Übersetzung für "Beratend zur verfügung stehen" in Englisch
Er
wird
Unaxis
jedoch
weiterhin
im
Bereich
Semiconductor
beratend
zur
Verfügung
stehen.
This
media
release
is
based
on
information
currently
available
to
management.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kießling
wird
der
Gesellschaft
beratend
zur
Verfügung
stehen.
Mr.
Kiessling
will
remain
available
to
the
company
in
an
advisory
role.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
Herr
Nessler
der
Würth-Gruppe
weiterhin
beratend
zur
Verfügung
stehen
wird.
We
are
very
pleased
that
Mr
Nessler
will
continue
to
be
available
to
the
Würth
Group
as
a
consultant.
ParaCrawl v7.1
Uto
Baader
wird
auch
künftig
seine
langjährige
Expertise
einbringen
und
der
Bank
beratend
zur
Verfügung
stehen.
The
bank
will
continue
to
benefit
from
Uto
Baader's
many
years
of
expertise
on
a
consulting
basis.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
die
Vorstände
dem
Unternehmen
auch
nach
ihrem
offiziellen
Ausscheiden
beratend
zur
Verfügung
stehen.
In
addition,
they
will
be
continuing
to
assist
the
company
in
an
advisory
capacity
after
their
official
exit.
ParaCrawl v7.1
Damit
ein
solcher
Schritt
im
Normalfall
gar
nicht
erst
erforderlich
wird,
verfolgt
die
Kommission
die
Praxis,
in
sogenannten
„Contact
Committees“
den
Umsetzungsprozess
von
EU-Recht
in
den
Mitgliedstaaten
zu
begleiten
und
beratend
zur
Verfügung
zu
stehen.
To
ensure
that,
as
a
rule,
such
steps
are
not
necessary
the
Commission,
through
so-called
"contact
committees"
monitors
the
process
of
EU
law
implementation
in
and
by
the
Member
States
and
stands
ready
to
give
advice.
TildeMODEL v2018
Marco
Netzer
wird
die
Bank
bis
zum
Stellenantritt
von
Rolf
W.
Aeberli
weiter
führen
und
dem
neuen
CEO
bis
Mitte
2006
beratend
zur
Verfügung
stehen.
Marco
Netzer
will
continue
to
run
the
bank
until
Rolf
W.
Aeberli
takes
over,
and
will
be
at
the
disposal
of
the
new
CEO
in
an
advisory
capacity
until
mid-2006.
ParaCrawl v7.1
Hubertus
Reincke
verlässt
das
Kontrollgremium
der
picturemaxx
AG
und
wird
dem
Unternehmen
weiterhin
beratend
zur
Verfügung
stehen.
Hubertus
Reincke
left
the
supervisory
board
and
will
act
as
a
consultant
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
nach
seinem
Ausscheiden
aus
der
operativen
Führung
wird
er
dem
Unternehmen
als
Gesellschafter
beratend
zur
Verfügung
stehen.
However,
after
leaving
operational
management,
he
will
retain
an
advisory
role
as
a
partner.
ParaCrawl v7.1
Herr
Alambeigi
möchte
sich
Aufgaben
auch
außerhalb
der
Hansa
Group
AG
widmen,
wird
der
Gesellschaft
allerdings
weiterhin
beratend
zur
Verfügung
stehen.
Zolfaghar
Alambeigi
would
also
like
to
devote
his
energy
to
tasks
outside
Hansa
Group
AG,
although
he
will
continue
to
serve
in
an
advisory
capacity.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
möglichst
reibungslose
Übergabe
sicherzustellen,
wird
Wiswesser
dem
Unternehmen
danach
noch
bis
zum
Jahresende
beratend
zur
Verfügung
stehen.
In
order
to
ensure
a
smooth
transition,
Wiswesser
will
act
in
an
advisory
capacity
until
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
daher
dem
Unternehmen
auch
weiterhin
für
beratende
Tätigkeiten
zur
Verfügung
stehen.
He
will
therefore
be
available
to
assist
the
company
in
an
advisory
capacity
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Herr
Hiltmann
wird
dem
Unternehmen
weiterhin
in
beratender
Funktion
zur
Verfügung
stehen.
Mr.
Hiltmann
will
continue
to
be
available
to
the
company
in
an
advisory
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
vorherige
Terminvereinbarung,
um
für
eine
bestmögliche
Beratung
zur
Verfügung
zu
stehen.
We
ask
for
prior
appointment
to
stand
for
the
best
possible
advice.
CCAligned v1
Mehr
Zeit
wird
zur
persönlichen
Beratung
zur
Verfügung
stehen,
falls
notwendig
oder
gewünscht.
More
time
will
be
alloted
for
personal
consultation
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
des
Dubai
Science
Park-Strategieteams
werden
im
Industry
Hub
zur
Beratung
zur
Verfügung
stehen.
Representatives
from
the
Dubai
Science
Park
Strategy
team
will
be
available
within
the
Industry
Hub
for
consultation.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
dem
Gremium
über
dieses
Datum
hinaus
weiterhin
als
technischer
Berater
zur
Verfügung
stehen.
He
will
continue
to
serve
the
business
beyond
that
date
as
a
technical
consultant
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
2019
wird
Lex
Hartman
dem
Vorstand
als
strategischer
Berater
weiter
zur
Verfügung
stehen.
In
the
first
half
of
2019,
Lex
will
remain
involved
in
TenneT
as
strategic
advisor
to
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Herr
Muñoz
wird
bei
Bedarf
weiterhin
exklusiv
als
Berater
des
Unternehmens
zur
Verfügung
stehen.
Mr.
Muñoz
will
continue
acting
on
an
as
needed
basis
as
an
exclusive
consultant
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Agentur
die
Namen
nationaler
Sachverständiger,
die
nachweislich
Erfahrung
in
der
Beurteilung
von
Arzneimitteln
erworben
haben
und
für
eine
Mitarbeit
in
den
Arbeits-
oder
Sachverständigengruppen
des
Ausschusses
für
Humanarzneimittel
oder
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
sowie
in
den
beratenden
Ausschüssen
(„Panels“)
zur
Verfügung
stehen
und
melden
Angaben
über
Qualifikationen
und
spezielle
Fachgebiete
dieser
Sachverständigen.
Member
States
shall
transmit
to
the
Agency
the
names
of
national
experts
with
proven
experience
in
the
assessment
of
medicinal
products
who
would
be
available
to
serve
on
working
parties
or
expert
groups
of
the
Committee
for
Human
Medicinal
Products
or
the
Committee
for
Veterinary
Medicinal
Products,
and
also
on
panels,
together
with
an
indication
of
their
qualifications
and
specific
areas
of
expertise.
TildeMODEL v2018
Ein
Team
von
Mitarbeitern
der
Europäischen
Kommission
wird
den
Schülern
als
freiwillige
sachverständige
Berater
zur
Verfügung
stehen.
A
team
of
European
Commission
staff
is
on
hand
to
act
as
expert
volunteer
advisers
for
the
students.
TildeMODEL v2018
Behinderter
besitzen,
und
daß
sie
sowohl
dem
Behinderten
wie
dem
Arbeitgeber
mit
kompetenter
Beratung
zur
Verfügung
stehen.
Republic
of
Germany,
cooperatives
have
come
about
in
connection
with
ESF-supported
vocational
training
measures.
sures.
EUbookshop v2
Weitere
Angehörige
der
Fakultät,
z.B.
Pedro
SEPÚLVEDA
und
der
Dekan,
Lluis
PUGES,
sind
ebenfalls
mit
dem
Programm
befaßt
und
arbeiten
mit
einer
Gruppe
von
10
Führungskräften
aus
der
Wirtschaft
zusammen,
die
den
Studenten
als
Berater
zur
Verfügung
stehen.
Other
members
of
the
faculty,
such
as
Pedro
SEPÚLVEDA
and
the
School's
Dean,
Lluis
PUGES,
also
work
on
the
programme
together
with
a
group
of
ten
executives
who
serve
as
advisers
to
the
students
of
the
five
year
combined
B.B.A.
-
M.B.A.
programme
who
are
working
on
new
business
projects.
EUbookshop v2
Die
Nachfolgebörse
enthält
Daten
zu
Unternehmern,
die
gänzlich
in
den
Ruhestandtreten
oder
ihrem
früheren
Betrieb
als
Berater
zur
Verfügung
stehen
wollen
und
daher
nach
einem
passenden
Nachfolger
suchen.
In
addition,data
on
young
entrepreneurs
interested
in
taking
overan
already
existing
enterprise
and
data
on
young
peoplewho
are
willing
to
meet
the
challenge
of
independenceare
included.
EUbookshop v2
Der
Betriebsrat
forderte
darüber
hinaus,
daß
der
Projektleiter
des
Experiments
auch
weiterhin
als
permanenter
Berater
zur
Verfügung
stehen
sollte,
und
schlug
die
Bildung
kleiner
Ausschüsse
zur
Überwachung
von
Spezialprojekten
vor.
The
council
requested
the
continuation
of
the
experiment's
project
leader
as
permanent
advisor
and
suggested
the
formation
of
small
committees
to
monitor
special
projects.
EUbookshop v2
Dies
gilt
vor
allem
für
berufsvorbereitende
Maßnahmen,
wo
in
der
Regel
keine
spezialisierten
Berater
zur
Verfügung
stehen.
This
should
set
out
the
roles
and
responsibilities
of
each
professional
group
and
the
ways
in
which
they
should
work
together
to
ensure
that
these
policies
are
put
into
effect.
EUbookshop v2
Was
auch
immer
benötigt
wird,
das
Team
kann
helfen
und
wird
immer
für
ehrliches
Feedback
und
ein
freundliches
Wort
der
Ermutigung
oder
Beratung
zur
Verfügung
stehen,
falls
erforderlich.
Whatever
is
required
the
team
can
help
and
will
always
be
there
for
honest
feedback
and
a
friendly
word
of
encouragement
or
advice
if
needed.
CCAligned v1
Die
akademien-schweiz
stellen
zudem
eine
Ombudsperson
und
eine
«Kommission
Wissenschaftliche
Integrität»
zur
Verfügung,
welche
in
erster
Linie
Forschungsinstitutionen
und
Institutionen
der
Forschungs-
förderung,
aber
auch
politischen
Instanzen
bei
grundsätzlichen
Fragen
der
wissenschaftlichen
Integrität
mit
Beratung
zur
Verfügung
stehen.
The
swiss-academies
have
also
appointed
an
ombudsperson
and
a
«Scientific
Integrity
Committee»,
who
are
available
primarily
to
pro-vide
research
institutions
and
research-promoting
institutions,
but
also
political
instances,
with
advice
on
basic
questions
of
scientific
integ-
rity.
ParaCrawl v7.1