Übersetzung für "Bemühten sich" in Englisch
Die
Ärzte
bemühten
sich,
Tom
zu
retten.
The
doctors
worked
to
save
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Flugbegleiterinnen
bemühten
sich,
die
Passagiere
zu
beruhigen.
The
flight
attendants
tried
to
calm
the
passengers.
Tatoeba v2021-03-10
Um
die
Errichtung
bemühten
sich
Kardinal
Giovanni
Morone
und
Ignatius
von
Loyola.
The
initiative
towards
its
foundation
was
taken
by
Cardinal
Giovanni
Morone
and
Ignatius
Loyola.
Wikipedia v1.0
Zwei
Jahre
bemühten
sie
sich
vergeblich
um
eine
Schiffsreise
zur
Hudson
Bay.
This
system
would
come
to
be
used
by
The
Hudson's
Bay
Company.
Wikipedia v1.0
Einige
Länder
bemühten
sich
um
eine
Senkung
der
individuellen
Einkommenssteuer
und
der
Lohnnebenkosten.
Some
have
pursued
consistent
policies
aimed
at
reducing
personal
income
taxes
and
non-wage
labour
costs.
TildeMODEL v2018
Vergessen
Sie
nicht,
sie
bemühten
sich,
dass
das
passt.
I
remember
they
worked
real
hard
to
get
that
just
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
bemühten
sich
sehr,
alles
auf
Bajor
für
mich
zu
arrangieren.
I
know
how
hard
you
worked
to
arrange
things
for
me
on
Bajor.
OpenSubtitles v2018
Beide
Welten
bemühten
sich...
um
gegenseitigen
Austausch
und
harmonische
Koexistenz.
The
two
worlds
have
sought
interaction,
harmony,
and
coexistence...
OpenSubtitles v2018
In
weiterer
Folge
bemühten
sich
die
Verantwortlichen
um
die
Aufrechterhaltung
eines
stabilen
Wechselkurses.
The
initial
inflationary
pressures
were
not
welcomed
by
the
monetary
authorities,
which
succeeded
in
bringing
the
rate
of
inflation
down
to
onedigit
levels
soon.
EUbookshop v2
In
den
1860er
Jahren
bemühten
sich
Bürger
der
Oberamtsstadt
Backnang
um
einen
Schienenanschluss.
In
the
1860s,
the
citizens
of
the
Oberamt
(district)
of
Backnang
sought
a
connection
to
the
rail
network.
WikiMatrix v1
Mehrere
Aerzte
bemühten
sich
das
Wesen
der
Krankheit
zu
erkennen,
aber
vergebens.
Many
scientists
in
the
area
tried
to
determine
the
cause
of
the
illness,
but
without
success.
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
CEPT
bemühten
sich
gemeinsam
um
eine
Lösung.
The
Community
and
the
CEPT
started
to
act
together
to
redress
the
situation.
EUbookshop v2
Viele
EGLänder
bemühten
sich
um
Lösungen
zur
Bewältigung
der
Überschuldungsprobleme.
Many
Member
States
of
the
EC
have
looked
for
solutions
to
tackle
the
problems
of
overindebtedness.
EUbookshop v2
Beide
Moderatoren
bemühten
sich
nach
Kräften,
einen
gewissen
strukturierten
Überblick
zu
vermitteln.
Generally
they
tend
to
be
non-
bureaucratic
and
depend
on
the
members’
mutual
trust
and
common
understanding.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
bemühten
sich
die
Gewerkschaften
um
Beschäftigungsquoten
für
behinderte
Mitglieder.
In
some
cases
unions
worked
to
secure
quotas
of
employment
for
disabled
members,
in
others
the
focus
was
on
adapting
workplaces.
EUbookshop v2
Sie
bemühten
sich,
dort
mit
nackten
Händen
wieder
Frieden
zu
schaffen.
They
were
attempting
to
restore
peace
in
that
country
with
their
bare
hands.
EUbookshop v2
Sie
bemühten
sich,
deine
Last
aufzustecken.
They
tried
to
jack
your
load.
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
bemühten
sich
das
Dorf
nicht
vor
die
Hunde
gehen
zu
lassen.
The
women
tried
to
stop
the
village
from
going
to
the
dogs.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeiter
bemühten
sich
hart
zu
arbeiten,
wenn
sie
den
Leiter
sahen.
The
workers
would
work
hard
when
they
saw
the
head
man.
ParaCrawl v7.1
Sie
bemühten
sich
auch
diszipliniert
zu
leben.
"They
also
made
efforts
to
live
in
a
disciplined
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
jüdischen
Arbeitsvermittlungen
bemühten
sich
weiter,
die
schwierige
Situation
zu
bewältigen.
The
Jewish
employment
agencies
continued
their
efforts
to
help
the
Jewish
population
in
this
difficult
situation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schlussviertelstunde
bemühten
sich
die
Argentinier
um
den
Siegtreffer.
The
great
thing
in
our
team
is:
we
are
hardly
ever
impressed.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
beschlossen
nach
Südamerika
auszuwandern
und
bemühten
sich
um
eine
Einreisegenehmigung.
They
decided
to
immigrate
to
South
America
and
tried
to
get
an
entry
permit.
ParaCrawl v7.1
Als
acht
Leute
sich
bemühten
die
Tür
umzudrehen,
gelang
es
ihnen
nicht.
When
eight
people
came
to
turn
the
door
over,
they
were
unable
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
bemühten
sie
sich,
die
richtigen
Worte
zu
finden.
They
were
struggling
together
to
find
the
right
words.
ParaCrawl v7.1