Übersetzung für "Beratend zur verfügung stehen" in Englisch

Er wird Unaxis jedoch weiterhin im Bereich Semiconductor beratend zur Verfügung stehen.
This media release is based on information currently available to management.
ParaCrawl v7.1

Herr Kießling wird der Gesellschaft beratend zur Verfügung stehen.
Mr. Kiessling will remain available to the company in an advisory role.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, dass Herr Nessler der Würth-Gruppe weiterhin beratend zur Verfügung stehen wird.
We are very pleased that Mr Nessler will continue to be available to the Würth Group as a consultant.
ParaCrawl v7.1

Uto Baader wird auch künftig seine langjährige Expertise einbringen und der Bank beratend zur Verfügung stehen.
The bank will continue to benefit from Uto Baader's many years of expertise on a consulting basis.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden die Vorstände dem Unternehmen auch nach ihrem offiziellen Ausscheiden beratend zur Verfügung stehen.
In addition, they will be continuing to assist the company in an advisory capacity after their official exit.
ParaCrawl v7.1

Damit ein solcher Schritt im Normalfall gar nicht erst erforderlich wird, verfolgt die Kommission die Praxis, in sogenannten „Contact Committees“ den Umsetzungsprozess von EU-Recht in den Mitgliedstaaten zu begleiten und beratend zur Verfügung zu stehen.
To ensure that, as a rule, such steps are not necessary the Commission, through so-called "contact committees" monitors the process of EU law implementation in and by the Member States and stands ready to give advice.
TildeMODEL v2018

Marco Netzer wird die Bank bis zum Stellenantritt von Rolf W. Aeberli weiter führen und dem neuen CEO bis Mitte 2006 beratend zur Verfügung stehen.
Marco Netzer will continue to run the bank until Rolf W. Aeberli takes over, and will be at the disposal of the new CEO in an advisory capacity until mid-2006.
ParaCrawl v7.1

Hubertus Reincke verlässt das Kontrollgremium der picturemaxx AG und wird dem Unternehmen weiterhin beratend zur Verfügung stehen.
Hubertus Reincke left the supervisory board and will act as a consultant to the company.
ParaCrawl v7.1

Aber auch nach seinem Ausscheiden aus der operativen Führung wird er dem Unternehmen als Gesellschafter beratend zur Verfügung stehen.
However, after leaving operational management, he will retain an advisory role as a partner.
ParaCrawl v7.1

Herr Alambeigi möchte sich Aufgaben auch außerhalb der Hansa Group AG widmen, wird der Gesellschaft allerdings weiterhin beratend zur Verfügung stehen.
Zolfaghar Alambeigi would also like to devote his energy to tasks outside Hansa Group AG, although he will continue to serve in an advisory capacity.
ParaCrawl v7.1

Um eine möglichst reibungslose Übergabe sicherzustellen, wird Wiswesser dem Unternehmen danach noch bis zum Jahresende beratend zur Verfügung stehen.
In order to ensure a smooth transition, Wiswesser will act in an advisory capacity until the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Er wird daher dem Unternehmen auch weiterhin für beratende Tätigkeiten zur Verfügung stehen.
He will therefore be available to assist the company in an advisory capacity in the future.
ParaCrawl v7.1

Herr Hiltmann wird dem Unternehmen weiterhin in beratender Funktion zur Verfügung stehen.
Mr. Hiltmann will continue to be available to the company in an advisory capacity.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um vorherige Terminvereinbarung, um für eine bestmögliche Beratung zur Verfügung zu stehen.
We ask for prior appointment to stand for the best possible advice.
CCAligned v1

Mehr Zeit wird zur persönlichen Beratung zur Verfügung stehen, falls notwendig oder gewünscht.
More time will be alloted for personal consultation if necessary.
ParaCrawl v7.1

Vertreter des Dubai Science Park-Strategieteams werden im Industry Hub zur Beratung zur Verfügung stehen.
Representatives from the Dubai Science Park Strategy team will be available within the Industry Hub for consultation.
ParaCrawl v7.1

Er wird dem Gremium über dieses Datum hinaus weiterhin als technischer Berater zur Verfügung stehen.
He will continue to serve the business beyond that date as a technical consultant to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 2019 wird Lex Hartman dem Vorstand als strategischer Berater weiter zur Verfügung stehen.
In the first half of 2019, Lex will remain involved in TenneT as strategic advisor to the Board.
ParaCrawl v7.1

Herr Muñoz wird bei Bedarf weiterhin exklusiv als Berater des Unternehmens zur Verfügung stehen.
Mr. Muñoz will continue acting on an as needed basis as an exclusive consultant to the Company.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Agentur die Namen nationaler Sachverständiger, die nachweislich Erfahrung in der Beurteilung von Arzneimitteln erworben haben und für eine Mitarbeit in den Arbeits- oder Sachverständigengruppen des Ausschusses für Humanarzneimittel oder des Ausschusses für Tierarzneimittel sowie in den beratenden Ausschüssen („Panels“) zur Verfügung stehen und melden Angaben über Qualifikationen und spezielle Fachgebiete dieser Sachverständigen.
Member States shall transmit to the Agency the names of national experts with proven experience in the assessment of medicinal products who would be available to serve on working parties or expert groups of the Committee for Human Medicinal Products or the Committee for Veterinary Medicinal Products, and also on panels, together with an indication of their qualifications and specific areas of expertise.
TildeMODEL v2018

Ein Team von Mitarbeitern der Europäischen Kommission wird den Schülern als freiwillige sachverständige Berater zur Verfügung stehen.
A team of European Commission staff is on hand to act as expert volunteer advisers for the students.
TildeMODEL v2018

Behinderter besitzen, und daß sie sowohl dem Behinderten wie dem Arbeitgeber mit kompetenter Beratung zur Verfügung stehen.
Republic of Germany, cooperatives have come about in connection with ESF-supported vocational training measures. sures.
EUbookshop v2

Weitere Angehörige der Fakultät, z.B. Pedro SEPÚLVEDA und der Dekan, Lluis PUGES, sind ebenfalls mit dem Programm befaßt und arbeiten mit einer Gruppe von 10 Führungskräften aus der Wirtschaft zusammen, die den Studenten als Berater zur Verfügung stehen.
Other members of the faculty, such as Pedro SEPÚLVEDA and the School's Dean, Lluis PUGES, also work on the programme together with a group of ten executives who serve as advisers to the students of the five year combined B.B.A. - M.B.A. programme who are working on new business projects.
EUbookshop v2

Die Nachfolgebörse enthält Daten zu Unternehmern, die gänzlich in den Ruhestandtreten oder ihrem früheren Betrieb als Berater zur Verfügung stehen wollen und daher nach einem passenden Nachfolger suchen.
In addition,data on young entrepreneurs interested in taking overan already existing enterprise and data on young peoplewho are willing to meet the challenge of independenceare included.
EUbookshop v2

Der Betriebsrat forderte darüber hinaus, daß der Projektleiter des Experiments auch weiterhin als permanenter Berater zur Verfügung stehen sollte, und schlug die Bildung kleiner Ausschüsse zur Überwachung von Spezialprojekten vor.
The council requested the continuation of the experiment's project leader as permanent advisor and suggested the formation of small committees to monitor special projects.
EUbookshop v2

Dies gilt vor allem für berufsvorbereitende Maßnahmen, wo in der Regel keine spezialisierten Berater zur Verfügung stehen.
This should set out the roles and responsibilities of each professional group and the ways in which they should work together to ensure that these policies are put into effect.
EUbookshop v2

Was auch immer benötigt wird, das Team kann helfen und wird immer für ehrliches Feedback und ein freundliches Wort der Ermutigung oder Beratung zur Verfügung stehen, falls erforderlich.
Whatever is required the team can help and will always be there for honest feedback and a friendly word of encouragement or advice if needed.
CCAligned v1

Die akademien-schweiz stellen zudem eine Ombudsperson und eine «Kommission Wissenschaftliche Integrität» zur Verfügung, welche in erster Linie Forschungsinstitutionen und Institutionen der Forschungs- förderung, aber auch politischen Instanzen bei grundsätzlichen Fragen der wissenschaftlichen Integrität mit Beratung zur Verfügung stehen.
The swiss-academies have also appointed an ombudsperson and a «Scientific Integrity Committee», who are available primarily to pro-vide research institutions and research-promoting institutions, but also political instances, with advice on basic questions of scientific integ- rity.
ParaCrawl v7.1