Übersetzung für "Bereits bestätigt" in Englisch

Der Rat hat bereits bestätigt, dass er diese Änderungsanträge akzeptieren kann.
The Council has already acknowledged that it finds these amendments acceptable.
Europarl v8

Es wurden bereits mehrere Tote bestätigt, und viele Menschen erlitten schreckliche Verletzungen.
Deaths have already been confirmed, and many people have suffered terrible injuries.
Europarl v8

Sie haben bereits bestätigt, dass das Ihre Nummer ist.
You already confirmed this is your number.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Entscheidung bereits bestätigt.
I already did. He confirmed the decision. Infants only.
OpenSubtitles v2018

Ihre Abteilung hat sie bereits als authentisch bestätigt.
Your department has already authenticated that recording.
OpenSubtitles v2018

Für welche Programme hat die Griechische Republik den Beginn der Arbeiten bereits bestätigt?
For which programmes has the Hellenic Republic confirmed that the execution of projects has begun ?
EUbookshop v2

Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission, hat ihre Teilnahme bereits bestätigt.
Vice-President Margot Wallström has already confirmedher participation.
EUbookshop v2

Ein dritter Teil wurde von Wu Jing bereits bestätigt.
This was later confirmed by Wu Jing.
WikiMatrix v1

Meine Quellen haben dies bereits bestätigt... sodass Leugnen keinen Sinn macht.
My sources have already confirmed this, so there's no point in denying the fact.
OpenSubtitles v2018

Ihre Newsletter-Anmeldung ist bereits von Ihnen bestätigt worden und erfolgreich abgeschlossen.
Your newsletter subscription has already been confirmed and successfully completed.
CCAligned v1

Evtl. wurde das Konto bereits bestätigt ansonsten versuche es bitte erneut.
Your account may already have been confirmed, otherwise please try again.
CCAligned v1

Dass dieses Ziel erreicht wurde, haben uns bereits viele Piloten bestätigt.
Many pilots have already confirmed to us that we have achieved this goal.
CCAligned v1

Die Altersstruktur der 123 bereits stillgelegten Reaktoren bestätigt das.
The age structure of the 123 units already shut down confirms the picture.
ParaCrawl v7.1

Kann ich ein Upgrade stornieren, wenn es bereits bestätigt wurde?
Can I cancel an upgrade after it has been confirmed?
ParaCrawl v7.1

Bereits bestätigt die Existenz von 5 Arten von Diabetes.
Already confirmed the existence of 5 types of diabetes.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip wurde anhand relevanter Modellsysteme in vivo bereits bestätigt.
The approach was confirmed in relevant model systems.
ParaCrawl v7.1

Folgende Daten in Frankreich sind bereits bestätigt:
The following dates in France are already confirmed:
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen Unterschriften zur Übernahme wurden bereits notariell bestätigt.
The signatures required to make the takeover complete have already been notarised.
ParaCrawl v7.1

Dass sie gerne fotografiert Nacktbilder bereits bestätigt.
That she likes being photographed nude pictures is already confirmed.
ParaCrawl v7.1

Für den September sind aber bereits auch Konzerttermine bestätigt.
First live dates got already confirmed for September as well.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ihre Teilnahme bereits persönlich bestätigt:
Have already confirmed their participation in person:
CCAligned v1

Der Betreiber hat bereits mehrere Abschlüsse bestätigt und damit einen bestimmten Umsatz generiert.
The operator has already confirmed several deals and thereby generated a certain revenue.
CCAligned v1

Teilnehmer aus folgenden 10 Ländern haben ihre Präsenz in Passau bereits bestätigt:
Participants from the following 16 countries have already confirmed their presence:
CCAligned v1

Führende Unternehmen auf der ganzen Welt haben bereits ihre Teilnahme bestätigt.
Leading firms around the world have already confirmed their participation
CCAligned v1