Übersetzung für "Bemühten sich" in Englisch

Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten.
The doctors worked to save Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Die Flugbegleiterinnen bemühten sich, die Passagiere zu beruhigen.
The flight attendants tried to calm the passengers.
Tatoeba v2021-03-10

Um die Errichtung bemühten sich Kardinal Giovanni Morone und Ignatius von Loyola.
The initiative towards its foundation was taken by Cardinal Giovanni Morone and Ignatius Loyola.
Wikipedia v1.0

Zwei Jahre bemühten sie sich vergeblich um eine Schiffsreise zur Hudson Bay.
This system would come to be used by The Hudson's Bay Company.
Wikipedia v1.0

Einige Länder bemühten sich um eine Senkung der individuellen Einkommenssteuer und der Lohnnebenkosten.
Some have pursued consistent policies aimed at reducing personal income taxes and non-wage labour costs.
TildeMODEL v2018

Vergessen Sie nicht, sie bemühten sich, dass das passt.
I remember they worked real hard to get that just right.
OpenSubtitles v2018

Sie bemühten sich sehr, alles auf Bajor für mich zu arrangieren.
I know how hard you worked to arrange things for me on Bajor.
OpenSubtitles v2018

Beide Welten bemühten sich... um gegenseitigen Austausch und harmonische Koexistenz.
The two worlds have sought interaction, harmony, and coexistence...
OpenSubtitles v2018

In weiterer Folge bemühten sich die Verantwortlichen um die Aufrechterhaltung eines stabilen Wechselkurses.
The initial inflationary pressures were not welcomed by the monetary authorities, which succeeded in bringing the rate of inflation down to one­digit levels soon.
EUbookshop v2

In den 1860er Jahren bemühten sich Bürger der Oberamtsstadt Backnang um einen Schienenanschluss.
In the 1860s, the citizens of the Oberamt (district) of Backnang sought a connection to the rail network.
WikiMatrix v1

Mehrere Aerzte bemühten sich das Wesen der Krankheit zu erkennen, aber vergebens.
Many scientists in the area tried to determine the cause of the illness, but without success.
WikiMatrix v1

Die Europäische Gemeinschaft und die CEPT bemühten sich gemeinsam um eine Lösung.
The Community and the CEPT started to act together to redress the situation.
EUbookshop v2

Viele EG­Länder bemühten sich um Lösungen zur Bewältigung der Überschuldungsprobleme.
Many Member States of the EC have looked for solutions to tackle the problems of overindebtedness.
EUbookshop v2

Beide Moderatoren bemühten sich nach Kräften, einen gewissen strukturierten Überblick zu vermitteln.
Generally they tend to be non- bureaucratic and depend on the members’ mutual trust and common understanding.
EUbookshop v2

In einigen Fällen bemühten sich die Gewerkschaften um Beschäftigungsquoten für behinderte Mitglieder.
In some cases unions worked to secure quotas of employment for disabled members, in others the focus was on adapting workplaces.
EUbookshop v2

Sie bemühten sich, dort mit nackten Händen wieder Frieden zu schaffen.
They were attempting to restore peace in that country with their bare hands.
EUbookshop v2

Sie bemühten sich, deine Last aufzustecken.
They tried to jack your load.
OpenSubtitles v2018

Die Frauen bemühten sich das Dorf nicht vor die Hunde gehen zu lassen.
The women tried to stop the village from going to the dogs.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiter bemühten sich hart zu arbeiten, wenn sie den Leiter sahen.
The workers would work hard when they saw the head man.
ParaCrawl v7.1

Sie bemühten sich auch diszipliniert zu leben.
"They also made efforts to live in a disciplined manner.
ParaCrawl v7.1

Die jüdischen Arbeitsvermittlungen bemühten sich weiter, die schwierige Situation zu bewältigen.
The Jewish employment agencies continued their efforts to help the Jewish population in this difficult situation.
ParaCrawl v7.1

In der Schlussviertelstunde bemühten sich die Argentinier um den Siegtreffer.
The great thing in our team is: we are hardly ever impressed.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten beschlossen nach Südamerika auszuwandern und bemühten sich um eine Einreisegenehmigung.
They decided to immigrate to South America and tried to get an entry permit.
ParaCrawl v7.1

Als acht Leute sich bemühten die Tür umzudrehen, gelang es ihnen nicht.
When eight people came to turn the door over, they were unable to do so.
ParaCrawl v7.1

Zusammen bemühten sie sich, die richtigen Worte zu finden.
They were struggling together to find the right words.
ParaCrawl v7.1