Übersetzung für "Bericht wurde erstellt" in Englisch

Ein Bericht wurde erstellt und auf der Website zugänglich gemacht.
Notes on proceedings were prepared and made available on the website.
TildeMODEL v2018

Berichten und Hintergrunddokumenten, auf deren Grundlage der vorliegende Bericht erstellt wurde.
This version provides links to data sources, reports and background documents used in assembling this report.
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde erstellt in Zusammenarbeit mit :
This report has been prepared with the collaboration of:
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde erstellt in Zusammenarbeit mit:
This report was prepared with the collaboration of:
EUbookshop v2

Der Bericht wurde von CO2logic erstellt und besteht aus zwei Teilen.
This carbon report, prepared by CO2logic is divided into two parts.
ParaCrawl v7.1

Fertiggestellt: Der Bericht wurde erstellt und ist zum Download bereit.
Complete: The report has been created and is available for download.
CCAligned v1

Ein Fortschrittsbalken zeigt Ihnen an, wenn Ihr dynamischer Bericht erstellt wurde.
A progress bar will indicate that your dynamic report is being created.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte 14 Jahre bis der Bericht erstellt wurde.
The report has taken 14 years to produce.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht wurde erstellt, um der Verpflichtung von Artikel 20 Absatz 3 der Richtlinie nachzukommen.
The purpose of this report, therefore, is to meet the obligation laid down in Article 20(3) of the Directive.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wurde erstellt von einer Gruppe international renommierter Rechtsgelehrter aus verschiedenen Ländern und Rechtskulturen.
The report was produced by a group of internationally renowned law professors representing a variety of nationalities and legal cultures.
TildeMODEL v2018

Datenquellen, Berichten und Hintergrunddokumenten, auf deren Grundlage der vorliegende Bericht erstellt wurde.
This version provides links to data sources, reports and background documents used in assembling this report.
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde erst 1996 erstellt, und etwas mehr als ein Jahr vor Auslaufen der Verlängerungsfrist muß das Europäische Parlament heute zu diesem Bericht der Kommission Stellung nehmen und damit indirekt zur Zukunft des Duty-Free-Systems.
This report was not produced until 1996, and today, a little more than one year before the end of the extension, the Parliament is called on to give its opinion on this Commission report and, therefore, indirectly on the future of duty-free.
Europarl v8

Ein solcher Bericht wurde leider nie erstellt, und die zur Beurteilung der tatsächlichen Bedeutung des in Frage stehenden Sektors heute verfügbaren Daten wurden noch von den einzelnen Bereichen vorgelegt bzw. stammen noch aus einer vom Europäischen Parlament durchgeführten Studie.
Unfortunately, this report was never produced, and the information available today for understanding the current importance of the sector in question is still the information compiled by the sectors and the information contained in a European Parliament study.
Europarl v8

Auch während der Bericht erstellt wurde, konnten viele Bereiche der gemeinsamen Fischereipolitik beobachtet werden, die sich unserer Ansicht nach deutlich von der Meinung der Kommission und somit, unglücklicherweise, auch von der endgültigen Form des Berichts unterscheiden.
Even while the report was being drafted, many areas of the common fisheries policy could be observed which, in our view, differ significantly from the opinion of the Commission, and this, unfortunately, also means the final form of the report.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde konsensgetragen erstellt, was viele von uns gezwungen hat, in ihren persönlichen Ansichten nachzugeben, und dafür möchte ich insbesondere den Vertretern der anderen Parlamentsfraktionen danken.
This report has been drawn up in a spirit of consensus, which has obliged many of us to give way on our particular points of view, and I would like in particular to thank all of the representatives of the other parliamentary groups for doing so.
Europarl v8

Wir möchten betonen, dass die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon ins Leben gerufene offene Methode der Koordinierung, in deren Rahmen dieser Bericht erstellt wurde, nicht dazu führen darf, dass die Rolle der in den Verträgen vorgesehenen Organe nicht gewahrt wird.
We should like to stress that the open method of coordination that the European Council called into being at its Lisbon meeting and in whose context this report was prepared must not be allowed to prevent the institutions provided for in the Treaties from fulfilling their roles.
Europarl v8

Der Bericht wurde erstellt, um zu betonen, dass selbst bei Vorhaben, die mit den besten Absichten durchgeführt werden, einige fundamentale Regeln eingehalten werden müssen, nämlich Achtung der Rechte des Einzelnen gemäß der Menschenrechtskonvention der UN und den Genfer Konventionen.
It has been prepared in order to emphasise that, even in a just cause, there are some quite fundamental rules that have to be obeyed, namely respect for the individual person’s rights, as laid down in the UN Convention on Human Rights and in the Geneva Conventions.
Europarl v8

Doch der Vorschlag der Kommission, auf den hin der Bericht angeblich erstellt wurde, befasst sich mit der Verlängerung der Finanzierung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds, der bekanntlich dazu verwendet wird, um vor den Gefahren des Tabakrauchens zu warnen.
Yet the Commission proposal, that the report was allegedly drawn up in response to, is about extending the financing of the Community Tobacco Fund, which as we know is used to warn of the dangers of smoking tobacco.
Europarl v8

Gelangt der genannte Mitgliedstaat nach Einsichtnahme in die Berichte zu der Auffassung, dass er die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Bericht erstellt wurde, gezogenen Schlussfolgerungen nicht akzeptieren kann, so teilt er den betreffenden zuständigen Behörden die Gründe hierfür mit und kann weitere Informationen fordern.
If, after considering the reports, the Member State receiving the reports considers that it cannot accept the conclusions reached by the competent authority of the Member State in which the report was established, it shall inform the competent authorities concerned of its reasons and may request further information.
JRC-Acquis v3.0

Gelangt der genannte Mitgliedstaat nach Einsichtnahme der Berichte zu der Auffassung, dass er die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der Bericht erstellt wurde, gezogenen Schlussfolgerungen nicht akzeptieren kann, so teilt er den betreffenden zuständigen Behörden die Gründe hierfür mit und kann zusätzliche Informationen anfordern.
If, after considering the reports, the Member State receiving the reports considers that it cannot accept the conclusions reached by the competent authorities of the Member State in which the report was established, it shall inform the competent authorities concerned of its reasons and may request further information.
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht wurde erstellt, da sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff dafür aussprach, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik stärker in den Vordergrund zu stellen.
The report is in response to the conclusions of the Cardiff European Council about reinforcing Broad Economic Policy Guidelines.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Bericht wurde erstellt, da sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff dafür aussprach, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik stärker in den Vordergrund zu stellen und sie zu einem wirksamen Instrument der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit zu entwickeln.
This report responds to the call from the Cardiff European Council for reinforced Broad Economic Policy Guidelines and for their development as an effective instrument of economic policy co-operation.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Bericht wurde erstellt, um der Verpflichtung aus Artikel 5 der Richtlinie 92/106 des Rates vom 7. Dezember 1992 zu genügen.
This report has been compiled to meet the obligation imposed by Article 5 of Council Directive 92/106 of 7 December 1992.
TildeMODEL v2018

Als der Bericht erstellt wurde, war die Bewertung der Anträge, die für das Rechnungsjahr 2011 eingereicht wurden, noch nicht abgeschlossen.
The assessment of the applications submitted for the financial year 2011 was still ongoing at the time of the preparation of the report.
TildeMODEL v2018

Auch wenn dieser Bericht später erstellt wurde, als die Regionalregierung ihre Anlageentscheidungen, die Gegenstand dieser Beschlusses sind, bereits getroffen hatte, ist er für die Sache dennoch von Bedeutung, da er auf Erkenntnissen zu früheren Anlagen basiert und kein Grund zu der Annahme besteht, dass die Renditeforderung in den vorangegangenen Jahren wesentlich geringer war.
Although this report was drawn up later than the investment decisions of the LG at issue in this decision, it is nevertheless relevant, as the report is based on observations of past investments and there is no obvious reason to believe that the required return would have been significantly lower in the preceding years.
DGT v2019