Übersetzung für "Bereits bestätigt" in Englisch
Der
Rat
hat
bereits
bestätigt,
dass
er
diese
Änderungsanträge
akzeptieren
kann.
The
Council
has
already
acknowledged
that
it
finds
these
amendments
acceptable.
Europarl v8
Es
wurden
bereits
mehrere
Tote
bestätigt,
und
viele
Menschen
erlitten
schreckliche
Verletzungen.
Deaths
have
already
been
confirmed,
and
many
people
have
suffered
terrible
injuries.
Europarl v8
Sie
haben
bereits
bestätigt,
dass
das
Ihre
Nummer
ist.
You
already
confirmed
this
is
your
number.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Entscheidung
bereits
bestätigt.
I
already
did.
He
confirmed
the
decision.
Infants
only.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Abteilung
hat
sie
bereits
als
authentisch
bestätigt.
Your
department
has
already
authenticated
that
recording.
OpenSubtitles v2018
Für
welche
Programme
hat
die
Griechische
Republik
den
Beginn
der
Arbeiten
bereits
bestätigt?
For
which
programmes
has
the
Hellenic
Republic
confirmed
that
the
execution
of
projects
has
begun
?
EUbookshop v2
Margot
Wallström,
Vizepräsidentin
der
Kommission,
hat
ihre
Teilnahme
bereits
bestätigt.
Vice-President
Margot
Wallström
has
already
confirmedher
participation.
EUbookshop v2
Ein
dritter
Teil
wurde
von
Wu
Jing
bereits
bestätigt.
This
was
later
confirmed
by
Wu
Jing.
WikiMatrix v1
Meine
Quellen
haben
dies
bereits
bestätigt...
sodass
Leugnen
keinen
Sinn
macht.
My
sources
have
already
confirmed
this,
so
there's
no
point
in
denying
the
fact.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Newsletter-Anmeldung
ist
bereits
von
Ihnen
bestätigt
worden
und
erfolgreich
abgeschlossen.
Your
newsletter
subscription
has
already
been
confirmed
and
successfully
completed.
CCAligned v1
Evtl.
wurde
das
Konto
bereits
bestätigt
ansonsten
versuche
es
bitte
erneut.
Your
account
may
already
have
been
confirmed,
otherwise
please
try
again.
CCAligned v1
Dass
dieses
Ziel
erreicht
wurde,
haben
uns
bereits
viele
Piloten
bestätigt.
Many
pilots
have
already
confirmed
to
us
that
we
have
achieved
this
goal.
CCAligned v1
Die
Altersstruktur
der
123
bereits
stillgelegten
Reaktoren
bestätigt
das.
The
age
structure
of
the
123
units
already
shut
down
confirms
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ein
Upgrade
stornieren,
wenn
es
bereits
bestätigt
wurde?
Can
I
cancel
an
upgrade
after
it
has
been
confirmed?
ParaCrawl v7.1
Bereits
bestätigt
die
Existenz
von
5
Arten
von
Diabetes.
Already
confirmed
the
existence
of
5
types
of
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
wurde
anhand
relevanter
Modellsysteme
in
vivo
bereits
bestätigt.
The
approach
was
confirmed
in
relevant
model
systems.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Daten
in
Frankreich
sind
bereits
bestätigt:
The
following
dates
in
France
are
already
confirmed:
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Unterschriften
zur
Übernahme
wurden
bereits
notariell
bestätigt.
The
signatures
required
to
make
the
takeover
complete
have
already
been
notarised.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
gerne
fotografiert
Nacktbilder
bereits
bestätigt.
That
she
likes
being
photographed
nude
pictures
is
already
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Für
den
September
sind
aber
bereits
auch
Konzerttermine
bestätigt.
First
live
dates
got
already
confirmed
for
September
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ihre
Teilnahme
bereits
persönlich
bestätigt:
Have
already
confirmed
their
participation
in
person:
CCAligned v1
Der
Betreiber
hat
bereits
mehrere
Abschlüsse
bestätigt
und
damit
einen
bestimmten
Umsatz
generiert.
The
operator
has
already
confirmed
several
deals
and
thereby
generated
a
certain
revenue.
CCAligned v1
Teilnehmer
aus
folgenden
10
Ländern
haben
ihre
Präsenz
in
Passau
bereits
bestätigt:
Participants
from
the
following
16
countries
have
already
confirmed
their
presence:
CCAligned v1
Führende
Unternehmen
auf
der
ganzen
Welt
haben
bereits
ihre
Teilnahme
bestätigt.
Leading
firms
around
the
world
have
already
confirmed
their
participation
CCAligned v1