Übersetzung für "Beruecksichtigung" in Englisch
Die
Amortisationsdauer
betraegt
unter
ausschliesslicher
Beruecksichtigung
des
eingesparten
Holzes
3
Jahre.
Payback,
in
terms
of
wood
consumption
alone,
is
in
the
order
of
three
years.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
die
Kommission
ihre
Vorschlaege
unter
Beruecksichtigung
der
eingegangenen
Aeusserungen
ausarbeiten.
After
this
consultation
period,
the
Commission
will
need
to
draw
up
its
proposals,
taking
account
of
the
contributions
received.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
wenigstens
Danke
fuer
die
Beruecksichtigung
mein
Angebot?
Can
I
at
least
thank
you
for
considering
my
offer?
OpenSubtitles v2018
Die
Architektur
der
Gebaeude
ist
modern,
unter
Beruecksichtigung
der
klassischen
Saharaarchitektur.
The
buildings
were
designed
in
a
modern
style
respecting
traditional
Saharan
architecture.
ParaCrawl v7.1
Desgleichen
wurde
ein
Anpassungsprotokoll
zum
Assoziationsabkommen
zur
Beruecksichtigung
des
Beitritts
Griechenlands
zur
EU
1988
geschlossen.
A
similar
Protocol
was
agreed
upon
in
1988
to
take
account
of
Greece's
accession.
TildeMODEL v2018
Unter
Beruecksichtigung
der
schnelleren
und
auch
anderweitig
verbesserten
Hardware,
ist
dies
ist
ein
respektable
Leistung.
Considering
the
faster
and
otherwise
improved
hardware,
we
believe
that
this
is
a
great
achievement.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Dinge
zielen
auf
eine
Verbesserung
des
nachhaltigen
Management
von
Chemikalien
und
Abfaellen
unter
Beruecksichtigung
ihrer
Verbindungen
zur
menschlichen
Gesundheit.
It
will
also
seek
to
promote
the
sustainable
management
of
chemicals
and
waste,
particularly
by
taking
into
account
their
links
with
health.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlaegt
vor,
die
bisherigen
variablen
Abschoepfungen
und
anderen
nicht-tarifaeren
Massnahmen
durch
ein
Zollaequivalent
zu
ersetzen,
das
sich
aus
einem
festen
Bestandteil
und
einem
Korrekturfaktor
zur
Beruecksichtigung
der
Weltmarktschwankungen
bei
ueberschreiten
bestimmter
Grenzen
und
zum
Ausgleich
von
Waehrungsbewegungen
zusammensetzt.
The
Commission
is
proposing
to
replace
the
existing
variable
levies
and
other
non-tariff
measures
by
a
tariff
equivalent
composed
of
a
fixed
component
accompanied
by
a
corrective
factor
to
take
account
of
world
market
fluctuations
beyond
certain
limits
and
to
compensate
for
currency
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Schliesslich
ist
jede
haushaltswirksame
Massnahme
der
Gemeinschaft
unter
Beruecksichtigung
der
Kosten-Nutzen-Aspekte
und
des
Subsidiaritaetsprinzips
genau
zu
begruenden.
Intervention
from
the
Community
budget
must
be
clearly
justified
in
terms
of
greater
cost-effectiveness
and
the
subsidiarity
criteria.
TildeMODEL v2018
Unter
Beruecksichtigung
der
besonderen
Erfordernisse
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
konnten
die
vorrangigen
Aktionen
der
Gemeinschaftlichen
Foerderkonzepte
hauptsaechlich
auf
folgende
Massnahmen
konzentriert
werden:
While
taking
into
account
the
needs
specific
to
each
Member
State,
it
has
proved
possible
to
concentrate
the
priority
projects
under
the
Community
Support
Frameworks
on:
TildeMODEL v2018
Unter
Beruecksichtigung
der
besonderen
Erfordernisse
der
einzelnen
Regionen
konnten
die
vorrangigen
Aktionen
der
operationellen
Programme
hauptsaechlich
auf
folgende
Massnahmen
konzentriert
werden:
While
account
has
been
taken
of
the
specific
needs
of
each
region,
it
has
proved
possible
for
the
priority
measures
in
the
operational
programmes
to
concentrate
on:
TildeMODEL v2018
Diese
Diskussion
sollte
es
der
Kommission
vor
allem
ermoeglichen,
einen
produktiven
Dialog
mit
Industrieunternehmen,
Benutzern
und
Investoren
zu
fuehren,
die
Analyse
im
Sinne
einer
dynamischen
Perspektive
zu
vertiefen
und
unter
Beruecksichtigung
der
Aufgaben
der
verschiedenen
Partner
die
Voraussetzungen
fuer
einen
langfristigen
Wiederaufschwung
aufzuzeigen.
This
should
enable
the
Commission
to
engage
in
a
fruitful
dialogue
with
industry,
users
and
investors,
in
order
to
assess
the
situation
in
greater
depth
from
a
dynamic
perspective
and
to
identify
conditions
for
a
long-term
recovery,
while
respecting
the
roles
of
the
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
noch
die
notwendige
Beruecksichtigung
der
Probleme
der
Kohle-
und
Stahlindustrie
in
den
neuen
deutschen
Laendern.
In
addition,
there
will
be
the
problems
of
the
steel
industry
in
the
new
German
Laender
to
consider.
TildeMODEL v2018