Übersetzung für "Berufsabschlüsse" in Englisch

Die Anerkennung der Berufsabschlüsse gehört sehr oft dazu.
These enquiries often relate to the recognition of professional qualifications.
Europarl v8

Die Vereinbarungen über einheitliche Berufsabschlüsse sind zukunftsweisend.
The agreements on uniform professional qualifications point the way forward.
TildeMODEL v2018

Die Vereinba­rungen über einheitliche Berufsabschlüsse sind zukunftsweisend.
The agreements on uniform professional qualifications point the way forward.
TildeMODEL v2018

Für Fachärzte wurde die gegenseitige Anerkennung der Berufsabschlüsse vereinfacht.
For doctors, the mutual recog­nition of their formal qualifications will be simplified.
EUbookshop v2

Die Berufsabschlüsse sind in der EU von Land zu Land sehr verschieden.
Vocational and educational training (VET) qualifications are very hetero­geneous across EU Member States.
EUbookshop v2

Willst du die Anerkennung deiner ausländischen Schul- oder Berufsabschlüsse?
You want the recognition of your foreign educational or professional qualifications?
CCAligned v1

Als erstes müssen Sie Ihre ausländischen Zeugnisse und Berufsabschlüsse übersetzen und beglaubigen lassen.
First of all, you have to have your foreign certificates and vocational qualifications translated and certified.
CCAligned v1

Weltweit gibt es eine Vielzahl unterschiedlicher Berufsausbildungen und viele Namen für ähnliche Berufsabschlüsse.
There are a large number of different professional training courses and lots of names for similar professional qualifications.
ParaCrawl v7.1

Une Ausgänge von zwei Berufsabschlüsse, die eine bedeutende Arbeitsangebot genießen.
Une outputs of two professional degrees who enjoy a significant labor supply.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können sie bei den Behörden ihres Landes keine Nachweise für ihre Studien- und Berufsabschlüsse anfordern.
For instance, they cannot ask the authorities of their country for documentary evidence of their academic and professional qualifications.
TildeMODEL v2018

Berufsabschlüsse entsprechen in ihrer Struktur, den Zielenund den Weiterbildungsmöglichkeiten den Grundqualifikationen im Jugendalter.
Vocational qualifications correspond tothe basic qualification at youth level in terms of structure, objectives and eligibility for furtherstudies.
EUbookshop v2

Mit unseren bewährten Verfahrensabläufen garantieren wir die schnellstmögliche Anerkennung der Berufsabschlüsse bei den deutschen Behörden.
Thanks to our efficient procedures, we able to guarantee recognition of the qualifications by the relevant German authorities as quickly as possible.
CCAligned v1

Die vereinfachte Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse kommt für die Unternehmen deshalb gerade zum richtigen Zeitpunkt.
The simplified recognition of foreign professional qualifications has therefore come at just the right
ParaCrawl v7.1

Wie wird sich Deutschland mit seiner jahrhundertealten Tradition der formalisierten Berufsabschlüsse dieser Herausforderung stellen?
How will Germany, with its centuries-old tradition of formalized professional degrees and certifications rise up to this challenge?
ParaCrawl v7.1

Deswegen haben wir diese Gesetze gemacht, damit dies erleichtert wird, damit die Anerkennung der Berufsabschlüsse auch wirklich fortschrittlich gemacht werden kann.
We have put this legislation in place so that this will become easier and so that the process of recognising professional qualifications can genuinely be brought up to date.
Europarl v8

Die Abgeordnete Todini hätte vielleicht in ihrem Entschließungsantrag die unzureichende Aktion der Kommission im Hinblick auf die Vergleichbarkeit der Berufsabschlüsse nachdrücklicher kritisieren können, die die Grundlage zu allen Vorschlägen der Mobilität ist.
Mrs Todini, in her motion for a resolution, might have been more forceful in criticizing the inactivity of the Commission with regard to the comparative elaboration of professional qualifications on which all mobility hypotheses are based.
Europarl v8

Für diese Freiheit der einen und der anderen Seite bedarf es jedoch einer Sicherheit, die nur durch ein festgefügtes, auf europäischer Ebene harmonisiertes System zur Zertifizierung der Berufsabschlüsse zu gewährleisten ist.
This freedom, on both sides, must, however, be based on safety which only a thorough system of professional certification, harmonized throughout Europe, could guarantee.
Europarl v8

Dieser Bericht strebt daher eine Erleichterung der Mobilität von Lehrenden und Lernenden und die Vereinfachung von Anerkennungsverfahren für ausländische Berufsabschlüsse an, was von entscheidender Bedeutung ist.
Therefore, this report seeks to facilitate the mobility of teachers and students, and to simplify the recognition procedures for foreign professional qualifications, which is essential.
Europarl v8

Dieser Bericht unterstreicht auch die Bedeutung der Förderung der Umsetzung und Einführung von europäischen Rechtsvorschriften, um die Mobilität von Lehrenden und Lernenden zu erleichtern sowie die Verfahren zur Anerkennung für ausländische Berufsabschlüsse zu vereinfachen.
This report also stresses the importance of promoting the transposition and implementation of European legislation to facilitate the mobility of teaching staff and students, as well as to simplify procedures for recognising foreign vocational qualifications.
Europarl v8

Gerade hat Kollege Bielan auch die Dienstleistungsrichtlinie angesprochen, die nur funktionieren kann, wenn gegenseitige Berufsabschlüsse anerkannt werden.
Mr Bielan has just referred to the Services Directive, which can only function if professional qualifications are recognised by both sides.
Europarl v8

Das bedeutet auch, daß Schulabschlüsse, Berufsabschlüsse und Diplome in jedem Mitgliedstaat gleich viel wert sein müssen.
That means that school-leaving qualifications, professional qualifications and diplomas should be equally valid in all Member States.
Europarl v8

Der Bericht eines Vermittlungsausschusses, in dem es um die Anerkennung der Berufsabschlüsse von jungen Menschen geht, ist eine ganz wichtige Sache.
The report by a conciliation committee concerning the recognition of young people's vocational qualifications is a very important matter.
Europarl v8

Ich stimme daher mit der Berichterstatterin überein, daß die Mitgliedstaaten eingreifen müssen, um die Vergleichbarkeit der Berufsabschlüsse durch eine größere Transparenz der Zeugnisse und der Ausbildungsinhalte zu verbessern.
I therefore agree with the rapporteur that the Member States must take action to improve the equivalence of vocational qualifications by increasing the transparency of certificates and course contents.
Europarl v8