Übersetzung für "Bereits vergangen" in Englisch

Seit dem Inkrafttreten der Richtlinie sind bereits 10 Jahre vergangen.
It has been 10 years since the directive entered into force.
Europarl v8

Es sind bereits 19 Minuten vergangen.
It's been 19 minutes.
OpenSubtitles v2018

Es ist bereits ein Jahr vergangen seit Mio Gestorben ist.
It's already been a year since Mio passed away
OpenSubtitles v2018

Es ist bereits ein Jahr vergangen seit Mio verstorben ist.
It's already been one year since Mio passed away
OpenSubtitles v2018

Skyler, es sind bereits fünf Stunden vergangen.
Wait. Skyler, it has been five hours.
OpenSubtitles v2018

Im Paralleluniversum sind bereits 14 Minuten vergangen.
14 minute passed in the parallel universe.
OpenSubtitles v2018

Es ist bereits eine Stunde vergangen!
Already one hour has passed!
QED v2.0a

Seit den Olympischen Spielen in Peking ist bereits ein Jahr vergangen.
One year has already passed since the Olympic Games in Beijing.
ParaCrawl v7.1

Wenn du 60 Jahre gelebt hast, sind bereits 21.900 Tage vergangen.
If you have lived for 60 years, 21,900 days have already passed by.
ParaCrawl v7.1

Liebe Bühne sie in der Regel bereits vergangen und keine Rückkehr zu ihm.
Love stage they usually already passed and no return to it.
ParaCrawl v7.1

Sind seit der Aufnahme Ihrer Nachricht bereits 3 Jahre vergangen?
Is it already three years since you recorded your message?
CCAligned v1

Sie versuchen ein Datum zu buchen, das bereits vergangen ist..
You are trying to book a date which has already passed.
CCAligned v1

März 16 ist bereits vergangen, also werden Sie es hochladen?
March 16 already passed, so are you gonna upload it?
CCAligned v1

Seit dieser Vorhersage ist bereits ein Jahr vergangen.
But a year at least has passed since this anticipation.
ParaCrawl v7.1

Einige Wochen waren bereits vergangen und wichtige Gelegenheiten verloren.
Quite a number of weeks had already passed and precious opportunities already lost.
ParaCrawl v7.1

Seit unserer ersten Europäischen Fa-Konferenz 1998 sind bereits fünf Jahre vergangen.
Five years have gone by since our first European Fa-conference in 1998.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung der Gesellschaft Imperial Karlovy Vary sind bereits 25 Jahre vergangen.
It has been 25 years since the foundation of Imperial Karlovy Vary.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre sind bereits seit Baubeginn vergangen.
Two years have passed since the start of construction.
ParaCrawl v7.1

Alle neun alarmierenden Monate des Wartens sind bereits vergangen.
All nine alarming months of waiting have already passed.
ParaCrawl v7.1

Und wieviele dieser "Morgen" sind bereits vergangen, ohne irgendwelche Ergebnisse?
And how many tomorrows have anxiously passed by, with no results at all?
ParaCrawl v7.1

Wenn bereits mehrere Stunden vergangen sind, lassen Sie die Dosis aus.
If several hours have passed, skip the dose.
ParaCrawl v7.1

Seit dem letzten Internationalen Gebetstag bis heute sind bereits drei Jahre vergangen.
Already three years have passed between the last International Day of Prayer and today.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage sind bereits vergangen und die Games Convention ist im vollen Gange.
Two days have passed and the Games Convention is in full progress.
ParaCrawl v7.1

Es sind bereits einige Jahre vergangen, seit der Artikel verfasst wurde.
A few years have passed since we first wrote this article.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 20. Juli 1999 sind bereits sechs Jahre vergangen.
It has been six years from July 20th 1999 until now.
ParaCrawl v7.1

Wenn du seit 20 Jahren lebst, sind damit bereits 7.300 Tage vergangen.
If you have lived for 20 years, 7300 days have passed by.
ParaCrawl v7.1

Seit unserer Kirchweihe ist bereits ein Jahr vergangen.
A year has gone by since thededication of our church.
ParaCrawl v7.1