
to
a
building
control
system
(not
shown),
so
that
there
can
be
taken
into
account
data
related
to
the
building
as
a
whole
or
decision
parameters
g,
h,
which
are
not
substantially
dependent
upon
the
exterior
light
2,
for
the
determination
of
the
set
desired
position
for
the
blind
3
by
means
of
the
device
6.
EuroPat v2
Um
auch
in
Raumecken
ein
wirkungsvolles
Spannen
des
Bodenbelags
zu
ermöglichen,
sind
die
Zugleiste
28
und
der
Niederhalter
31
seitlich
verschiebbar
und
feststellbar
angeordnet,
so
daß
die
Raumausbildung
berücksicht
werden
kann.
In
order
to
effectively
stretch
the
carpet
into
the
corners
of
a
room
as
well,
the
tensioning
ledge
28
and
the
hold-down
element
31
are
laterally
shifted
on
their
respective
first
and
second
bracket
members
and
arranged
so
as
to
be
affixed
thereon
so
that
a
shape
of
a
room
can
also
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Wenngleich
der
Einfluß
einer
angehängten
und
geführten
Einzelmasse
als
Ersatz
für
das
Fördermittel
noch
nicht
berücksicht
werden,
zeigt
die
Arbeit
in
grundlegender
Weise,
wie
derartige
Probleme
zu
lösen
sind,
also
wie
der
zeitliche
Verlauf
der
Querschwingbewegung
des
Seiles
berechnet
werden
kann.
Although
the
influence
of
a
suspended
and
guided
point
mass
representing
the
conveyance
is
not
taken
into
account,
the
study
does
demonstrate
the
fundamental
principles
to
be
adopted.
in
solving,
such
problems,
i.e.
the
method
of
calculating
the
time-dependent,
variations
in
the
transverse
oscillation
of
the
rope.
EUbookshop v2
Es
gibt
also
eine
Reihe
von
Kriterien,
die
zu
berücksichtigen
sein
werden.
So,
a
number
of
criteria
will
have
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
alle
Abgeordneten
diesen
Punkt
berücksichtigen
werden.
I
am
sure
all
Members
will
take
that
point
on
board.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
der
Kommissar
und
das
Parlament
dies
berücksichtigen
werden.
I
hope
the
Commissioner
and
the
House
will
take
account
of
this.
Europarl v8
Ich
hoffe,
diese
Überlegungen
werden
Berücksichtigung
finden.
I
hope
that
will
be
taken
into
account.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
darin
diese
wesentlichen
Elemente
berücksichtigen
werden.
I
hope
that
he
will
take
account
of
these
altogether
crucial
factors.
Europarl v8
Das
ist
ein
weiteres
Thema,
das
wir
berücksichtigen
werden.
That
is
another
issue
we
will
take
into
account.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Absichten
ordnungsgemäß
berücksichtigen
werden.
We
believe
that
the
Member
States
will
duly
take
into
consideration
these
intentions.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
des
Lohnzuwachses
werden
jährlich
1,45
%
erwartet.
The
forecast
taking
pay
increases
into
account
was
1,45
%
p.a.
DGT v2019
Auch
die
finanziellen
Auswirkungen
werden
Berücksichtigung
finden.
Financial
implications
will
also
be
taken
account
of.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
dieser
Erwägungen
werden
die
Politikoptionen
nach
einem
zweistufigen
Ansatz
geprüft.
Reflecting
these
considerations,
the
policy
options
are
examined
in
a
two-step
approach.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
daß
die
verehrten
Abgeordneten
diesen
Um
stand
berücksichtigen
werden.
SWAPO,
ANC,
and
all
sorts
of
voices
from
black
southern
Africa
have
urged
us
to
do
this.
EUbookshop v2
Seid
versichert,
dass
ich
alles
berücksichtigen
werde.
Be
assured
that
I
will
take
it
all
under
advisement.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Sklaverei,
die
Gefangenen,
die
Umweltbedingungen
werden
Berücksichtigung
finden.
Yes,
the
attempt
will
be
made
to
take
account
of
slavery,
prisoners,
environ
mental
conditions.
EUbookshop v2
Besondere
Berücksichtigung
werden
Methoden
zur
Folgenbewertung
verbraucherorientierter
Maßnahmen
finden.
There
will
be
a
particular
concern
with
methods
for
assessing
the
impact
of
consumeroriented
initiatives.
EUbookshop v2
Bei
Durchführung
des
Abgleichs
muß
die
variable
Last
(A)
berücksichtig
werden.
In
carrying
out
the
balancing,
the
variable
load
(A)
must
be
considered.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
des
Sollwertes
werden
die
Leistungsverstärker
für
die
Motoren
angesteuert.
The
power
amplifiers
for
the
motors
are
driven
taking
account
of
the
desired
value.
EuroPat v2